Übersetzung von "outta nowhere" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Get outta here! | Raus hier! |
We're outta here! | Entweder man kratzt sie sorgfältig ab oder überlässt sie dem Wind. |
Outta my way. | Ich hab die Kreditkarte von dem Typen an der Bar. |
We're outta here. | Gebt ihr euch Küsschen, singt ihr? Geh schlafen, du Knallkopf. Komm, Vinz. |
Get outta there! | Raus da! |
Get outta here. | Raus! |
He's outta town. | Er ist nicht in der Stadt. |
Get outta here. | Dann verschwinden Sie jetzt. |
Get outta here. | Verschwinden Sie! |
Get outta here! | Ich auch! Raus hier! |
Get outta here. | Raus hier. |
Get outta here! | Hau jetzt ab! |
Get outta here. | Hau ab von hier. |
get outta here | Ich will Sie nie wieder sehen. |
Get outta here! | Mach, dass du wegkommst! |
Keep outta this. | Halt dich raus. |
Gunfighter outta Cheyenne. | Revolvermann aus Cheyenne. |
Now you and your sodapop get outta here and stay outta here. | Nimm jetzt deine Limonade und verschwinde und bleib draußen. |
Nowhere. Nowhere! | Nirgends! |
He's got fallen arches. Keeps him outta the draft, but not outta Roseland. | Wurde ausgemustert, aber für Roseland ist er fit. |
You get outta here. | Hauen Sie ab. |
Get back outta here. | Haut hier ab. |
Max, get outta there! | Raus aus der Kiste! |
Get outta there now! | Mach, daß du da wegkommst! |
Outta the car, freeze! | Wir sind abgehauen. Wahnsinn! |
Let me outta here! | Meine k)einen präparierten Apparate. |
Get me outta here! | Holt mich hier raus! |
You get outta here.! | Verschwinde von hier! |
Get outta that chair. | Raus aus dem Stuhl, du Depp! |
(Knocking) Come outta there! | Ich brachte ihn extra für ein Steak her. |
And stay outta here! | Und lass dich nicht wieder blicken! |
Get outta the way! | Aus dem Weg. |
Get me outta here! | Hol mich raus, du Esel! |
Leave me outta this. | Halt mich da raus! |
Let me outta here! | Ruhe! |
Come outta there, clark! | Komm raus, Clark! |
Get him outta here! | Ich bitte Sie. |
Let's get outta here. | Lass uns gehen. |
Blast 'em outta there! | Schießt sie da raus! |
The sheriff's outta town. | Wir. |
Let's get outta here. | Wir gehen. Kommen Sie, Collins. |
Get him outta here. | Schaff ihn hier weg. |
Get outta here, Alberto! | Lass mich allein, Alberto, verschwinde! |
All right, I'm outta here. | Also, Feierabend! |
We gotta get outta here! | Wir müssen hier weg! |
Related searches : Outta Space - Get Outta Here - Going Nowhere - Get Nowhere - Went Nowhere - Leads Nowhere - Nowhere Man - Lead Nowhere - Getting Nowhere - Go Nowhere - From Nowhere - Nowhere Near - Nowhere Else