Übersetzung von "lays its focus" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unfortunately, the Bush Administration lost its focus. | Leider hat sich die Bush Administration ablenken lassen. |
Recommends that the Programme focus its efforts | 5. empfiehlt, dass das Programm seine Bemühungen darauf konzentrieren soll, |
19 May 2010 ECB lays the foundation stone for its new premises | 19 . Mai 2010 Die EZB legt den Grundstein für ihren Neubau |
The company places its main focus on innovation. | Die Firma setzt ihren Schwerpunkt auf Innovation. |
A parabola defined by its directrix and focus | Eine Parabel definiert durch ihre Leitlinie und ihren Brennpunkt |
Over the course of its run, a show may change its focus. | Das gilt auch für den hiervon nicht scharf abgrenzbaren Mehrteiler. |
Its focus must be on safety and its method must be science. | Sicherheit muss ihr Ziel und Wissenschaft ihre Methode sein. |
How should a government focus its anti corruption strategy? | Auf was sollte eine Regierung ihre Strategie zur Bekämpfung der Korruption konzentrieren? |
Its focus is on the structure of the family, including its various substructures. | Die Strukturelle Familientherapie ist ein Zweig der systemischen Familientherapie. |
It must focus on its core tasks and carry out its tasks properly. | Sie muss sich auf ihre Kernaufgaben konzentrieren und ihre Verpflichtungen ordnungsgemäß erfüllen. |
Then, either release them by grace, or by ransom, until war lays down its burdens. | (Fordert) dann hernach entweder Gnade oder Lösegeld, bis der Krieg seine Lasten (von euch) wegnimmt. |
Then, either release them by grace, or by ransom, until war lays down its burdens. | Danach (laßt sie) als Wohltat frei oder gegen Lösegeld, bis der Krieg seine Lasten ablegt. Dies (soll so sein)! |
Then, either release them by grace, or by ransom, until war lays down its burdens. | Danach gilt es, sie aus Gnade oder gegen Lösegeld zu entlassen. (Handelt so), bis der Krieg seine Waffenlasten ablegt. |
Then, either release them by grace, or by ransom, until war lays down its burdens. | Danach ist entweder Begnadigung oder Auslösung, bis der Krieg seine Lasten ablegte. Es ist dies! |
Pakistan must be able to focus internally on its future. | Pakistan muss in der Lage sein, sich intern auf seine Zukunft zu konzentrieren. |
Gradually, the SCO shifted its focus to fighting Islamic radicals. | Allmählich verlagerte die SCO ihren Schwerpunkt auf die Bekämpfung islamischer Radikaler. |
It is in its hands, its political leadership wants it and the Oostlander report lays down the preconditions for avoiding misunderstandings. | Es liegt in ihren Händen, ihre politische Führung will es und der Bericht Oostlander legt die Vorraussetzungen fest, um Missverständnisse zu vermeiden. |
The focus on M3 is justified by its favourable empirical properties . | Die Ausrichtung an der Geldmenge M3 liegt in ihren günstigen empirischen Eigenschaften begründet . |
Canadian media renews its focus on the plight of Syrian refugees | Kanadische Medien nehmen endlich das Elend der syrischen Flüchtlinge wahr |
In 1994, Atari Corp. shifted its focus away from the Lynx. | Zudem fehlten erfolgreiche Spiele wie Super Mario für den Lynx. |
This transfer has enabled industry to focus on its core activities. | Auf diese Weise konnte sich die Industrie erneut auf ihre Kernaufgaben konzentrieren. |
We now have to focus on the implementation of its proposals. | Wir müssen uns nun auf die Durchführung dieser Vorschläge konzentrieren. |
Initially, its focus was on Star Trek actors, but then it began to expand its scope. | Die letzte der 98 Folgen von Star Trek Enterprise wurde in Deutschland am 9. |
Recognizing the need for UN Habitat to sharpen its focus on all areas within its mandate, | in der Erkenntnis, dass das UN Habitat in allen Bereichen seines Mandats zielgerichteter arbeiten muss, |
The Commission has to focus its activities if it wants to deliver on its aid agenda. | Die Kommission muss ihre Aktivitäten bündeln, will sie etwas von dem bewirken, was sie sich mit ihrer Entwicklungshilfe vorgenommen hat. |
He just lays there... | Er liegt einfach nur da. |
This Directive lays down | Diese Richtlinie regelt |
This Regulation lays down | In dieser Verordnung ist Folgendes festgeschrieben |
Article 6 lays down the arrangements for interim and final evaluations of the programme and its renewal. | Artikel 6 enthält die Bestimmungen für die Zwischen und Schlussbewertung und für die Verlängerung des Programms. |
Article 7 lays down the arrangements for interim and final evaluations of the programme and its renewal. | Artikel 7 enthält die Bestimmungen für die Zwischen und Schlussbewertung und für die Verlängerung des Programms. |
Article 7 lays down the arrangements for interim and final evaluations of the programme and its renewal. | Artikel 7 enthält die Bestimmungen für die Zwischenbewertung, die abschließende Evaluierung und die Verlängerung des Programms. |
Its leaders should focus on one key issue managing Nigeria's oil revenues. | Seine Führer sollten sich auf eine Hauptaufgabe konzentrieren Die Verwaltung der Öleinkünfte Nigerias. |
The IMO has also increased its focus on air emissions from ships. | Als Day of the Seafarer hat die IMO den 25. |
It displays artworks that focus on the North Sea and its shore. | Dort werden Kunstwerke zu den Themen Meer und Küste des Nordseeraumes ausgestellt. |
The main focus of the Agency s activities is focused on its work | Beteiligt waren 31 Vertreter aus EU Mitgliedstaaten, Beitrittskandidatenländer und Europäischen Institutionen. |
The Board recognised that it must focus on its two main tasks | Diese bestehen darin, |
The EESC commits itself to continue strengthening its focus on disability issues. | 3.14 Der EWSA verpflichtet sich dazu, seine Schwerpunktsetzung auf der Behindertenthematik weiterhin zu verstärken. |
The Board recognised that it must focus on its two main tasks | Der Verwaltungsrat erkannte die Notwendigkeit, sich auf seine zwei Hauptaufgaben zu konzentrieren. Diese bestehen darin, |
Thereafter either oblige them by setting them free or take ransom, until the war lays down its burdens. | (Fordert) dann hernach entweder Gnade oder Lösegeld, bis der Krieg seine Lasten (von euch) wegnimmt. |
Thereafter either oblige them by setting them free or take ransom, until the war lays down its burdens. | Danach (laßt sie) als Wohltat frei oder gegen Lösegeld, bis der Krieg seine Lasten ablegt. |
Thereafter either oblige them by setting them free or take ransom, until the war lays down its burdens. | Danach gilt es, sie aus Gnade oder gegen Lösegeld zu entlassen. (Handelt so), bis der Krieg seine Waffenlasten ablegt. |
Thereafter either oblige them by setting them free or take ransom, until the war lays down its burdens. | Danach ist entweder Begnadigung oder Auslösung, bis der Krieg seine Lasten ablegte. |
lays down essential requirements for each subsystem concerned and its interfaces vis à vis other subsystems Chapter 3 | die grundlegenden Anforderungen für das jeweilige Teilsystem und seine Schnittstellen zu anderen Teilsystemen Kapitel 3 |
lays down essential requirements for each subsystem concerned and its interfaces vis à vis other subsystems Section 3 | die grundlegenden Anforderungen für jedes Teilsystem und seine Schnittstellen mit anderen Teilsystemen Abschnitt 3 |
lays down essential requirements for each subsystem concerned and its interfaces vis à vis other subsystems Chapter 3 | Angabe wesentlicher Anforderungen für jedes betroffene Teilsystem und dessen Schnittstellen zu den anderen Teilsystemen Kapitel 3, |
Related searches : Lays Focus - Focus Lays On - Its Focus - Sets Its Focus - Its Focus Lies - Maintained Its Focus - Focus Its Attention - Its Main Focus - Has Its Focus - Sharpens Its Focus - In Its Focus - Sharpened Its Focus - Focus Its Efforts - Shifted Its Focus