Übersetzung von "lousy day" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Lousy - translation : Lousy day - translation :
Schlüsselwörter : Lausige Lausiger Lausigen Lausiges Lausig

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I've had a lousy day.
Ich habe einen lausigen Tag hinter mir.
Lousy guitar!
Lausige Gitarre!
It's lousy.
Es ist lausig.
Lousy muck!
Widerlicher Fraß!
Lousy rock!
Alles läuft schief!
Those lousy bums!
Die Lausejungens!
You look lousy.
Sie sehen schlecht aus.
Lousy visual memory.
Schlechtes Gedachtnis.
What a lousy camera!
Was für eine miserable Kamera!
I'm a lousy singer.
Ich bin ein lausiger Sänger.
I'm a lousy father.
Ik ben een slechte vader.
The lousy stupid waste.
Lausige, dumme Verschwendung.
You're a lousy prophet.
Du bist ein schlechter Prophet.
It's this lousy truck!
Er ist zu lahm.
Tom did a lousy job.
Tom hat lausige Arbeit geleistet.
Tom is a lousy kisser.
Tom hat vom Küssen keine Ahnung.
Doctors make such lousy patients.
Ärzte sind schlechte Patienten.
Jet's a pretty lousy negotiator.
Das ist nur, weil Jet nicht gut verhandeln kann.
That was a lousy performance.
Das war ein Manöver in Zeitlupe.
Lousy poll results added to that.
Miese Umfragewerte kamen hinzu.
A martyr to the lousy revolution?
Magst du Frauen?
9 00 and all is lousy.
9 Uhr und der Tag nimmt kein Ende.
9 00 and all is lousy.
9 00 Uhr und der Tag nimmt kein Ende.
Boy, there is a lousy game.
Das ist ein blödes Spiel.
He feels lousy about what happened.
Er fühlt sich miserabel wegen dem, was passierte.
We get all the lousy breaks!
Uns bleibt auch nichts erspart!
Was he ever a lousy Schweinehund.
War das ein lausiger Schweinehund!
So much fuss for a lousy bike.
Ist dir ein Fahrrad das wert lt i gt ? lt i gt
All that fuss for a lousy bike.
Ist dir ein Fahrrad das wert lt i gt ? lt i gt
Hey, it was just a lousy bike.
So ein Schrottrad. Egal, wenn es weg ist.
All this shit for a lousy 100!
Halt mal.
No use trying, with my lousy luck.
Nein. Ich habe kein Glück, sieht man doch.
Clear out of here, you lousy bum!
Raus hier, du Scheißkerl.
Why are you so lousy to me?
Warum bist du so gemein zu mir?
You don't master feeling lousy about one thing.
Man hält es nicht aus, sich wegen einer Sache schlecht zu fühlen.
They said it was lousy, and it was.
Sie sagten, es sei miserabel, und das war es.
And you know something about a lousy school?
Und wissen Sie, wie eine lausige Schule ist?
I'd have been lousy company last night, honey.
Ich wäre glatt eingeschlafen gestern.
I'm a citizen here, not a lousy foreigner.
Ich bin kein Scheißausländer.
The result is bad teaching, lousy research, and absentee professors.
Das Ergebnis ist schlechter Unterricht, lausige Forschungsarbeit, und häufige Abwesenheit der Professoren.
Keeping a top star in a lousy place like this!
Einen Top Star an einem schäbigen Ort lt br gt wie diesen festzuhalten!
I looked out of the window, the weather was lousy.
Ich gucke aus dem Fenster, das Wetter war beschissen.
He is to hand us over to those lousy citizens!
Er liefert uns aus diesen lumpigen BÜrgern!
When I catch the lousy student, who took my shoe!
Wenn ich den Saujungen krich, der mich den Schuh weggetan hat!
That lousy commute that takes you an hour and a half...
Diese beschissene Pendlerei, die dich anderthalb Stunden kostet...

 

Related searches : Feel Lousy - Lousy Weather - Lousy Job - Lousy Cold - I Feel Lousy - Day - Day To Day - Day-to-day - Day-after-day - Day By Day - Day After Day - Day A Day - Day-to-day Support