Übersetzung von "need for advice" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Advice - translation :
Rat

Need - translation : Need for advice - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I need your advice.
Ich brauche deinen Rat.
I need your advice.
Ich benötige Ihren Rat.
I need your advice.
Helfen Sie mir.
I need some advice.
Ich brauche deinen Rat.
I'll need your advice.
Ich werde Ihre Hilfe brauchen.
I need some good advice.
Ich brauche einen guten Rat.
I need some good advice.
Ich brauche ein paar gute Tipps.
We do need your advice.
Wir brauchen deinen Rat.
I don't need your advice.
Ich habe deine Ratschläge nicht nötig.
I don't need your advice.
Ich brauche deine Ratschläge nicht.
I need real advice here!
Ich brauche wirklich Hilfe hier!
Madame doesn't need your advice.
Sie braucht Deine Ratschläge nicht.
Sergeant, we need some advice.
Sergeant, wir brauchen einige Ratschläge.
We need their advice and experience.
Ich sehe auch in der Teilzeitarbeit eine Chance, her auszutreten aus der banalen Alternative des Alles oder Nichts.
I don't need advice, thanks very much. I need money!
Ich brauche keine Ratschläge, sondern Geld!
Proscovia does not need too much advice.
Proscovie braucht nicht zu viel Rat.
I don't need any advice from you.
Ich brauche Ihren Rat nicht.
We need the advice of a specialist.
Ich muss einen Spezialisten hinzuziehen.
For this reason, the partnership countries need technical and financial support and advice.
Aus diesem Grund benötigen die Partnerländer technische und wirtschaftliche Unterstützung und Beratung.
For this reason, the partnership countries need technical and financial support and advice.
Aus diesem Grund benötigen die Partnerländer technische und wirtschaftliche Unterstützung und Bera tung.
What I need is not money, but your advice.
Ich brauche kein Geld, sondern Ihren Rat.
What I need is not money, but your advice.
Ich benötige kein Geld, sondern deinen Rat.
You need to learn to listen to our advice.
Du musst lernen, auf unseren Rat zu hören.
I have a problem and I need your advice.
Ich habe ein Problem und brauche deinen Rat.
I have a problem and I need your advice.
Ich habe ein Problem und brauche Ihren Rat.
I need to find out who gave Tom that advice.
Ich muss herausfinden, wer Tom den Rat gegeben hat.
Speak to your doctor if you need advice with contraception.
Wenn Sie Beratung im Hinblick auf Verhütungsmethoden brauchen, sprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt.
Ask you pharmacist if you need more information or advice.
Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
Ask your pharmacist if you need more information or advice.
Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.
Ask your pharmacist if you need more information or advice.
Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
You may need to read it again. Ask your doctor or pharmacist if you need more information or advice. If you do not lose weight after taking alli for 12 weeks, see your doctor or pharmacist for advice.
Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen. Fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen. Falls Sie nach 12 Wochen Einnahme von alli keine Gewichtsreduktion erreicht haben, fragen Sie einen Arzt oder Apotheker um Rat.
We need to take scientific advice, not the advice of fishermen only, who take a very short term view.
Wir brauchen wissenschaftliche Gutachten und dürfen uns nicht nur auf die Informationen der Fischer mit ihrer sehr kurzfristigen Sichtweise verlassen.
Consult your doctor if you are unsure or need more advice.
Wenden Sie sich auch an Ihren Arzt, wenn Sie sich nicht sicher sind oder weitere Fragen haben.
Consult your doctor if you are unsure or need more advice.
Wenn Sie schwanger werden, beenden Sie die Behandlung und wenden sich an Ihren Arzt.
I certainly do not need advice from anyone in the hall.
Sie haben ge sagt, Herr Präsident, daß die Landwirtschaft den größten Teil unseres Haushalts beansprucht.
My advice is that we need to clear up this discrepancy.
Ich rate dazu, daß wir diese Diskrepanz klären.
I don't need any advice about continuing to do it, either.
Ich brauche keinen Rat, das so beizubehalten.
Our lawyer will give us any advice we need, thank you.
Unser Anwalt wird uns jeden Rat geben, den wir brauchen.
However, I appreciated the following advice the most For your work, you need to know the rules perfectly.
Am meisten kam mir aber der folgende Rat gelegen Zuerst müsst ihr die Regeln perfekt kennen.
We have in paragraph 258 above addressed the need for the Security Council to have better military advice.
Wir haben bereits in Ziffer 259 die Notwendigkeit angesprochen, dass der Sicherheitsrat über bessere militärische Beratung verfügen muss.
No matter which committee or forum asks for expert advice or expresses a need for discussion, we will be there for them.
Welcher Ausschuss auch immer und welches Gremium auch immer fachliche Auskünfte und Diskussionsbedarf anmeldet, wir werden zur Verfügung stehen.
I beg you to see me. I'm in desperate need of advice.
Ich brauche verzweifelt Ihren Rat.
If you ever need my advice, I'll be back in Paris tonight.
Falls Sie meinen Rat brauchen... Ich fahre zurück nach Paris.
Thanks for the advice.
Danke für den Rat!
Advice for dog owner
Hinweise für den Hundebesitzer

 

Related searches : Need Advice - Need An Advice - Need Some Advice - Need Your Advice - I Need Advice - You Need Advice - Advice For - Need For - Ask For Advice - Consult For Advice - Waiting For Advice - Advice For Travelling - Advice For Use