Übersetzung von "particularly well" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Particularly - translation : Particularly well - translation : Well - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
This is particularly well. | Einzelnachweise |
I don't sing particularly well. | Ich singe nicht besonders gut. |
It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle. | Es wird nicht besonders deutlich, aber das ist ein besonders großes Fahrrad. |
The meeting was not particularly well attended. | Die Versammlung war nicht besonders gut besucht. |
Srinatha's Sringara Naishadham is particularly well known. | Weblinks Eintrag im Ethnologue Einzelnachweise |
Well, we seem particularly festive this evening. | Heute Abend siehst du aber besonders erwachsen aus. |
In this matter it is particularly well founded. | In der vorliegenden Angelegenheit ist dies ganz besonders begründet. |
Only I'm...afraid as usual isn't... particularly well. | Nein, unverändert ist nicht ganz richtig. |
Because of the volcanic soils, wine grows particularly well. | Wein gedeiht wegen des Lössbodens besonders gut. |
Well, there were two satellites which were particularly interesting. | Es gab zwei Trabanten, die uns besonders interessierten. |
The challenges, particularly the economic ones, are well known. | Die hauptsächlich wirtschaftlichen Probleme sind wohl bekannt. |
Well, I wasn't particularly anxious to get to London. | Ich möchte nicht unbedingt nach London. |
Graduates in engineering find themselves particularly well placed for negotiation. | Vor allem Absolventen aus den Ingenieurdisziplinen befinden sich dabei in einer exzellenten Verhandlungsposition. |
This did not go down well, particularly with the Germans. | Vor allem bei den Deutschen kam dies nicht gut an. |
She was particularly well regarded by the citizens of Athens. | Es war der entscheidende Sieg über die Perser. |
The Commission' s administration simply does not function particularly well. | Die Verwaltung der Kommission funktioniert ganz einfach nicht besonders gut. |
I am particularly well placed to know all about that. | Ich befinde mich in einer Position, in der ich weiß, wovon ich rede. |
This is particularly common with but can affect others as well. | Es gibt eine Reihe von Wörtern mit unregelmäßiger Pluralendung. |
It is well worth defending, particularly in the context of the WTO. | Es lohnt sich, dieses Modell vor allem im Rahmen der WTO zu verteidigen. |
I find Amendment No 25 to be particularly welcome and well justified. | Besonders Änderungsantrag 25 halte ich für sehr gelungen und begründet. |
I am particularly concerned with the element of well being at work. | Mir geht es vornehmlich um das Element Wohlbefinden bei der Arbeit. |
I consider the reports to be well balanced, particularly Mr Cunha's report. | Ich betrachte die Berichte, insbesondere den von Herrn Cunha, als hinlänglich ausgewogen. |
Particularly well known are the Yak 1, Yak 3 and Yak 9 as well as the Yak 6 transport. | Bekannt sind insbesondere die Jagdflugzeuge Jak 1, Jak 3 und Jak 9 aber auch Transportflugzeuge wie die Jak 6. |
He was well known for his great hospitality, particularly towards the Rhine boatmen. | Bekannt wurde er wegen seiner großen Gastfreundschaft, insbesondere gegenüber den Rheinschiffern. |
Joop also collects art, particularly contemporary paintings and sculptures, as well as furniture. | Weiterhin sammelt er Kunst, insbesondere zeitgenössische Bilder und Skulpturen, außerdem alte Möbel. |
Algebraic data types are particularly well suited to the implementation of abstract syntax. | Sie sind nur Teil der konkreten Syntax, nicht aber der abstrakten. |
The United States' highly protectionist attitude, particularly for agricultural produce is well known. | Außerdem ist die Textilindustrie, in der manchmal bis zu 30 der berufstätigen Bevölkerung beschäftigt sind, auf bestimmte Gebiete beschränkt. |
Well informed nonpartisan outsiders are increasingly well organized and influential, particularly when they can work closely with pro reform officials. | Gut informierte unparteiische Außenstehende sind zunehmend besser organisiert und einflussreicher, insbesondere wenn sie eng mit Reformen befürwortenden Regierungsvertretern zusammenarbeiten können. |
He didn't hit it particularly well, but he got it in the right spot. | Er hat nicht besonders gut geschlagen, aber er hat die richtige Stelle erwischt. |
and, I think, particularly, the Swiss , don't seem to be doing all that well. | ...und besonders den Schweizer, denke ich, nicht besonders gut dabei geht. |
Kishon's books have been translated into 37 languages and sold particularly well in Germany. | Weltweit sind es etwa 700 Bücher in 37 Sprachen. |
The European Monetary System was not particularly well thought out in the first place. | Das sage ich nicht nur Ihnen, sondern vor al lem, um an das anzuknüpfen, was bei der vorherge henden Debatte in bezug auf die amtierenden Präsi denten des Rates bemerkt wurde. |
Well, let us look at the record and the facts, in recent times particularly. | 1 682 81) über den Bericht der Kommission zu dem Mandat vom 30. Mai 1980. |
My last point concerns Romania and Bulgaria, particularly Romania, a country I know well. | Abschließend möchte ich auf Rumänien und Bulgarien eingehen, insbesondere Rumänien, welches mir gut bekannt ist. |
We notice that this system is particularly well suited to the European Union's requirements. | Wir sehen, dass sich dieses System gut an die Forderungen der Europäischen Union anpasst. |
4.8.6 The non life solvency formula is particularly well suited to a fast track approach. | 4.8.6 Die Schadenssolvabilitätsformel bietet sich insbesondere für einen Fast Track Approach an. |
4.9.6 The non life solvency formula is particularly well suited to a fast track approach. | 4.9.6 Die Schadenssolvabilitätsformel bietet sich insbesondere für einen Fast Track Approach an. |
They are particularly at risk of social marginalisation because they are not as well educated. | Diese sind besonders von der Gefahr betroffen, ins gesellschaftliche Abseits gestellt zu werden, da sie schlechter ausgebildet sind. |
We note that biotechnology is unable to develop that great potential particularly well in Europe. | Wir müssen feststellen, dass sich dieses große Potenzial der Biotechnologie in Europa nicht besonders gut entfalten kann. |
Madam President, Sweden is sometimes described as a well organised but not particularly exciting country. | Frau Präsidentin! Schweden wird manchmal als gut organisiertes, aber nicht besonders aufregendes Land beschrieben. |
Insurance for large scale industry, as well as airlines and airports, have been particularly affected. | Besonders betroffen sind die Großindustrie in Bezug auf ihre Versicherungen sowie Fluggesellschaften und Flughäfen. |
They have not traveled well, particularly in English speaking countries, where they are all but unknown. | Zu Lebzeiten fand er jedoch vor allem in Paris und Europa nicht die von ihm gewünschte Beachtung. |
Well, you sir, you've got those glasses hung around your neck in that particularly fetching way. | Nun, Sie Sir haben diese Brille so reizvoll um ihren Hals hängen. Nun, Sie Sir haben diese Brille so reizvoll um ihren Hals hängen. |
I'm in favor of particularly where the older technologies don't work well or have become unacceptable. | Ich befürworte es besonders in Bereichen, in denen die alten Technologien nicht gut funktionieren oder untragbar geworden sind. |
I wish all of them well, but particularly the president, the first lady and their daughters. | Danke. |
Related searches : Not Particularly Well - Particularly Well Known - Particularly Well Suited - Works Particularly Well - Well Well Well - Not Particularly - Particularly Interested - Particularly Noteworthy - Most Particularly - Particularly Strong - Particularly Vulnerable - And Particularly