Übersetzung von "move upwards" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Move - translation : Move upwards - translation : Upwards - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Press this button to move the currently selected scheme one step upwards. | Drucken Sie diesen Knopf, um das ausgewählte Schema eine Position nach oben zu bewegen. |
If the Washington Fiscal Consensus proves correct, when benchmark rates eventually edge upwards, they will move slowly. | Wenn sich der so genannte Washington Haushaltskonsens als richtig erweist, werden sich die Referenzzinssätze, wenn sie letztlich einen Aufwärtstrend zeigen, langsam nach oben bewegen. |
Shoot upwards! | Schieße steil nach oben! |
Shining upwards. | Scheint hoch zu scheinen. |
And then the concave upwards around 0 is right there. You could even imagine, this concave upwards that we measured, that's this, concave upwards, and then this concave upwards is that. And then around 0, we're always upwards. | Und für die Ableitung des zweiten Ausdrucks können wir die innere Ableitung nehmen, welche 4x hoch 3 ist die Ableitung von 27 ist 0, also 4x hoch 3 multipliziert mit der Ableitung von dem ganzen hier nach innen abgeleitet. |
He looked upwards. | Er schaute nach oben. |
Upwards to Šámal s Cottage | Auf zur Herrenhaus Šámalova chata |
Upwards via Obří Důl | Hoch hinauf über das Gletschertal Obří důl |
5 upwards and downwards | 5 nach oben und nach unten |
5 upwards and downwards, | 5 nach oben und unten, |
Then hold the syringe vertically and the needle upwards, and gently push the plunger upwards. | Halten Sie die Fertigspritze mit der Kanüle senkrecht nach oben, schieben Sie den Kolben vorsichtig nach oben. |
So it was evolving upwards. | Es entwickelte sich also aufwärts. |
They went upwards like this. | Sie stiegen so nach oben. |
It literally propels you upwards. | Es treibt dich buchstäblich vorwärts. |
15 upwards and 10 downwards | 15 nach oben und 10 nach unten |
15 upwards and 5 downwards, | 15 nach oben und 5 nach unten, |
15 upwards and 5 downwards | 15 nach oben und 5 nach unten, |
5 upwards and 5 downwards | 5 nach oben und 5 nach unten |
With the syringe pointing upwards, expel all air from the syringe by pushing the plunger upwards. | Drücken Sie mit nach oben gerichteter Spritze die Luft aus der Spritze, indem Sie den Kolben nach oben drücken. |
Then hold the Reco Pen vertically and the needle upwards, and gently push the plunger upwards. | Halten Sie dann den Reco Pen mit der Kanüle senkrecht nach oben und schieben Sie den Kolben vorsichtig nach oben. |
Upwards, across the borders of ages. | Hinauf, über die Grenzen der Zeitalter hinaus. |
We've got upwards of 35,000 apiece. | Wir haben mehr als 35.000 pro Mann. |
We have stopped looking upwards with hope. | Wir haben aufgehört, hoffnungsvoll nach oben zu schauen. |
The hedgehog's snout stretched upwards in curiosity. | Das Schnäuzchen des Igels war neugierig emporgereckt. |
It moves upwards to a fragmented state. | Es bewegt sich nach oben in einen fragmentierten Zustand. |
5 , for the years from 35 upwards. | um 5 v. H. für die Jahre vom fünfunddreißigsten Jahr an. |
The route then continues upwards through the forest. | Es geht den Weg hoch durch den Wald. |
The range for 2010 has been revised upwards . | Die Bandbreite für 2010 ist nach oben korrigiert worden . |
Hold the pen with the needle pointing upwards. | E Halten Sie den Pen mit der Nadel nach oben. |
Hold the pen with the needle pointing upwards. | C Halten Sie den Pen mit der Nadel nach oben. |
Go down to your knees and shoot upwards. | Gehe runter auf die Knie und schieße nach oben. |
The second derivative is positive tells us that we are concave upwards, really over this whole combined area function, we're concave upwards. | Die zweite Ableitung ist positiv. Das sagt uns dass wir eine nach oben offene Kurve haben, wirklich über diese ganze Gesamtflächenfunktion ist die Kurve nach oben offen. |
He lowered his long fine eyelashes, that curled upwards. | Seine Augen mit den langen, feinen, ein wenig aufwärtsgebogenen Wimpern waren halb geschlossen. |
Stock market analysts generally revised their earnings estimates upwards . | Zudem korrigierten die Aktienanalysten ihre Gewinnprognosen allgemein nach oben . |
For 2006 the range projected has been adjusted upwards . | Für 2006 wurde die projizierte Bandbreite nach oben verschoben . |
For 2006 the range projected has been adjusted slightly upwards . | Für 2006 wurde die projizierte Bandbreite leicht angehoben . |
The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft. |
The only difference is it's growing upwards and not across. | Der einzige Unterschied ist, dass es nach oben wächst und nicht zur Seite. |
Running vertically upwards, is a measure called happy life years. | Senkrecht nach oben verläuft eine Messlinie, Jahre des glücklichen Lebens genannt. |
So this whole thing is going to be pushed upwards. | Das ganze Ding wird also nach oben gedrückt. |
It was decelerating upwards, and then it'll start accelerating downwards. | Nach oben wurde er langsamer, und dann beschleunigt er nach unten. |
It does not harmonise social legislation upwards, quite the opposite. | Durch sie wird die Sozialgesetzgebung nicht auf höchstem Niveau harmonisiert, ganz im Gegenteil. |
Move. No. Move. No. Move. No. | Beweg dich! Nein! Beweg dich! Nein! Beweg dich! Nein! |
Move it, move it, move it! | Bewegt euch, los, los! |
Do you know him? he asked, pointing upwards with his finger. | Kennen Sie den? fragte er und zeigte mit dem Zeigefinger in die Höhe. |
Related searches : Revised Upwards - Upwards Pressure - Moved Upwards - Rounded Upwards - Rocket Upwards - Moving Upwards - And Upwards - Deviate Upwards - Pushed Upwards - Shifted Upwards - Upwards Direction - Point Upwards