Übersetzung von "make clear" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Make yourself clear. | Drück dich klarer aus. |
I'll try to make that clear partially clear. | Ich werde versuchen das deutlich zu machen teilweise deutlich. |
You didn't make it clear. | Das hast du nicht deutlich gemacht. |
Let me make that clear. | Lassen Sie mich klarmachen. |
Let me make it clear. | Lasst mich das klar darstellen. |
Let me make that clear. | Um es noch einmal ganz deutlich zu sagen |
Do I make myself clear? | Habe ich mich klar ausgedrόckt? |
Let me make it clear. | Im Klartext |
Let me make something clear. | Lasst es mich klarstellen |
Do I make myself clear? | Habe ich mich klar ausgedrückt? |
Do I make myself clear? | Ist das verständlich? |
Ok, let's make this clear. | Also klare Abmachungen? |
Do I make myself clear? | Drückte ich mich klar aus? |
Perhaps I didn't make myself clear. | Vielleicht habe ich mich nicht klar genug ausgedrückt. |
Let me make my position clear. | Lass mich meinen Standpunkt erklären. |
Let me make my position clear. | Lassen Sie mich meinen Standpunkt erklären. |
Let me make that very clear. | Lasst mich das klarstellen. |
Let me make that very clear. | Lasst mich das sehr deutlich machen. |
Now, did I make myself clear? | Nun, habe ich das klar genug gemacht? |
Let me make this point clear. | Lass mich das klar stellen. |
Let me just make everything clear. | Lassen Sie mich noch alles klar. |
We must make this perfectly clear. | Dies müssen wir an dieser Stelle ganz klar und deutlich sagen. |
Let me make this very clear. | Das sage ich an dieser Stelle sehr deutlich. |
Does this not make everything quite clear? | Wie da alles auf einmal klar wird! |
Perhaps I failed to make myself clear. | Wir müssen uns wieder mehr für den Frieden einsetzen. |
An illustration may make the point clear. | Eine Illustration kann es auf den Punkt bringen. |
An illustration may make the point clear. | Der Sachverhalt lässt sich anhand einer Skizze erklären. |
Let me make sure this is clear. | Lass mich sichergehen, dass das klar ist. |
And I want to make it clear. | Und ich möchte klarstellen |
Let me make it clear right here. | Lassen Sie mich hier klar machen. |
I wanted to make this perfectly clear. | Welches der beiden Verfahren ist nun das bessere? |
I want to make this quite clear. | Das ist der Europäischen Gemeinschaft nicht würdig! |
We must therefore make this absolutely clear. | Israel. (FR) Herr Präsident, wir stehen in dieser türkischen Angelegenheit vor einer doppelten Auf gabe. |
I wanted to make this perfectly clear. | Ich wollte das nur der Klarheit wegen noch einmal sagen. |
Allow me to make myself quite clear. | Lassen Sie es mich unmißverständlich verdeutlichen. |
I want to make this very clear. | Ich sage das mit aller Klarheit. |
It is important to make this clear. | Das muss man auch klar sagen. |
Let me make that point crystal clear. | Das möchte ich unmissverständlich klarstellen. |
I would like to make something clear. | Ich möchte etwas präzisieren. |
I wanted to make this quite clear. | Das möchte ich klipp und klar sagen. |
I want to make that perfectly clear. | Das möchte ich eindeutig klarstellen. |
I would like to make something clear. | Ich möchte mich hier klar ausdrücken. |
Let me, though, make one thing clear. | Aber lassen Sie mich auch eines klarstellen. |
We need to make a clear demand | Wir müssen jetzt eine ganz klare Forderung formulieren |
I just try to make myself clear. | Ich mach mich verständlich, so gut's geht. |
Related searches : We Make Clear - Make Crystal Clear - Should Make Clear - Make Quite Clear - Make Myself Clear - Make Things Clear - Make More Clear - Make Something Clear - Make Clear That - Make Yourself Clear - Make Them Clear - Make Sth Clear - Make Oneself Clear - Make Point Clear