Übersetzung von "look for solutions" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Look - translation : Look for solutions - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Look for solutions within.
Suchen Sie nach Lösungen von innen.
We also want to look for solutions.
Wir wollen ebenso Lösungen finden.
We must therefore look for creative solutions.
Folglich müssen wir andere, kreative Lösungen finden.
We have to look for global solutions.
Gefragt sind jedoch globale Lösungen.
If they have not worked, we have to look for alternative solutions.
Wenn sie nicht funktionieren, müssen wir uns nach Alternativlösungen umschauen.
We now need to look for alternative solutions in the short term.
Jetzt geht es darum, nach kurzfristigen Alternativlösungen zu suchen.
In running away from complexity, we have come to look for simple solutions.
Auf unserer Flucht vor der Komplexität suchen wir nun nach einfachen Lösungen.
All too rarely do governments look to their partners for ideas and solutions.
Allzu selten suchen die Regierungen Ideen und Lösungen bei ihren Partnern.
Hence it is understandable that these African countries should look for solutions, for instance imitation drugs and parallel imports.
Daher suchen diese afrikanischen Länder verständlicherweise nach Lösungen etwa in Form von Generika und Parallelimporten.
Seven billion people now look toward the United Nations for solutions to the world s great global challenges.
Sieben Milliarden Menschen erwarten von den Vereinten Nationen die Lösung der großen weltweiten Herausforderungen.
I'll just wind up by saying that I think you don't have to look for solutions outside.
Ich schliesse damit zu sagen, dass ich glaube, dass man Lösungen nicht draussen suchen muss.
The concern of Mr Davignon to look for more valid and efficient solutions seemed right to me.
Zwei Gründe haben dazu geführt, die uns die überreichlich zur Verfügung stehende Erfahrung geliefert hat.
It is preferable to look for practical solutions to these problems and to work on international agreements.
Es ist besser, praktische Lösungen für diese Probleme zu suchen und an internationalen Abkommen zu arbeiten.
I look forward to cooperating on these issues for the future, being sure that we will find good solutions to them, as we found the right solutions for the budget for 2003.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit bei diesen zukünftigen Fragen, weil ich auch sicher bin, dass wir auch dafür wieder gute Lösungen finden werden, so wie wir sie für den Haushalt 2003 gefunden haben.
Academy Director, Hahn was not convinced A free democracy needs places where a civil society can come together, to look for solutions or at least partial solutions .
Akademie Direktor Hahn gab sich überzeugt Eine freie Demokratie braucht Orte, an denen eine Bürgergesellschaft zusammenkommen kann, um nach Lösungen oder wenigstens nach Teillösungen zu suchen .
Europeans should look to the past, when previous crises produced innovative solutions.
Die Europäer sollten einen Blick in die Vergangenheit werfen, als frühere Krisen innovative Lösungen hervorgebracht haben.
We are, however, ready to look for solutions which will enable us to reach the aforementioned objective gradually.
Ich denke nein, und ich er warte von ihm, daß es sich in diesem Sinne mit großer Mehrheit ausspricht.
We must be careful not to look for magic solutions and make knee jerk reactions as to causes.
Wir müssen uns davor hüten, nach einfachen Erklärungen zu suchen und in Bezug auf die Ursachen automatische Schlussfolgerungen zu ziehen.
So our task must be to support aid and sustainable development projects and to look for political solutions.
Unsere Aufgabe muss also in der Unterstützung von Hilfsmaßnahmen und nachhaltigen Entwicklungsprojekten sowie in der Suche nach politischen Lösungen bestehen.
And what I do is I look for similarities and differences in the solutions that they've evolved for fundamental biological problems.
Und ich suche nach den Ähnlichkeiten und Unterschieden in den Lösungen, die sich für grundlegende biologische Probleme entwickelt haben.
As Member of rhe European Parliamenr, my duty is to look for European solutions together with my colleagues and for them.
Ich wünschte mir, daß dies bei den Sozialisten auch der Fall wäre, und daß auch die Sozialistische Fraktion hier zum Ausdruck bringen würde, daß das kein Pro blem ist, das national gelöst werden kann, sondern nur auf europäischer Ebene.
If we are to look for new solutions, we must first of all analyse carefully the reasons for our present problems.
Tugendhat, Vizepräsident der Kommission. (EN) Herr Präsident, ich habe Herrn Beumers Worten sehr aufmerksam zugehört.
So it is no surprise that Asia's leaders do not look to Europe for solutions to their regional problems.
Daher ist es auch kein Wunder, dass asiatische Regierungen zur Lösung ihrer regionalen Probleme keine Anleihen an Europa nehmen.
We should say to the Commission add value, look for solutions but do not add to your Treaty competences.
Unsere Botschaft an die Kommission sollte sein Geben Sie Anstöße, suchen Sie nach Lösungen, aber dehnen Sie nicht Ihre im Vertrag festgelegten Zuständigkeiten aus.
Solutions for sealant
Fibrinkleber lösungen
Solutions for sealant.
Lösungen für Fibrinkleber.
Solutions for sealant
Lösungen für Fibrinkleber.
Doribax solutions for infusion range from clear, colourless solutions to solutions that are clear and slightly yellow.
Doribax Infusionslösungen variieren von klaren, farblosen Lösungen bis zu klaren, leicht gelblichen Lösungen.
It is absurd to try to look for solutions within the present Community situation, within its policies, its financial resources, its institutions.
Die Erörterungen, die die vielen Vorschläge der Kommission ausgelöst haben, haben die Regierungen inzwischen zwar zu der Einsicht gebracht, daß die potentielle Dimension Europas stärker als bisher genutzt werden muß durch Förderung der Unternehmenskooperation, durch Ausweitung des Binnenmarktes und durch Integration der Finanzmärkte.
A search for solutions
Die Suche nach einer Lösung
EVICEL solutions for sealant
EVICEL Lösungen für Fibrinkleber
CEDT proposals for solutions
Diese Waren werden auf der Straße von ambulanten Zeitungsverkäufern abgesetzt.
Pouches for parenteral solutions
8442, Formen zum Druckgießen einschl.
The presidency today has no final solutions as to what such a mechanism would look like.
Die Ratspräsidentschaft hat gegenwärtig keine fertigen Lösungen für einen solchen Mechanismus.
25 Doribax solutions for infusion range from clear, colourless solutions to solutions that are clear and slightly yellow.
Doribax Infusionslösungen variieren von klaren, farblosen Lösungen bis zu klaren, leicht gelblichen Lösungen.
Farmers that rely on nature for solutions, for answers, rather than imposing solutions on nature.
Bauern, die sich auf die Natur verlassen, um Lösungen, um Antworten zu finden, anstatt der Natur Lösungen aufzuzwingen
So this is a convenient time for the international community to look away from a crisis that seems to have no good solutions.
Für die internationale Gemeinschaft ist es also ein günstiger Augenblick, um sich von einer Krise abzuwenden, für die es keine guten Lösungen zu geben scheint.
Let us also look at the possible consequences if your efforts were not to lead to solutions.
Wir sollten auch andere mögliche Folgen bedenken, wenn trotz Ihrer Bemühungen keine Lösungen gefunden werden können.
Global Solutions for Globalization s Problems
Globale Lösungen für die Probleme der Globalisierung
We are looking for solutions.
Wir wollen Lösungen finden.
It provides an opportunity for taking a closer look at various aspects of the problems raised in the Commission's communication and therefore for improving the solutions proposed.
Einige der Bestimmungen in dem Entschließungsantrag, mit dem wir uns heute befassen, stammen aus Änderungsanträgen, die von Herrn Sassano eingereicht wurden.
And I know that our partners in the G 20 look to Europe as a whole, rather than to individual member states, for solutions.
Und ich weiß, dass unsere Partner in der G20 von Europa als Ganzem statt von seinen einzelnen Mitgliedsstaaten Lösungen erwarten.
We must then become much more rad'cal and look for radical solutions, because in next year's elections we have to answer to our constituents.
Dann müssen wir viel radikaler werden, radikale Lösungen suchen, weil wir uns im nächsten Jahr bei der Wahl auch vor unseren Bürgern zu verantworten haben.
We should look at the problems to find solutions, before we have to contend with conflicts and disputes.
VORSITZ MARCEL ALBERT VANDEWIELE Vizepräsident
Search for solutions to unsatisfied dependencies
Nach Lösungen für verletzte Abhängigkeiten suchen

 

Related searches : Solutions For - Look For - Find Solutions For - Providing Solutions For - Provide Solutions For - Solutions For Problems - Search For Solutions - Solutions For Utilities - Different Solutions For - Solutions For Managing - Solutions For Motion - Look For Hazards - Look For Answers - Look For Guidance