Übersetzung von "produced as evidence" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Evidence - translation : Produced - translation : Produced as evidence - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
However, no evidence was produced to substantiate this claim. | Allerdings wurden keine Beweise zur Untermauerung dieser Behauptung vorgelegt. |
It makes no difference to me whether the evidence has to be produced within 24 or 30 months, but the evidence must be produced. | Ob das in 24 oder in 30 Monaten nachgewiesen wird, ist mir egal, es muss nachgewiesen werden. |
52 produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects. | Laborstudien mit Imidacloprid oder Moxidectin in Ratten und Kaninchen ergaben keinen Hinweis auf teratogene, foetotoxische oder maternotoxische Wirkungen. |
Studies in laboratory animals have not produced any evidence of teratogenicity. | Laborversuche an Versuchstieren ergaben keine Hinweise auf eine teratogene Wirkung. |
Even if there is not transnational law enforcement the development of transnational standards seems to be important. What was acceptable as evidence in one place was not accepted as evidence somewhere else without supporting evidence to show that the machine that produced the evidence was in good working order. | Die Strafnorm entspricht und darauf sind wir besonders stolz, den Zielsetzungen des Übereinkommens der Europäischen Gemeinschaft über den Schutz ihrer finanziellen Interessen hinsichtlich der Fassung des Tatbestandes des Betrugs. |
A two year mouse carcinogenicity study produced no evidence of carcinogenicity by capecitabine. | Eine Karzinogenitätsstudie über zwei Jahre an der Maus ergab keinen Hinweis auf eine Karzinogenität von Capecitabin. |
Following the imposition of provisional measures, Community producers as well as importers, provided evidence that nuts and bolts are neither developed nor produced and marketed together. | Nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen übermittelten Gemeinschaftshersteller und Einführer Beweise dafür, dass Muttern und Bolzen weder zusammen entwickelt noch als System hergestellt und vermarktet werden. |
Laboratory studies in mice have not produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects. | Laborstudien bei der Maus haben keine Hinweise auf teratogene, foetotoxische oder maternotoxische Wirkungen ergeben. |
No evidence was however produced in support of these arguments, nor were the arguments developed. | Für diese Behauptungen wurden jedoch weder Beweise noch ausführliche Argumente übermittelt. |
Nor was any evidence produced of agreement on a common multiplier which the alternative method presupposes. | Daß wir nicht weiter gegangen sind, liegt an dem geschlossenen Kompromiß, aber auch daran, daß Mißbrauch und Betrug vorgebeugt werden soll. |
The bleeding school produced some flaky evidence to show that this had happened in a few instances. | Die Schröpfungsbefürworter legten hierzu ein paar unsolide Nachweise vor, um zu zeigen, dass dies in einigen Fällen so passiert sei. |
Laboratory studies in rats and rabbits have not produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects. | Studien bei Labortieren (Ratte, Kaninchen) haben keine Hinweise auf teratogene, fötotoxische oder maternotoxische Effekte ergeben. |
Based on laboratory animal data, gamithromycin has not produced any evidence of selective developmental or reproductive effects. | Untersuchungen von Gamithromycin an Labortieren haben keine Anhaltspunkte für einen gezielten Effekt auf die Entwicklung oder Reproduktionsleistung erbracht. |
These hearings produced evidence which will be extremely useful for the Commission's future work in this area. | Die Ergebnisse dieser Anhörungen werden für die künftige Arbeit der Kommission auf diesem Gebiet sehr hilfreich sein. |
taxi fares, provided the Director has given his prior approval and evidence of the expenditure is produced. | Taxikosten nach vorheriger Genehmigung des Direktors und gegen Vorlage von Belegen. |
taxi fares, provided the Director has given his prior approval and evidence of the expenditure is produced | Taxikosten nach vorheriger Genehmigung des Direktors und gegen Vorlage von Belegen. |
The late 1990's produced evidence that low dynamism was associated with weak economic performance, particularly low prosperity. | Die späten 1990er Jahre haben den Beleg erbracht, dass eine geringe Dynamik mit einer schwachen wirtschaftlichen Leistung verbunden ist, insbesondere einem geringen Wohlstand. |
Laboratory studies in rats and rabbits have not produced any evidence of a teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effect. | Laboruntersuchungen an Ratten und Kaninchen ergaben keine Hinweise auf teratogene, fetotoxische oder maternotoxische Wirkungen. |
3.5 To date, the Commission has never produced any evidence that its predictions in this area have materialised. | 3.5 Die Kommission hat bislang noch nie den Beweis erbracht, dass sich ihre bisherigen derartigen Prognosen bewahrheitet haben. |
3.7 To date, the Commission has never produced any evidence that its predictions in this area have materialised. | 3.7 Die Kommission hat bislang noch nie den Beweis erbracht, dass sich ihre derartigen Prognosen bewahrheitet haben. |
Next, these artificial creations will be used as evidence of the existence of a so called 'European political scene' , which will itself be produced as proof that 'European democracy' is working well. | Morgen werden diese künstlichen Gebilde möglicherweise ins Feld geführt, um das angebliche Bestehen einer europäischen politischen Szene zu rechtfertigen, welche wiederum erzeugt wird, um den Beweis für das reibungslose Funktionieren einer europäischen Demokratie zu erbringen. |
That is an old English saying, it is a comic song, and some of the evidence that is produced | Das ist eine alte englische Redensart, es ist ein lustiges Lied und einige Aussagen zu diesem Thema fallen in die Kategorie der lustigen Songs. |
No evidence was ever produced for such a link and in the end there was only the staff dispute. | Diese Belege für eine solche Verbindung sind niemals gegeben worden, und am Schluss blieb nur der Personalkonflikt. |
Once again, China provides clear evidence of these patterns, with almost 60 of Chinese exports being produced by foreign corporations. | Wieder einmal zeigt China eindeutige Anzeichen für dieses Muster, denn nahezu 60 der chinesischen Exporte werden von ausländischen Unternehmen produziert. |
Laboratory studies with metaflumizone in rats and or rabbits have not produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects. | In Laborversuchen mit Metaflumizon bei Ratten und oder Kaninchen wurden keine Hinweise auf teratotoxische, fetotoxische oder maternal toxische Effekte gefunden. |
Laboratory studies with metaflumizone in rats and or rabbits have not produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects. | In Laborversuchen mit Metaflumizon bei Ratten und oder Kaninchen wurden keine Hinweise auf teratotoxische, fetotoxische oder maternal toxische Effekte auf. |
Firstly, Canada is prepared to apply the Washington Agreement to any species of seal provided the necessary evidence is produced. | All diese Gründe, Herr Präsident aber das erste, formale Argument ist natürlich das wichtigste , sprechen dafür, diese Angelegenheit nicht zu behandeln. |
I submit these articles as evidence. | Ich reiche die Artikel als Beweis ein. |
Betty, we'll keep this as evidence. | Das behalten wir als Beweis. |
The evidence submitted is as follows | Es wurden folgende Beweise übermittelt |
The evidence submitted is as follows. | Es wurden folgende Beweise übermittelt |
Some formed the basis for oral evidence, others were retained as written evidence only. | Einige dieser Beiträge bildeten die Grundlage für mündliche Zeugenaussagen, während andere Beiträge nur als schriftliche Unterlagen dienten. |
This evidence should involve fishermen as well as scientists. | Hierin sollten sowohl Fischer als auch Wissenschaftler einbezogen werden. |
The evaluation of the existing hotlines produced evidence that the majority of them are offering a useful, relevant, and effective service. | Aus der Bewertung der bestehenden Meldestellen ging hervor, dass die Mehrheit dieser Stellen einen nützlichen, sinnvollen und wirksamen Dienst leistet. |
I must say that I have asked time after time for evidence to be produced of infringements of the voluntary arrangements. | Ich sehe das als das Einverständnis des Parlaments mit der Politik der Kommission und der Entscheidung über die zur Fi nanzierung dieser Politik erforderlichen Mittel an. |
The Commission will then consider appropriate action to be taken in the light of the scientific evidence produced by these activities. | Ausgehend von den dabei gewonnenen wissenschaftlichen Erkenntnissen wird die Kommission dann prüfen, welche Maßnahmen gegebenenfalls zu ergreifen sind. |
Recently another Member State produced a list of incidents linked to the consumption of such products, but without any substantiating evidence. | Kürzlich legte ein weiterer Mitgliedstaat eine Liste von Fällen vor, die eine Verbindung zum Konsum derartiger Produkte aufweisen, ohne jedoch handfeste Beweise vorweisen zu können. |
Hume ment as Mr Haagerup has produced. | Kreis der Mitgliedsländer nicht erreicht wurde. |
and hard disks were produced as well. | So wurden die Modelle in CBM umbenannt. |
Lenalidomide is produced as a racemic mixture. | Lenalidomid wird als razemisches Gemisch hergestellt. |
So I want this affidavit as evidence. | Diese Erklärung ist der Beweis. |
The empirical study of happiness has produced evidence that the satisfaction from buying objects is short lived and depends on continued repetition. | Empirische Studien über das Glücklichsein belegen, dass die Zufriedenheit, die wir aus dem Kauf von Objekten ziehen, kurzlebig und auf ständige Wiederholung angewiesen ist. |
9.1 The Committee has considered the author's case in the light of all the submissions and documentary evidence produced by the parties. | 9.1 Der Ausschuss hat den Fall des Beschwerdeführers im Lichte aller von den Parteien vorgelegten Schriftsätze und Urkundenbeweise geprüft. |
Laboratory studies with either imidacloprid or moxidectin in rats and rabbits have not produced any evidence of teratogenic, foetotoxic or maternotoxic effects. | Laborstudien mit Imidacloprid oder Moxidectin in Ratten und Kaninchen ergaben keinen Hinweis auf teratogene, foetotoxische oder maternotoxische Wirkungen. |
According to scientific evidence, recovery from damage to these habitats produced by fishing gear is either impossible or very difficult and slow. | Wissenschaftliche Studien belegen, dass diese Lebensräume sich von Schädigungen durch Fanggeräte, wenn überhaupt, nur mit großen Schwierigkeiten und sehr langsam erholen. |
Related searches : Evidence Produced - As Conclusive Evidence - Serving As Evidence - Use As Evidence - As Evidence Suggests - Taken As Evidence - Introduced As Evidence - As Evidence Shows - Used As Evidence - As Further Evidence - As An Evidence - Serve As Evidence - As Evidence For