Übersetzung von "lure in" zur deutschen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Lure of the Temptress | Lure of the Temptress |
can lure away from God any | ihr vermögt nicht (einen) gegen Ihn zu verführen |
can lure away from God any | könnt niemanden gegen Ihn verfuhren, |
can lure away from God any | Könnt niemanden gegen Ihn verführen, |
He said he was doing it to lure them in. | Er sagte, dass er es tat, um sie zu locken. |
Five inch fishing lure, it's a big fishing lure, with a three pronged hook in the back, and outside it said, Harmful if swallowed. | Ein 13 cm langer Fischköder, das ist ziemlich groß, ein Haken mit drei Enden dran, und es stand drauf Gesundheitsschädlich beim Verschlucken. |
To lure this tassel gentle back again! | Um zu locken diese Quaste sanfte wieder da! |
This is an optical lure that I've used. | Das ist ein optischer Köder, |
I tried to lure him out, but he stayed in his hole. | Ich habe versucht, ihn rauszulocken, aber er blieb in seinem Versteck. |
Fungi multiplied. Orchids emerged, genitalia shaped to lure insects ... | Pilze vermehrten sich. Orchideen entstanden und bildeten Genitalien zum Anlocken von Insekten aus. |
No man can resist the lure of a woman. | Kein Mann kann sich dem Zauber einer Frau entziehen. |
No man can resist the lure of a woman. | Kein Mann kann den Lockungen einer Frau widerstehen. |
The specially administrated zone of Nippon is a cowardly trap to lure us in! | Das Spezialgebiet Japan war eine Falle, in die wir gelockt wurden! |
He understands the temptation of evil, the lure of forgetfulness. | Er versteht die Verlockung des Bösen, den Reiz der Vergesslichkeit. |
Oh, make us not a lure for the wrongdoing folk | Laß uns nicht eine Fitna für die unrecht begehenden Leute sein, |
Their software is used as a lure by the defrauders. | Deren Programme nutzen die Abzocker als Köder. |
But they may not know why that lure is attractive. | Vielleicht wissen sie aber nicht, wieso diese Angel so attraktiv ist. |
Ask the hero does he Like the way I lure | Frag den Held, ob er Gefallen daran hat Wie ich locke |
Stevan Hogg used girls phone to lure paedophiles to send images | Stevan Hogg verwendete Telefon von Mädchen, um Pädophile zum Senden von Bildern zu locken |
My favorite warning was one on a five inch fishing lure. | Mein Favorit war mal auf einem 13 cm langen Fischköder. |
Soto lure him from his hiding place, someone else must sing. | Singt jemand anders, kommt er hervor. |
Lure a girl away from a guy she loves with things. | Ein Mädchen mit Geschenken von ihrer Liebe weglocken. |
Our Lord! Oh, make us not a lure for the wrongdoing folk | Unser Herr, mache uns nicht zu einer Versuchung für das Volk der Ungerechten. |
Our Lord! Oh, make us not a lure for the wrongdoing folk | Unser Herr, mache uns nicht zu einer Versuchung für das ungerechte Volk, |
Our Lord! Oh, make us not a lure for the wrongdoing folk | Unser Herr, mach uns nicht zu einer Versuchung für die Leute, die Unrecht tun, |
And a lot of animals will use their bioluminescence as a lure. | Viele Tiere nutzen ihre Biolumineszenz als Köder. |
Wait a minute, this may be some trick to lure us out. | Vielleicht ein Trick, um uns herauszulocken. |
She apparently wanted to lure the children away from the alleged refugee family. | Sie wollte einer angeblichen Flüchtlingsfamilie offenbar die Kinder entreißen. |
Yet we can t resist the lure of the garbage can and its delights. | Trotzdem schaffen wir es nicht, den Verlockungen der Mülltonnen und ihren Freuden zu widerstehen. |
And I thought, You know, that might actually make a pretty good lure. | Und ich dachte mir, das könnte ein ziemlich guter Köder sein |
So she uses her sexual wiles to lure men in and uses her alien strength to kill them. | Sie benutzt die Waffen einer Frau um Männer zu verführen und ihre Alienstärke um sie zu töten. |
Of course, the Moldovan government balks at any attempt to lure away its citizens. | Selbstverständlich sträubt sich die moldawische Regierung gegen jeden Versuch, dem Land die Bürger abspenstig zu machen. |
This is an optical lure that I've used. We call it the electronic jellyfish. | Das ist ein optischer Köder, den wir die elektronische Qualle nennen. |
Never fear that I wish to lure you into error to make you my mistress. | Fürchte nicht, daß ich dich zur Sünde verleiten könnte daß ich dich nur zu meiner Geliebten machen will! |
Boromir succumbs to the lure of the Ring and attempts to take it from Frodo. | Von ihm erfahren sie, dass Boromir tot ist. |
Abbas managed to lure the Uzbek army out of the town by feigning a retreat. | 1599 reformierte Abbas I. seine Armee mit Hilfe der Engländer. |
In late 2005, a new bathhouse with a big sauna area was finished, to lure privately paying guests to town. | Werratal Therme Ende 2005 stellte man eine Therme mit großem Saunabereich fertig, um auch privat zahlende Gäste in die Stadt zu locken. |
And that's how we use the food lure in the hand, and we use food because we're dealing with owners. | Und so nutzen wir den Futter Köder in der Hand, und wir nutzen Futter, weil wir es mit Besitzern zu tun haben. |
And this one has a lure with all kinds of little interesting threads coming off it. | Und dieser hier hat einen Köder, an dem alle möglichen interessanten Fäden hängen. |
Orchids emerged, genitalia shaped to lure insects ... a trick shared by the largest flower on Earth. | Orchideen entstanden und bildeten Genitalien zum Anlocken von Insekten aus. Ein Trick, den auch die größte Blume der Welt beherrscht. |
If you'll take the guns there, lure him out of his hole and into my hands... | Bringt die Waffen hin, lockt ihn aus seinem Versteck und übergebt ihn mir. |
In such dire circumstances, it is easy to lure girls with false prospects of attractive jobs abroad, often in bars, restaurants, and clubs. | Unter so entsetzlichen Umständen ist es einfach, Mädchen mit falschen Hoffnungen auf attraktive Jobs im Ausland zu ködern, häufig in Bars, Restaurants und Clubs. |
As early as 1923, the IOC attempted to lure the Soviets back into the fold Brundage visited the USSR in 1934. | Das IOC umwarb die Sowjetunion ab 1923, Brundage besuchte das Land 1934. |
He has no lure for attracting food and no teeth for eating it when it gets there. | Er hat keinen Köder um Beute anzulocken und keine Zähne um sie zu fressen. |
Both Christ and Buddha had to turn away from the lure of sensory pleasures and worldly grasping. | Sowohl Christus als auch Buddha mussten sich von der Verlockung der sinnlichen Vergnügungen und weltlichen Habgier abwenden. |
Related searches : Lure Back - Lure Of - Fisherman's Lure - Fish Lure - Lure Customers - Lure With - Lure Down - Lure For - Lure Fishing - Lure Out - Lure Away - Lure People