Übersetzung von "maintain safeguards" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
That is why it is important to maintain current safeguards, in particular the removal of specified risk material. | Deshalb müssen die derzeitigen Vorsichtsmaßnahmen unbedingt aufrechterhalten werden. Das gilt insbesondere für die Entfernung von spezifiziertem Risikomaterial. |
(i) safeguards and criteria activating those safeguards | (i) Schutzmechanismen und Kriterien für die Auslösung dieser Schutzmechanismen |
safeguards | geologische und geophysikalische Exploration, Erschließung, Förderung, Weiterverarbeitung und Nutzung von Uranvorkommen |
Safeguards | Schutzklausel |
(8) Safeguards | (8) Sicherungsmaßnahmen |
General Safeguards | Allgemeine Schutzklausel |
nuclear safeguards | Erbringung von Dienstleistungen des Kernbrennstoffkreislaufs, |
Social Safeguards | Soziale Schutzmaßnahmen |
Safeguards clause | Schutzklausel |
Multilateral safeguards | Multilaterale Schutzmaßnahmen |
Agricultural safeguards | Landwirtschaftsbezogene Schutzmaßnahmen |
AGRICULTURAL SAFEGUARDS | Die ausstellenden Zollbehörden treffen die erforderlichen Maßnahmen, um die Ursprungseigenschaft der Erzeugnisse und die Erfüllung der übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls zu überprüfen. |
AGRICULTURAL SAFEGUARDS | Bei der Anwendung dieses Titels bemühen sich die Ausführer, eine sowohl in den SADC WPA Staaten als auch der EU geläufige Sprache zu verwenden. |
Bilateral safeguards | Bilaterale Schutzmaßnahmen |
Safeguards obligation | Kontrollverpflichtung |
We welcome the three fold safeguards set out by the Commission in the form of economic safeguards, internal market safeguards and justice and home affairs safeguards. | Wir begrüßen den von der Kommission festgelegten dreifachen Überwachungsmechanismus, der Überwachungsmaßnahmen in den Bereichen Wirtschaft, Binnenmarkt und Justiz und Inneres vorsieht. |
States Parties that permit voluntary recruitment into their national armed forces under the age of 18 shall maintain safeguards to ensure, as a minimum, that | Vertragsstaaten, die die Einziehung von Freiwilligen unter 18 Jahren zu ihren nationalen Streitkräften gestatten, wenden Sicherungsmaßnahmen an, durch die mindestens gewährleistet wird, dass |
gt additional safeguards | gt Zusätzliche Schutzmaßnahmen |
Article 9 Safeguards | Artikel 9 Schutzmaßnahmen |
Article 9 safeguards | Artikel 9 Schutzmaßnahmen |
Safeguards are crucial. | Wir können nicht auf Sicherheitsvorkehrungen verzichten. |
General bilateral safeguards | Allgemeine bilaterale Schutzmaßnahmen |
Food security safeguards | Schutzmaßnahmen zur Ernährungssicherung |
BLNS transitional safeguards | BLNS Vorübergehende Schutzmaßnahmen |
BLNS TRANSITIONAL SAFEGUARDS | ISSUED RETROSPECTIVELY |
BLNS TRANSITIONAL SAFEGUARDS | Sie prüfen insbesondere, ob das Feld mit der Warenbezeichnung so ausgefüllt ist, dass jede Möglichkeit eines missbräuchlichen Zusatzes ausgeschlossen ist. |
Conditions and safeguards | Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen Maßnahmen, um die Opfer terroristischer Handlungen, die in ihrem eigenen Hoheitsgebiet verübt worden sind, zu schützen und zu unterstützen. |
Conditions and safeguards | Artikel 8 |
Particular safeguards obligation | Besondere Kontrollverpflichtung |
3.5 Intellectual Property Safeguards | 3.5 Schutzmaßnahmen für das geistige Eigentum |
3.6 Intellectual Property Safeguards | 3.6 Schutzmaßnahmen für das geistige Eigentum |
Confidentiality and Data Safeguards | Vertraulichkeit und Datenschutzvorkehrungen |
Infant industry protection safeguards | Schutzmaßnahmen für im Aufbau begriffene Wirtschaftszweige |
Confidentiality and Data Safeguards | Nur die vorgenannten Personen oder Behörden dürfen die Informationen verwenden und auch nur für die im vorstehenden Satz genannten Zwecke. |
Confidentiality and Data Safeguards | Alle Informationen, die ein Staat (ein Mitgliedstaat oder Andorra) nach diesem Abkommen erhält, werden vertraulich behandelt und in derselben Weise geschützt wie Informationen, die der betreffende Staat nach seinen nationalen Rechtsvorschriften erlangt, und zwar, soweit für den Schutz personenbezogener Daten erforderlich, im Einklang mit den Schutzvorkehrungen, die von dem die Informationen erteilenden Staat nach Maßgabe seiner nationalen Rechtsvorschriften angegeben werden können. |
EUROPEAN COMMISSION EURATOM SAFEGUARDS | EUROPÄISCHE KOMMISSION EURATOM SICHERHEITSÜBERWACHUNG |
electronic money schemes must maintain adequate technical , organisational and procedural safeguards to prevent , contain and detect threats to the security of the scheme , particularly the threat of counterfeits | E Geld Systeme müssen angemessene technische , organisatorische und verfahrensmäßige Sicherungen aufweisen , um Sicherheitsrisiken des Systems , insbesondere das Fälschungsrisiko , zu vermeiden , zu begrenzen und aufzudecken |
EN Article 23 Safeguards 1 . | Artikel 23 Schutzmaßnahmen ( 1 ) |
(3) Nuclear safeguards and security. | (3) Sicherungsmaßnahmen und Gefahrenabwehr im Nuklearbereich. |
3.6 Specific considerations and safeguards | 3.6 Besondere Überlegungen und Schutzklauseln |
Article 10 Fundamental rights safeguards | Artikel 10 Grundrechtsschutz |
Article 22 Safeguards and sanctions | Artikel 22 Garantien und Sanktionen |
'The EC safeguards full employment.' | So sieht die Realität aus. |
Proper safeguards will be needed. | Wir brauchen entsprechende Garantien. |
Confidentiality and personal data safeguards | Monaco trifft nach seinem Recht gleichwertige Maßnahmen. |
Related searches : Physical Safeguards - Important Safeguards - Environmental Safeguards - Security Safeguards - Constitutional Safeguards - Necessary Safeguards - Provide Safeguards - Additional Safeguards - Financial Safeguards - Safeguards Agreement - Reasonable Safeguards - Internal Safeguards - Privacy Safeguards - Adequate Safeguards