Übersetzung von "once i arrive" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Arrive - translation : Once - translation : Once i arrive - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

When do I arrive?
Wann komme ich an?
Once more, the French had defeated an enemy before allies could arrive, and once more, this did not bring peace.
Selbst zu Beginn des Feldzuges von 1805 waren die meisten Divisionen kaum mehr als 6000 bis 6400 Mann stark.
I arrive by train soon.
Ich komme bald mit dem Zug an.
I will arrive in bucharest
Ankunft in Bukarest
I WILL ARRIVE IN istanbul
ANKUNFT IN istanbul
I will arrive in ljubljana
Ankunft in Ljubljana
I will arrive in portorož
Ankunft in PORTOROŽ
I will arrive in rome
ankunft in rom
I'll explain when I arrive.
Das erkläre ich dann.
I don't know when I will arrive.
Ich weiß nicht, wann ich ankommen werde.
But once they arrive in Yaounde, their board, transportation and instruction are covered by Bwelle.
Sind sie aber erst einmal in Yaoundé, übernimmt Bwelle die Unterbringung, den Transport und die Anleitung.
I don't know where we'll arrive.
Ich weiß nicht, wo wir ankommen werden.
I'll phone you when I arrive.
Ich rufe dich an, wenn ich ankomme.
I'll phone you when I arrive.
Ich rufe euch an, wenn ich ankomme.
I'll phone you when I arrive.
Ich rufe Sie an, wenn ich ankomme.
I will arrive in four hours.
Ich werde in vier Stunden ankommen.
I was the last to arrive.
Ich war der Letzte, der ankam.
Am I the first to arrive?
Bin ich der Erste?
When I arrive in any town
In jeder Stadt, in der ich bin
I hope they arrive in time.
Ich hoffe, sie kommt rechtzeitig.
I thought they ll arrive tomorrow?
Ich hab gedacht, die kommen erst morgen.
I will arrive on 23rd of May.
Ich werde am 23. Mai ankommen.
Yes, I hope they'll arrive in time.
Ja. Ich hoffe, sie kommen rechtzeitig.
When I arrive and I take one minute, I am not so intelligent when I arrive at the level of animal species, that becomes real interesting.
Wenn ich ankomme und ich brauche ein bisschen, denn ich bin nicht so schlau wenn ich auf der Ebene der Tierart ankomme, wird es sehr interessant.
When I arrive and I take one minute, I am not so intelligent when I arrive at the level of animal species, that becomes real interesting.
Wenn ich ankomme und ich brauche ein bisschen, denn ich bin nicht so schlau wenn ich auf der Ebene der Tierart ankomme, wird es sehr interessant.
I have to go, otherwise I'll arrive late.
Ich muss gehen, sonst werde ich zu spät ankommen.
I'll call you when I arrive in Boston.
Ich rufe dich an, wenn ich in Boston ankomme.
I didn't arrive until it was too late.
Ich kam erst an, als es zu spät war.
I'll write you as soon as I arrive there.
Ich schreibe dir, sobald ich dort ankomme.
I don't know for certain when he will arrive.
Ich weiß nicht sicher, wann er ankommen wird.
I inquired whether the plane would arrive on time.
Ich erkundigte mich, ob das Flugzeug pünktlich ankäme.
I inquired whether the plane would arrive on time.
Ich erkundigte mich, ob das Flugzeit pünktlich ankomme.
I need to leave before Tom and Mary arrive.
Ich muss fort von hier, ehe Tom und Maria eintreffen.
I know, when refugees arrive. He's got no shame.
Das Volk hungert, es gibt immer weniger zu essen.
May I arrive 1 hour late at the office?
Kann ich morgen vorbeikommen?
When I checked, I found that these documents did not arrive either yesterday or this morning, and it is not known when they will arrive.
Eine Überprüfung hat ergeben, dass diese Unterlagen weder gestern noch heute Vormittag eingetroffen sind, und niemand weiß, wann sie uns erreichen werden.
Finally, in conclusion, I should like once again to stress the ever more insistent need for Member States to arrive quickly at common legislation in matters of asylum.
Abschließend möchte ich erneut auf die wachsende Notwendigkeit hinweisen, daß sich die Mitgliedstaaten möglichst schnell auf eine gemeinsame Asylgesetzgebung einigen.
Arrive... (Knocking)
Ankunft... Herein.
Will arrive.
Er kommt.
Nevertheless the cigarettes do not arrive where they should arrive.
Ich frage Sie ganz konkret, was Sie von den Vorschlägen der
I think it's very likely that they'll arrive next week.
Ich denke, dass sie sehr wahrscheinlich in der nächsten Woche ankommen werden.
All I wanna know is when my brother, she's arrive.
Aber wann kommt mein Bruder an?
Once our accession colleagues arrive, this problem is only going to get worse because they have even worse connections to Strasbourg.
Nach der Erweiterung wird sich dieses Problem nur noch verschärfen, denn für unsere neuen Kollegen sind die Verkehrsverbindungen nach Straßburg noch schlechter.
It has happened in the past that I have said that I didn't know when such a moment would arrive and that I didn't know whether it would ever arrive.
Schließlich handelt es sich aber nicht um eine belanglose Angelegenheit, zumal sich die letzte Frage sehr weit fassen ließ.
Wemheuer (PSE). (DE) I have a very simple question. When the cigarettes arrive In Antwerp, for example, in what form do they arrive?
Vandemeulebroucke (ARE). (NL) Ich wollte auch wissen, worin Ihrer Ansicht nach das Versagen der Behörden liegt.

 

Related searches : Once We Arrive - Once You Arrive - I Arrive - Once I - I Once - Before I Arrive - When I Arrive - I Would Arrive - I Should Arrive - I Will Arrive - I Can Arrive - I Might Arrive - I Shall Arrive - I Arrive Home