Übersetzung von "mixed feelings about" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
About - translation : Feelings - translation : Mixed - translation : Mixed feelings about - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
He has mixed feelings about them. | Erdbeeren betrachtet er mit gemischten Gefühlen. |
I have mixed feelings about that. | Ich habe dabei gemischte Gefühle. |
I have mixed feelings about that. | Ich habe da gemischte Gefühle. |
I have mixed feelings about it. | Ich habe da gemischte Gefühle. |
I have mixed feelings about these penalties. | Ich selbst habe gemischte Gefühle hinsichtlich dieser Strafen. |
I still have mixed feelings about this. | Ich habe noch immer gemischte Gefühle diesbezüglich. |
Madam President, I have mixed feelings about the Copenhagen Summit. | Herr Präsident! Der Gipfel von Kopenhagen hat bei mir gemischte Gefühle hervorgerufen. |
Mr President, I have rather mixed feelings about this debate and about the Johannesburg Summit. | Herr Präsident! Ich betrachte diese Debatte und das Gipfeltreffen in Johannesburg mit etwas gemischten Gefühlen. |
I have mixed feelings about another comment which Commissioner Verheugen made this morning. | Eine andere Aussage von Kommissar Verheugen von heute Vormittag sehe ich mit gemischten Gefühlen. |
FAA advisory committee members expressed mixed feelings about whether use of the devices presents any risk. | Mitglieder des FAA Beratungskomitees äußerten gemischte Gefühle, was das Risiko bei der Nutzung von Geräten angeht. |
1984, my feelings, I have to admit, were mixed. | Sie muß immer darauf achten, ihre Rolle und die ihr übertragenen Aufgaben nicht aufzugeben. |
Bloggers have reacted to the Delhi event with mixed feelings. | Blogger reagierten mit gemischten Gefühlen auf die Veranstaltung in Delhi. |
I therefore approve the Geurtsen report, albeit with mixed feelings. | Jetzt fordere ich die Kommission wieder einmal auf, sich mit ihrer Politik am Haushalt zu orientieren. |
Gustika Jusuf Hatta, a grandchild of Mohamad Hatta, one of Indonesia's founding fathers, had mixed feelings about the execution | Gustika Jusuf Hatta, ein Enkel von Mohamad Hatta einer der Gründerväter Indonesiens, hatte gemischte Gefühle über die Hinrichtung |
Madam President, I have very mixed feelings about the peace talks that have been broken down at Camp David. | Frau Präsidentin! Der Abbruch der Friedensgespräche in Camp David ruft, zumindest bei mir, sehr gemischte Gefühle hervor. |
In contrast to this, I have mixed feelings about the UN Conference which was held in New York last week. | Im Gegensatz dazu weckt die UN Sondertagung, die vergangene Woche in New York stattgefunden hat, in mir gemischte Gefühle. |
But this intermingling of the self with the manifestations of mental illness often leads patients to have mixed feelings about treatment. | Aber genau diese Ambiguität zwischen Ausdruck der eigenen Persönlichkeit und den Erscheinungsformen der psychischen Krankheit führt oft dazu, dass die Patienten der Behandlung mit gemischten Gefühlen gegenüberstehen. |
This shift towards the GNP resource can undoubtedly be viewed with mixed feelings. | Die Entwicklung hin zur Dominanz der Bruttosozialprodukt Eigenmittel lässt sich sicher mit gemischten Gefühlen beobachten. |
And if you think of, it seems very complicated, and I have mixed feelings about where this is included in most calculus curriculums. | Und wenn Sie denken, es scheint sehr kompliziert, und ich habe gemischte Gefühle, wo dies in den meisten enthalten ist Kalkül Lehrpläne. |
With understandably mixed feelings, GWA coach Sven Lewandowski looked back at the 90 minutes. | Mit verständlicherweise gemischten Gefühlen blickte GWA Trainer Sven Lewandowski auf die 90 Minuten zurück, die hinter ihm lagen. |
Tom talked about his feelings. | Tom sprach über seine Gefühle. |
Mary talked about her feelings. | Maria sprach über ihre Gefühle. |
1.1 The EESC welcomes and endorses the Commission's proposed objectives, although it has mixed feelings about some of the means used to achieve them. | 1.1 Der EWSA bewertet die von der Kommission vorgeschlagenen Ziele positiv und unterstützt sie, auch wenn die Maßnahmen zur Ereichung dieser Ziele unterschiedlich bewertet werden. |
But it is not the only reason Indians are greeting Musharraf s exit with mixed feelings. | Aber das ist nicht der einzige Grund, warum die Inder Musharrafs Rücktritt mit gemischten Gefühlen betrachten. |
So why does Manet take such an interest in this Parisian pair's mixed up feelings? | Gibt es also für Manet etwas, dass so interessant am Seelenleben dieses Paares aus Paris ist? |
Forgive us, if you can. It was with mixed feelings I saw this region again. | An jenen Ort zurückzukehren, erfüllte mich mit gemischten Gefühlen, |
She never cares about my feelings. | Meine Gefühle interessieren sie nie. |
Tom never talks about his feelings. | Tom spricht nie über seine Gefühle. |
You think about a man's feelings. | Sie denken an die Gefühle eines Mannes. |
And I'm talking about feelings of... | Und mit Sympathie meine ich... |
This announcement has since been received with mixed feelings in the Gambia with some being skeptical. | We don't have single virus their so why Gambia ? |
Mr President, it is with mixed feelings that I am making my contribution to this debate. | Herr Präsident! Ich liefere mit gemischten Gefühlen einen Beitrag zu dieser Debatte. |
You want to talk about hard feelings? | Lust, über Ressentiments zu sprechen? |
I have trouble talking about my feelings. | Es fällt mir schwer, über meine Gefühle zu reden. |
Tom doesn't like talking about his feelings. | Tom spricht nicht gerne über seine Gefühle. |
Everybody has feelings about me coming back. | Jeder empfindet etwas bezüglich meiner Rückkehr. |
Secondly, I would like to say that we have mixed feelings with regard to these action plans. | Zum zweiten möchte ich sagen, daß meine Gefühle in bezug auf die Aktionspläne geteilt sind. |
1.1 The EESC welcomes the Commission's proposed objectives and endorses the draft Directive, although it has mixed feelings about some of the means used to achieve these objectives. | 1.1 Der EWSA bewertet die von der Kommission vorgeschlagenen Ziele positiv und unterstützt den Richtlinienentwurf, auch wenn die Maßnahmen zur Ereichung der Ziele unterschiedlich bewertet werden. |
Not only because of the events in the US did I sit that day with mixed feelings, but also with a feeling of what is this all about? | Nicht nur wegen der Ereignisse in den USA saß ich dort mit gemischten Gefühlen, sondern auch mit dem Gedanken worum geht es hier? |
I know you're seeing Jungwoo with romantic feelings, but have you ever thought about Sangmin's feelings? | Ich weiß, Sie sehen JUNGWOO mit romantischen Gefühlen, aber haben Sie jemals daran gedacht, zu Sangmin Gefühle? |
Tom doesn't feel comfortable talking about his feelings. | Es ist Tom unangenehm, über seine Gefühle zu reden. |
Tom didn't want to talk about his feelings. | Tom wollte nicht über seine Gefühle sprechen. |
Mary talked about her feelings to her friend. | Maria sprach mit ihrem Freund über ihre Gefühle. |
Mary talked about her feelings to her friend. | Maria sprach mit ihrer Freundin über ihre Gefühle. |
Do you want to talk about your feelings? | Möchten Sie über Ihre Gefühle sprechen? |
Related searches : With Mixed Feelings - Care About Feelings - Strong Feelings About - Mixed Up About - Inner Feelings - Evoke Feelings - Share Feelings - Guilt Feelings - Trigger Feelings - Manage Feelings