Übersetzung von "preceding business year" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Business - translation : Preceding - translation : Preceding business year - translation : Year - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
the preceding year | des Vorjahres |
the preceding budgetary year | des vorangegangenen Haushaltsjahres |
18.00 ECB time on the last business day of the preceding month . | 18.00 Uhr EZB Zeit am letzten Geschäftstag des Vormonats . |
( 5 ) Or by the preceding NCB business day if 16 February 2004 is not an NCB business day . | ( 5 ) Oder bis zum vorangehenden NZB Geschäftstag , wenn der 16 . Februar 2004 kein NZB Geschäftstag ist . |
Quantity to be added in this year to the quota of the preceding year. | ohne Knochen |
the revenue for the preceding financial year and the revenue for year N 2 | die Einnahmen des vorhergehenden Haushaltsjahrs und die Einnahmen des Haushaltsjahrs n 2, |
the appropriations for the preceding financial year and the appropriations for year N 2 | die Ausgaben des vorhergehenden Haushaltsjahrs und die Ausgaben des Haushaltsjahrs n 2, |
(k) its specific emission target for the preceding calendar year | (a) seine Zielvorgabe für die spezifischen Emissionen für das vorangegangene Kalenderjahr |
(f) its specific emission target for the preceding calendar year | (m) seine Zielvorgabe für die spezifischen Emissionen für das vorangegangene Kalenderjahr |
(a) calculating the difference, in the preceding financial year, between | a) Es wird die sich im vorhergehenden Haushaltsjahr ergebende Differenz berechnet zwischen |
Income during the period immediately preceding present disability per year | Einkommen unmittelbar vor Eintritt der derzeitigen Invalidität jährlich |
6 p.m. ECB time on the last business day of the preceding month . | 18.00 Uhr EZB Zeit am letzten Geschäftstag des Vormonats . |
by 31 July at the latest in each year and for the preceding calendar year | jährlich bis spätestens 31. Juli für das vorangegangene Kalenderjahr |
In the preceding year, Margarete had born him a son, Benvenuto. | Im Vorjahr hatte Margarete den gemeinsamen Sohn Benvenuto (1900 1965) zur Welt gebracht. |
(h) the specific emissions target in the preceding calendar year and | (b) die Zielvorgabe für die spezifischen Emissionen im vorangegangenen Kalenderjahr und |
(e) the specific emissions target in the preceding calendar year and | (b) die Zielvorgabe für die spezifischen Emissionen im vorangegangenen Kalenderjahr und |
(d) the commitment and payment appropriations for the preceding financial year | (d) die Verpflichtungs und Zahlungsermächtigungen Mittel für Verpflichtungen und die Mittel für Zahlungen für das vorhergehende Haushaltsjahr, |
(b) the estimated revenue for the preceding financial year and the revenue for year n 2 | (b) die für das vorhergehende Haushaltsjahr veranschlagten Einnahmen und die Einnahmen des Haushaltsjahrs n 2, |
by 31 July at the latest in each year and for the preceding calendar year of | jährlich bis spätestens 31. Juli für das vorangegangene Kalenderjahr |
the three year period ending on 31 December of the year preceding the year in which the determination is made | nicht einen einzigen Begünstigten hat, der Anspruch auf mehr als fünf Prozent der Vermögenswerte des Fonds hat, |
(g) the average specific emissions of CO2 in the preceding calendar year | (a) die durchschnittlichen spezifischen CO2 Emissionen im vorangegangenen Kalenderjahr |
(l) its average specific emissions of CO2 in the preceding calendar year | (b) seine durchschnittlichen spezifischen CO2 Emissionen im vorangegangenen Kalenderjahr |
(g) its average specific emissions of CO2 in the preceding calendar year | (n) seine durchschnittlichen spezifischen CO2 Emissionen im vorangegangenen Kalenderjahr |
(c) in case of a legal person, administrative pecuniary sanctions of up to 10 of the total annual turnover of that legal person in the preceding business year where the legal person is a subsidiary of a parent undertaking, the relevant total annual turnover shall be the total annual turnover resulting from the consolidated account of the ultimate parent undertaking in the preceding business year | (c) im Falle einer juristischen Person Verwaltungsgeldstrafen von bis zu 10 des jährlichen Gesamtumsatzes der juristischen Person im vorangegangenen Geschäftsjahr handelt es sich bei der juristischen Person um das Tochterunternehmen eines Mutterunternehmens, bezeichnet jährlicher Gesamtumsatz den jährlichen Gesamtumsatz, der im vorangegangenen Geschäftsjahr im konsolidierten Abschluss des Mutterunternehmens an der Spitze ausgewiesen ist |
(e) in case of a legal person, administrative pecuniary sanctions of up to 10 of the total annual turnover of the legal person in the preceding business year where the legal person is a subsidiary of a parent undertaking, the relevant total annual turnover shall be the total annual turnover resulting from the consolidated accounts of the ultimate parent undertaking in the preceding business year | (e) im Fall einer juristischen Person Verwaltungsgeldstrafen von bis zu 10 des jährlichen Gesamtumsatzes der juristischen Person im vorangegangenen Geschäftsjahr handelt es sich bei der juristischen Person um die Tochtergesellschaft einer Muttergesellschaft, bezeichnet der Begriff jährlicher Gesamtumsatz den jährlichen Gesamtumsatz, der im vorangegangenen Geschäftsjahr im konsolidierten Abschluss der Muttergesellschaft an der Spitze ausgewiesen ist |
(e) in case of a legal person, imposing administrative pecuniary sanctions of up to 10 of the total annual turnover of that legal person in the preceding business year where the legal person is a subsidiary of a parent undertaking, the relevant total annual turnover shall be the total annual turnover resulting from the consolidated account of the ultimate parent undertaking in the preceding business year | (x) im Falle einer juristischen Person Verwaltungsgeldstrafen von bis zu 10 des jährlichen Gesamtumsatzes im vorangegangenen Geschäftsjahr handelt es sich bei der juristischen Person um das Tochterunternehmen eines Mutterunternehmens, bezeichnet jährlicher Gesamtumsatz den jährlichen Gesamtumsatz, der im vorangegangenen Geschäftsjahr im konsolidierten Abschluss des Mutterunternehmens an der Spitze ausgewiesen ist, |
In 2009 and in the preceding year the 30 year old Brit was able to win the race. | 2009 und im vergangenen Jahr konnte der 30 Jahre alte Brite das Rennen gewinnen. |
the numbers, species and life stages of animals used in the preceding year | Anzahl, Arten und Lebensabschnitte der Tiere, die im vorangegangenen Jahr verwendet wurden |
in accordance with the provisions of Article 30, whether, for the preceding year | solange nicht der gesamte Transferbetrag dem System er stattet worden ist, |
did not exceed the threshold in the course of the preceding calendar year. | den Schwellenwert im vorangegangenen Kalenderjahr nicht überschritten hat. |
That year, Killing Is My Business... and Business Is Good! | Im Februar 2002 remixte und remasterte dann Bill Kennedy Megadeths erstes Album Killing Is My Business And Business Is Good! |
As a result TV2 expanded its capacity utilisation by 33 over the preceding year. | Infolgedessen erhöhte TV2 die Kapazitätsausschöpfung um 33 gegenüber dem Vorjahr. |
of the use made of untied credits at the close of the preceding year. | der Stand der Ausnutzung der nicht gebundenen Kredite zum Ende des vorausgegangenen Jahres. |
And these directors should provide an annual report explaining their choices during the preceding year. | Zudem sollten diese Direktoren einen Jahresbericht vorlegen, in dem sie ihre Entscheidungen des Vorjahres erläutern. |
To verify growth disturbance, growth should be followed for a year preceding institution of therapy. | Vor Beginn einer Behandlung sollte über 1 Jahr verfolgt werden, ob eine Wachstumsstörung vorliegt. |
This is the percent of the population with any mental illness in the preceding year. | Das hier ist die Prozentzahl der Bevölkerung die im vorigen Jahr psychisch erkrankt waren. |
(d) the average specific emissions of CO2 in the preceding calendar year in the Community | (a) die durchschnittlichen spezifischen CO2 Emissionen im vorangegangenen Kalenderjahr in der Gemeinschaft |
The winter mean is defined as the period from 1 October of the year preceding the reference year to 31 March of the reference year. | Für die Errechnung des Winter Mittelwerts gilt als Winter die Zeit vom 1. Oktober des dem Berichtsjahr vorausgehenden Jahres bis zum 31. März des Berichtsjahres. |
(m) in respect of a legal person, administrative pecuniary sanctions of up to 10 of its total annual turnover in the preceding business year where the legal person is a subsidiary of a parent undertaking as defined in Articles 1 and 2 of Directive 83 349 EEC , the relevant total annual turnover shall be the total annual turnover resulting from the consolidated account of the ultimate parent undertaking in the preceding business year. | (m) im Falle einer juristischen Person Geldbußen von bis zu 10 des jährlichen Gesamtumsatzes des Unternehmens im vorangegangenen Geschäftsjahr handelt es sich bei der juristischen Person um die Tochtergesellschaft einer Muttergesellschaft im Sinne der Artikel 1 und 2 der Richtlinie 83 349 EWG , bezeichnet jährlicher Gesamtumsatz den jährlichen Gesamtumsatz, der im vorangegangenen Geschäftsjahr im konsolidierten Abschluss der Muttergesellschaft an der Spitze ausgewiesen ist. |
Business failures are down 10 this year. | Dieses Jahr gab es 10 weniger Insolvenzen. |
From the sum then remaining, there shall be deducted the amount of provisions for claims outstanding established at the commencement of the second financial year preceding the last financial year for which there are accounts, both for direct business and for reinsurance acceptances. | Abgezogen wird ferner der Betrag der Rückstellungen für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle, der zu Beginn des zweiten Geschäftsjahres, das dem letzten abgeschlossenen Geschäftsjahr vorhergeht, gebildet worden ist, und zwar sowohl für Direktgeschäfte als auch für in Rückversicherung übernommene Verpflichtungen. |
From the sum then remaining, there shall be deducted the amount of provisions for claims outstanding established at the commencement of the second financial year preceding the last financial year for which there are accounts, both for direct business and for reinsurance acceptances. | Abgezogen wird ferner der Betrag der vorsorglichen Rückstellungen für noch zu erstattende Schäden, der zu Beginn des zweiten Geschäftsjahres, das dem letzten abgeschlossenen Geschäftsjahr vorhergeht, gebildet worden ist, und zwar sowohl für Direktgeschäfte als auch für in Rückversicherung übernommene Verpflichtungen. |
The worldwide energy business is about a three trillion dollar a year business. | Die weltweite Energiewirtschaft ist etwa drei Billionen Dollar pro Jahr Geschäft. |
The last year in which the pooling arrangement is applicable will be the year preceding the year in which the termination of the pooling arrangement is notified. | Als letztes Geltungsjahr einer Emissionsgemeinschaft gilt das Jahr vor dem Jahr, in dem die Auflösung der Emissionsgemeinschaft gemeldet wird. |
(i) the difference between its average specific emissions of CO2 in the preceding calendar year and its specific emissions target for that year. | (c) den Unterschied zwischen seinen durchschnittlichen spezifischen CO2 Emissionen im vorangegangenen Kalenderjahr und seiner Zielvorgabe in demselben Jahr. |
Related searches : Preceding Year - The Year Preceding - Preceding Fiscal Year - Preceding Calendar Year - Preceding Financial Year - Preceding Business Day - Business Year - Respective Business Year - Year In Business - Short Business Year - Year End Business - Year-round Business - Current Business Year