Übersetzung von "particularly good" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Good - translation :
Gut

Particularly - translation : Particularly good - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

He was not a particularly bad man or a particularly good man.
Er war kein besonders schlechter Mensch oder ein besonders guter Mensch.
Economic growth has not been particularly good.
Das Wirtschaftswachstum hielt sich in Grenzen.
And savings are particularly good for developing countries.
Und für Entwicklungsländer sind Ersparnisse besonders wichtig.
Unfortunately, no theory is particularly good at that right now.
Unglücklicherweise, erklärt momentan keine Theorie dieses Faktum in zufrieden stellender Weise.
And reality isn't a particularly good guide to human happiness.
Und Realität ist kein besonders guter Leitfaden zum menschlichen Glück.
That s a good start, particularly if Blair s policy is copied elsewhere.
Das ist ein guter Anfang, vor allem wenn Blairs Politik auch anderswo kopiert wird.
What they're very good at doing is hitchhiking, particularly the eggs.
Sie können aber gut per Anhalter reisen, besonders im Eistadium.
I particularly appreciate the good collaboration with Parliament in this case.
Die gute Zusammenarbeit mit dem Parlament hat mich in diesem Falle ganz besonders gefreut.
Regrettable, because good food, safe food particularly benefits from clear legislation.
Bedauerlich insofern, als einwandfreie Lebensmittel, unbedenkliche Lebensmittel hauptsächlich durch eindeutige Rechtsvorschriften gewährleistet werden.
3.2.7 Good communication to the public and particularly to youngsters is crucial.
3.2.7 Eine effiziente Öffentlichkeitsarbeit, insbesondere gegenüber den jungen Menschen ist von entscheidender Bedeutung.
Furthermore, there has been a particularly good response from the EEC countries.
Sie bringen Unannehmlichkeiten mit sich und beeinflussen die Lebens qualität.
During this crisis cooperation between Community institu tions has been particularly good.
Ich möchte nur noch sämtlichen Kollegen, die hier das Wort ergriffen haben, und auch dem Herrn Kommissar für die Anerkennung der vom Ausschuß geleisteten Arbeit danken.
I do not think we have achieved a particularly good out come.
Dies ist künftig das übliche Verfahren.
This year they have done a particularly good job under difficult circumstances.
Sie haben in diesem Jahr angesichts schwieriger Bedingungen besonders gute Arbeit geleistet.
Like everyone else, I am thinking particularly of transparency and good administration.
Ich denke wie alle anderen dabei besonders an die Transparenz und die ordnungsgemäße Verwaltung.
promoting cooperation between the Member States, particularly by the exchange of good practice
die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten insbesondere durch den Austausch bewährter Praktiken zu unterstützen.
Reconstitution and dilution should be performed with good practice, particularly with respect to asepsis.
Die Rekonstitution und die Verdünnung sollten unter Einhaltung der Standardbedingungen erfolgen, insbesondere im Hinblick auf die aseptische Handhabung.
So this particular choice here is a particularly good choice, given his personal criteria.
Also diese Auswahl hier ist nach seinen persönlichen Kriterien eine besonders gute Wahl.
Smart cards are a European idea. The Americans are not particularly good at it.
Wir haben es mit etwa einem Fünfhundertstel bis einem Tausendstel der Kapazität der allergrößten optischen Speicherkarte zu tun.
The Ombudsman' s proposal for a Code of Good Administrative Behaviour is particularly welcome.
Besonders begrüßenswert ist die Initiative des Bürgerbeauftragten für einen Kodex für eine gute Verwaltungspraxis.
I particularly admire the way the report is not just filled with good intentions.
Besonders bewundere ich, dass der Bericht nicht nur mit guten Absichten angefüllt ist.
They may not have been very good democrats, or even particularly tolerant of different views.
Möglicherweise waren sie keine besonders guten Demokraten oder auch nur besonders tolerant gegenüber anderen Ansichten.
Its water quality is particularly good water hardness averages 3 on the German hardness scale.
Die Wasserqualität ist ausgesprochen gut, die Wasserhärte liegt im Durchschnitt bei 3 deutscher Härte.
He spoke remarkably good and pure Latin, and he particularly enjoyed serious and intellectual conversation.
Er sprach bemerkenswert gutes und reines Latein und genoss besonders ernsthafte intellektuelle Gespräche.
Reconstitution should be performed in accordance with good practices rules, particularly with attention to asepsis.
Die Rekonstitution sollte gemäß allgemeingültiger Bestimmungen und unter besonderer Beachtung der Aseptik erfolgen.
The response to the call was particularly good for the hotlines and the awareness nodes.
Auf die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen gingen für Meldestellen und Sensibilisierungszentren besonders viele Vorschläge ein.
The Brenner is a particularly good example of the problems besetting trans European transport today.
Die Schiene, zumindest im Süden des Brenner, funktioniert nicht, und die internationale Verknüpfung funktioniert auch nicht.
Mr President, my good friend and colleague Mr Deprez has overlooked the fact that today is not a particularly good day for Belgium either.
Herr Präsident, mein lieber Kollege und sehr guter Freund Deprez hat vergessen, dass auch heute nicht gerade ein guter Tag für Belgien ist.
The fit would be particularly good in those countries where the Bank is already lending money.
Das würde vor allem in solchen Ländern besonders gut passen, wo die Bank ohnehin schon Kredite vergibt.
That's why the Solar Home System Project, launched in 2007, is particularly good news for Bangladesh.
Das im Jahr 2007 gegründete Solar Home System Projekt ist darum eine wirklich gute Neuigkeit für Bangladesch.
Corruption is a particularly insidious violation of public trust and an important obstacle to good governance.
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
The possibility that inappropriate development models can do more harm than good, particularly to poor communities
d) die afrikanischen Länder dabei zu unterstützen, die regionalen Handelsbeziehungen und die wirtschaftliche Integration untereinander zu verbessern.
Reconstitution should be performed in accordance with good practice rules, particularly in the respect of asepsis.
Die Rekonstitution sollte unter Beachtung ordnungsgemäßer Arbeitstechniken, insbesondere im Hinblick auf aseptische Bedingungen, durchgeführt werden.
It is not a particularly good document, but that is usually the case with a compromise.
Es handelt sich um kein besonders gutes Dokument, aber das ist ja bei Kom promissen auch sehr selten.
There's always a berth for a good man... particularly when he's learned how to obey orders.
Es gibt immer Kojen für gute Männer, die gelernt haben, Befehle zu befolgen.
There's a young flier, a very good friend of the Turas... and particularly of Mrs. Tura.
Ein junger Flieger ist mit den Turas befreundet, vor allem mit Frau Tura.
Reconstitution and dilution should be performed in accordance with good practices rules, particularly with respect to asepsis.
Rekonstitution und Verdünnung sind gemäß den Richtlinien der guten Praxis durchzuführen, insbesondere im Hinblick auf aseptische Bedingungen.
The prospects for this are fairly good, given the way things look at present, particularly in Japan.
So wie es momentan aussieht, sind die Chancen dafür sehr gut, insbesondere bei Japan.
Reconstitution and dilution should be performed in accordance with good practice rules, particularly for the respect of asepsis.
Rekonstitution und Verdünnung sollten unter Beachtung ordnungsgemäßer Arbeitstechniken, insbesondere im Hinblick auf Sterilität, durchgeführt werden.
Reconstitution and dilution should be performed in accordance with good practice rules, particularly for the respect of asepsis.
Rekonstitution und Verdünnung sollten unter Beachtung ordnungsgemäßer Arbeitstechniken, insbesondere im Hinblick auf Keimfreiheit, durchgeführt werden.
Reconstitution and dilution should be performed in accordance with good practices rules, particularly for the respect of asepsis.
Die Rekonstitution und Verdünnung sollte, insbesondere in Bezug auf Asepsis, entsprechend den Regeln der guten fachlichen Praxis durchgeführt werden.
As a matter of fact, these imports come in a year when a particularly good harvest is expected.
Dieser Wein wird nämlich in einem Jahr eingeführt, in dem die Ernte der Gemeinschaft besonders gut zu werden verspricht.
It should be stressed that the Commission's ability to spend sums on this budgetary line is particularly good.
Hierzu sei betont, daß die Kommission die Mittel der betreffenden Haushaltslinie bisher besonders gut ausgenutzt hat.
The process of reforming the Commission is also extremely important, particularly with a view to good financial management.
Der Reformprozess der Kommission ist gerade auch im Hinblick auf ein gutes Finanzmanagement von hoher Bedeutung.
This appeal is, for very good reasons, particularly directed to the Finance Ministers, who are responsible for this.
Dieser Appell richtet sich aus gutem Grund besonders an die Finanzminister, die dafür Verantwortung tragen!

 

Related searches : Not Particularly - Particularly Interested - Particularly Noteworthy - Most Particularly - Particularly Strong - Particularly Vulnerable - And Particularly - Particularly Common - Particularly Since - Particularly High - Particularly Challenging - Particularly When