Übersetzung von "other occasions" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Occasions - translation : Other - translation : Other occasions - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
This was repeated on other occasions. | Dies wurde zu anderen Gelegenheiten wiederholt. |
Many other issues will need to be advanced in other forums and on other occasions. | Viele weitere Fragen werden in anderen Foren und bei anderen Gelegenheiten angepackt werden müssen. |
Moreover, we have debated the drugs problem on other occasions. | Das Drogenproblem haben wir bereits mehr fach behandelt. |
We will have the opportunity to do so on other occasions. | Wir werden ein andermal dazu Gelegenheit haben. |
As on so many other occasions, there are sometimes contradictory interests. | Ich will sagen, dass es wie bei so vielen anderen Gelegenheiten manchmal einander widersprechende Interessen gibt. |
Fears, Williams, and Reed performed on several occasions in Germany and other countries. | Reed lud dafür ihre Freundin Fears und die Sängerin Brandi Williams ein. |
In fact, Mexican officials have contradicted each other quite glaringly on several occasions. | Es wurden sogar Widersprüche zwischen den Aussagen der Behörden selbst deutlich. |
These principles, which have been repeated on other occasions, are equality and security. | Diese bereits bei anderen Gelegenheiten mehrfach genannten Grundsätze sind Gleichheit und Sicherheit. |
The Council has, on numerous other occasions, endorsed that policy in its conclusions. | Der Rat hat diese Politik bei zahlreichen anderen Gelegenheiten in seinen Schlussfolgerungen gebilligt. |
The Council has, on numerous other occasions, endorsed that policy in its conclusions. | Der Rat hat diese Politik bei zahlreichen anderen Gelegenheiten in seinen Schlussfolgerungen unterstützt. |
He finished in the points on four other occasions, but did not win again. | Im weiteren Verlauf der Saison gelang es ihm jedoch nicht, weitere Rennen zu gewinnen. |
On other occasions, Parliament's services are being offered by political groups to outside organizations. | Auch für das Fotokopiersystem ist eine bessere Kontrolle erforderlich. |
There will be other occasions when I can follow this up in greater detail. | Ich werde dies an anderer Stelle näher erläutern. |
Nuclear energy alone has divided the European Parliament on other occasions, for obvious reasons. | Die Kernenergie ist schon für sich allein ein Thema, mit dem sich aus naheliegenden Gründen das Europäische Parlament bereits früher beschäftigt hat. |
That is what we said in this Chamber then, as well as on other occasions. | Das ist nicht annehmbar. |
However, there have been other occasions when our countries have reverted to individual stand points. | Ich unterschätze den gesunden Menschenverstand nicht, und das bedeutet, daß sich die Mehrheit der Bürger unserer Länder nach Frieden sehnt. |
I have seen this happen on many occasions in the case of many other things. | Dies ist ohne jeglichen Präzedenzfall in der Gemein schaft, und wenn diese Art von Praxis gebilligt und anerkannt wird, werden wir bald keine Gemeinschaft haben. |
There will no doubt be other occasions to ask this question and receive a reply. | Ohne Zweifel wird es einen Zeitpunkt geben, zu dem diese Anfrage gestellt werden kann und beantwortet wird. |
President the Group of the European People's Party (CD Group), on Nicaragua again on other occasions. | Präsident zum erstenmal in einer Debatte über aktuelle und dringliche Fragen. |
Because that would achieve exactly the opposite of what Parliament has demanded on many other occasions. | Denn damit würde genau das Gegenteil von dem erreicht, was das Europäische Parlament an vielen anderen Stellen gefordert hat. |
Therefore as I have said on other occasions maybe we will have European filmmaking at last. | Vielleicht werden wir nun endlich worüber ich schon mehrfach gesprochen habe ein europäisches Kino bekommen. |
It has also happened to us on other occasions during the course of the Greek Presidency. | Dies ist auch in anderen Fällen während des griechischen Ratsvorsitzes vorgekommen. |
Show special occasions | Besondere Anlässe anzeigen |
That is the major difference between what has happened on other occasions and what is happening now. | Da liegt der große Unterschied zwischen dem, was früher war, und was jetzt geschieht. |
We have stated on other occasions that the unity of the European Community is so important that | Wir ver bringen unsere Zeit damit, den Rassismus zu geißeln, |
Sometimes Members of this House like this arrangement and on other occasions they do not, Mrs Izquierdo. | Manchmal gefällt es den Abgeordneten, ein anderes Mal nicht, Frau Izquierdo. |
You will note that we are starting late today, but not as late as on other occasions. | Wie Sie sehen, beginnen wir heute recht spät, jedoch nicht so spät wie sonst. |
White tie occasions When worn to white tie occasions, the evening gown is generally more elaborate than when worn to black tie occasions. | Bei Männern reicht meist als Abendgarderobe ein dunkelblauer oder schwarzer Sakkoanzug und dazu ein weißes Hemd mit Krawatte. |
Of course, I have a number of other wishes, but I shall be able to make them known to you on other occasions. | Und selbstverständlich habe ich noch ein paar Wünsche, die aber werde ich Ihnen bei anderer Gelegenheit darlegen können. |
Only on special occasions. | Mittags Sekt. |
Generally, entry to the room, except during important festivals or other special occasions, was limited to the priests. | Im Allgemeinen blieb das Betreten des Raumes, von hohen Festen und besonderen Anlässen abgesehen, den Priestern vorbehalten. |
I seem to recall that you and the House have taken quite a different view on other occasions. | Ich sehe da keine besonderen Schwierigkeiten. |
This shows that the SARS virus has jumped species, from animals to man, on other occasions, with benign consequences. | Dies zeigt, dass das SARS Virus die Artenbarriere vom Tier zum Menschen bereits bei früheren Gelegenheiten ohne ernsthafte Folgen übersprungen hatte. |
On other occasions, it is better for the two sides of industry to negotiate their way towards an agreement. | In anderen Fällen ist uns besser damit gedient, wenn die Tarifpartner ihre Verträge allein aushandeln. |
Furthermore, it has been proved on other occasions that, despite problems, relatively transparent elections can be held in Africa. | Zudem hat sich bei anderen Gelegenheiten gezeigt, dass trotz auftretender Probleme die Durchführung relativ transparenter Wahlen in Afrika möglich ist. |
Show special occasions from calendar | Besondere Anlässe aus dem Kalender anzeigen |
Other members of the Executive Board were also invited to appear before the European Parliament on a number of occasions . | Das Europäische Parlament suchte auch mit anderen Direktoriumsmitgliedern wiederholt den Dialog . |
Spain has proposed this measure on several occasions, but it has been rejected by other Member States and the Commission. | Sundberg. (SV) Sie gehen an die absendende Zolldienststelle zurück, von wo aus sie auch verschickt wurden. |
This Community, which can be cumbersome at times, can on other occasions demonstrate remarkable flexibility in the action it takes. | Diese zuweilen schwerfällige Gemeinschaft kann in manchen Fällen eine bemerkenswerte Flexibilität im Handeln zeigen. |
I am sure we will be able to lock horns about some of those extremely important issues on other occasions. | Ich bin sicher, dass wir uns zu diesen äußerst wichtigen Themen bei anderer Gelegenheit die Köpfe heiß reden können. |
I met him on several occasions. | Ich traf ihn bei verschiedenen Gelegenheiten. |
Ludwig Wittgenstein Public and Private Occasions . | Ernst M. Lange Ludwig Wittgenstein. |
Show special occasions for today only | Besondere Anlässe nur für den heutigen Tag anzeigen |
Show special occasions from your calendar | Besondere Anlässe aus dem Kalender anzeigen |
Elgin Marbles, for instance, if one were Greek or British, as well as other motifs for special occasions and special interests. | Natali, Vizepräsident der Rommission. (IT) Herr Präsident, ich möchte lediglich auf spezifisch an mich gerichtete Fragen eingehen, da einige Redner sich zu allgemeinen Themen geäußert haben, die für sich selbst sprechen. |
Related searches : On Other Occasions - At Other Occasions - Separate Occasions - Occasions When - Ceremonial Occasions - Wearing Occasions - Some Occasions - Occasions For - Few Occasions - Multiple Occasions - Two Occasions - Various Occasions - Different Occasions