Übersetzung von "outside of academia" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Academia - translation : Outside - translation : Outside of academia - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
However, recent survey figures reveal that only 40 of PhD graduates working in the UK are performing research activities either in academia (22 ) or outside academia (18 ). | Aus jüngsten Erhebungen geht jedoch hervor, dass nur 40 der im Vereinigten Königreich arbeitenden Promovierten im Hochschulbereich (22 ) oder außerhalb des Hochschulbereichs (18 ) in der Forschung tätig sind. |
No one outside academia has taken any interest in it for the last 20 years. | Niemand außerhalb der akademischen Welt hat sich in den letzten 20 Jahren dafür interessiert. |
No one outside academia has taken any interest in it for the last 20 years. | Niemand außerhalb der akademischen Welt hat sich in den letzten 20 Jahren dafür interessiert. |
Academia. | Academia. |
We need to explore new forms of partnership and collaboration with governments, academia, interest groups, and businesses outside our own industries. | Wir müssen neue Formen der Partnerschaft und Zusammenarbeit mit Regierungen, Wissenschaftlern, Interessensgruppen und Firmen außerhalb unserer Branchen eingehen. |
Academia says no. | Die Wissenschaftler sagen nein. |
Academia and industry | akademischer Bereich und Industrie |
I know that as a scientist, I have information and as a human being, I can communicate with anybody, inside or outside of academia. | Ich weiß, dass ich als Wissenschaftlerin Informationen habe und als Mensch kann ich mit jedem kommunizieren, innerhalb oder außerhalb der akademischen Welt. |
And so we're trying to disseminate information about the importance of the canopy, the beauty of the canopy, the necessity of intact canopies, to people outside of academia. | Und so versuchen wir, Informationen über die Wichtigkeit der Baumkronen zu verbreiten, über die Schönheit der Baumkronen, die Notwendigkeit intakter Baumkronen, an Menschen außerhalb der akademischen Welt. |
scientific and research organisations, academia. | wissenschaftliche und Forschungseinrichtungen, Akademien. |
Industry academia partnerships and pathways | Verbindungswege und Partnerschaften zwischen Industrie und Hochschulen |
Countries with politicized universities, or universities where bosses with powerful connections outside academia run the research enterprise, find it difficult to fund the best scientists. | Länder, deren Universitäten politisiert sind, oder Universitäten, wo Präsidenten mit einflussreichen Beziehungen zu Kräften außerhalb des akademischen Betriebs das Forschungsgeschehen lenken, haben Schwierigkeiten damit, ihre besten Forscher finanziell zu fördern. |
When I started talking about this research outside of academia, with companies and schools, the first thing they said to never do is to start with a graph. | Als ich das erste Mal außerhalb der Universität in Firmen und Schulen über diese Forschung sprach, sagten sie als Erstes, dass man niemals einen Vortrag mit einem Diagramm beginnen sollte. |
What is students he has academia? | Was ist Studenten hat er der Wissenschaft? |
5.5 Interchange between academia and industry. | 5.5 Wege zwischen Akademie und Industrie. |
nine from industry, research and academia, | 9 Vertreter der Wirtschaft, der Forschung und des Hochschulwesens. |
See, in academia, we get titles, lots of titles. | Wissen Sie, wir bekommen in der akademischen Welt vor allem viele Titel. |
Fuero at the Dictionary of the Real Academia Española. | Ein weiterer Sonderfall ist der Fuero del Baylío . |
2001, the Academia Engelberg Foundation was founded. | 2001 wurde die Stiftung Academia Engelberg gegründet. |
Luis Martínez Delgado, Academia Colombiana de Historia. | Academia Nacional de la Historia, Venezuela. |
5.4 Chapter 3.3 Pathways between academia industry | 5.4 Zu Kapitel 3.3 Wege zwischen akademischem Bereich und Industrie |
We also recognize that a lot of the products that we make those videos and so forth you know, they don't reach everybody, and so we've been fostering projects that reach people outside of academia, and outside of the choir that most ecologists preach to. | Wir bemerken auch, dass viele der Produkte, die wir machen diese Videos und so weiter wissen Sie, die erreichen nicht jeden, und so fördern wir Projekte, die Menschen außerhalb der akademischen Welt erreichen, und außerhalb der Gruppen, die bereits von der Wichtigkeit des Themas überzeugt sind. |
Given the duress that we're feeling environmentally in these times, it is time for scientists to reach outward, and time for those outside of science to reach towards academia as well. | Angesichts des ökonomischen Zwangs, den wir in diesen Zeiten fühlen, ist es Zeit, dass Wissenschaftler die Hände ausstrecken, und Zeit für diejenigen außerhalb der Wissenschaft, ebenfalls die Hände zur akademischen Welt auszustrecken. |
5.12 Universities must take due account of the fact that the vast majority of graduates with bachelor's and master's degrees, and even PhDs, will take up jobs in society and business, outside academia. | 5.12 Die Universitäten müssen der Tatsache, dass die große Mehrheit der Absolventen mit Bachelor und Master Abschlüssen und sogar mit Promotion, Arbeitsplätze in der Gesellschaft und der Wirtschaft außerhalb des akademischen Bereichs annehmen, gebührend Rechnung tragen. |
When I first started talking about this research outside of academia, out with companies and schools, the very first thing they said to never do is to start your talk with a graph. | Als ich das erste Mal außerhalb der Universität in Firmen und Schulen über diese Forschung sprach, sagten sie als Erstes, dass man niemals einen Vortrag mit einem Diagramm beginnen sollte. |
6.3 Types of cooperation between academia and industry in the form of parks | 6.3 Kooperationsarten zwischen Hochschulen und Industrie in Form von Parks |
The efficiency savings of academia occur downstream from the activities of the universities themselves. | In der Wissenschaft erfolgen Einsparungen durch Effizienz im Anschluss an die Aktivitäten der Universitäten selbst. |
We need to create the necessary culture of dialogue within industry and academia. | Wir müssen die nötige Kultur eines Dialogs zwischen Industrie und Forschung herstellen. |
Perhaps respectful debate in economics is possible only in academia. | Vielleicht ist eine respektvolle Debatte in den Wirtschaftswissenschaften nur im akademischen Umfeld möglich. Das macht die öffentliche Diskussion ärmer. |
reinforcing structures through which academia and industry can exchange experiences. | Ausbau der Strukturen für den Erfahrungsaustausch zwischen Wissenschaft und Wirt schaft. |
Perhaps respectful debate in economics is possible only in academia. | Vielleicht ist eine respektvolle Debatte in den Wirtschaftswissenschaften nur im akademischen Umfeld möglich. |
Optimism leads to success in academia and sports and politics. | Optimismus führt zu akademischem, sportlichem und politischem Erfolg. |
(a) Both informal panels shall include the participation of non governmental organizations and academia | a) An beiden informellen Arbeitsgruppen nehmen Vertreter nichtstaatlicher Organisationen und akademischer Kreise teil |
100 of degree students have performed geographical mobility and mobility between academia and business | 100 der Graduierten haben geografische Mobilität und Mobilität zwischen Hochschulwelt und Wirtschaft praktiziert |
25 of the teachers have completed international mobility or mobility between academia and business | 25 der Lehrkräfte haben internationale Mobilität und Mobilität zwischen Hochschulwelt und Wirtschaft abgeschlossen |
The enhancement of industry academia cooperation in terms of research training, career development and knowledge sharing is encouraged throughout the Marie Curie Actions , while a dedicated action is addressing industry academia pathways and partnerships. | Alle Marie Curie Maßnahmen fördern durchgängig die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen Industrie und Hochschulen bei der Forschungsausbildung, der Laufbahnentwicklung und des Austauschs von Wissen, während es für die Wege und Partnerschaften zwischen Industrie und Hochschulen eine spezielle Maßnahme gibt. |
Academia, by contrast, appears to be moving in the opposite direction. | Dagegen scheint sich die akademische Welt offenbar in die entgegengesetzte Richtung zu bewegen. |
These writers are the left wing elite, at least in academia. | Sie sind die linke Elite, zumindest in der akademischen Welt. amp 160 |
Academia In 1947, he became a lecturer in history at Birkbeck. | Schließlich leistete er Dienst in einer Sappeurdivision. |
AIBOs in Education and Academia AIBO's were used extensively in education. | Der Aibo 210 und der Aibo ERS 220 waren in unbegrenzter Stückzahl erhältlich. |
Strategic Marketing and Education at EA, bridging academia and Electronic Arts. | 'Strategic Marketing and Education' als Verbindung zwischen Hochschule und EA. |
Also, several discussions have been organised with civil society and academia. | Auch mit der Zivilgesellschaft und der Wissenschaft wurden mehrere Diskussionsveranstaltungen abgehalten. |
Several discussions have also been organised with civil society and academia. | Auch mit der Zivilgesellschaft und Hochschulen wurden mehrere Diskussionsveranstaltungen abgehalten. |
As many of you are aware, the world of academia is a rather inward looking one. | Wie viele von Ihnen wissen, ist die akademische Welt ziemlich nach innen gerichtet. |
Again, greater collaboration between academia and industry would help attract a wider spectrum of employees. | Auch hier würde eine intensivere Zusammenarbeit zwischen den Hochschulen und der Industrie dazu beitragen, ein breiteres Spektrum an Arbeitnehmern anzuziehen. |
Related searches : Representatives Of Academia - Members Of Academia - Within Academia - For Academia - From Academia - International Academia - In Academia - Beyond Academia - Work In Academia - Academia And Practice - Research And Academia