Übersetzung von "knowledge about" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
About - translation : Knowledge - translation : Knowledge about - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
It's not about knowledge, really. | Und was passiert mit den sogenannten Prekariaten, die dies überhaupt nicht leisten können? Also man kann sich noch bei den Hausaufgaben hinsetzen und vielleicht Mengenlehre beibringen oder Kästchenaufgaben. |
Knowledge about the mechanism is incomplete. | Der Mechanismus ist nur unzureichend aufgeklärt. |
Knowledge about the mechanism is incomplete. | Die Kenntnisse über den Mechanismus sind unvollständig. |
Knowledge about the mechanism is incomplete. | Die Langzeitfolgen dieses Syndroms sind noch nicht bekannt, und auch der Mechanismus ist bislang nicht vollständig aufgeklärt. |
Knowledge about the mechanism is incomplete. | Der Mechanismus ist nicht vollständig bekannt. |
Knowledge about the mechanism is incomplete. | Das Wissen über den Mechanismus ist unvollständig. |
I have no knowledge about it. | Ich habe keine Kenntnis darüber. |
Academics are easily flattered by talk about knowledge management and the knowledge society. | Wissenschaftlern ist leicht zu schmeicheln, wenn man von ,,Wissensmanagement und ,,Wissensgesellschaft spricht. |
Say, Only God has knowledge about it. | Sag Das Wissen von ihr ist nur bei ALLAH. |
Say, Only God has knowledge about it. | Sprich Das Wissen um sie ist allein bei Allah , und wie kannst du (das) wissen? |
Say, Only God has knowledge about it. | Sag Das Wissen darüber ist nur bei Allah. |
Say, Only God has knowledge about it. | Sprich Nur Gott weiß über sie Bescheid. |
Is it about imparting knowledge and expertise? | Vermittlung von Wissen und Sachkenntnissen? |
Indeed, you have disputed about that which you have knowledge. Why then dispute about that of which you have no knowledge? | Ihr habt da über etwas gestritten, wovon ihr Wissen habt weshalb aber streitet ihr über das, wovon ihr kein Wissen habt? |
Indeed, you have disputed about that which you have knowledge. Why then dispute about that of which you have no knowledge? | Ihr da seid es doch, die ihr über etwas gestritten habt, wovon ihr Wissen habt warum streitet ihr nun aber über etwas, wovon ihr kein Wissen habt? |
Knowledge about the projects is what is needed. | Es geht um Wissen über Projekte. |
Actions for sharing knowledge about greater product durability | Maßnahmen zur Verbreitung von Kenntnissen, mit denen die Haltbarkeit des Angebots erhöht werden kann, |
First, improving knowledge about people's health, about health interventions and about the functioning of health systems. | Zweitens, frühzeitiges Erkennen von Fällen, in denen eine besonders große Gesundheitsgefährdung besteht, und rasches Reagieren darauf. |
Third, knowledge about the economy was in its adolescence. | Drittens steckte die wirtschaftliche Erkenntnis gerade mal in der Pubertät. |
I put great value on your knowledge about it. | Ich lege großen Wert auf Ihre Kenntnis darüber. |
I put great value on your knowledge about it. | Ich lege großen Wert auf dein Wissen davon. |
You have no knowledge to say anything about it, | Was weißt du von ihr zu sagen! |
You have no knowledge to say anything about it, | Was hast du über sie zu erwähnen? |
You have no knowledge to say anything about it, | Was hast du denn davon, sie öfter zu erwähnen? |
You have no knowledge to say anything about it, | Und was hast du mit ihrer Erwähnung zu tun?! |
Connexions and open content is all about sharing knowledge. | Bei Connexions und Open Content geht es um das Teilen von Wissen. |
The Lisbon Document talked a great deal about knowledge. | Im Dokument von Lissabon ist viel von Wissen die Rede. |
The righteous care about justice for the poor. The wicked aren't concerned about knowledge. | Der Gerechte erkennt die Sache der Armen der Gottlose achtet keine Vernunft. |
You are those who disputed about things of which you had some knowledge. Must you now argue about things of which you have no knowledge? | Ihr habt da über etwas gestritten, wovon ihr Wissen habt weshalb aber streitet ihr über das, wovon ihr kein Wissen habt? |
You are those who disputed about things of which you had some knowledge. Must you now argue about things of which you have no knowledge? | Ihr da seid es doch, die ihr über etwas gestritten habt, wovon ihr Wissen habt warum streitet ihr nun aber über etwas, wovon ihr kein Wissen habt? |
Broadening knowledge about children s own strategies against online related risks | Ausbau des Wissens über Strategien der Kinder zum Schutz vor Online Risiken |
Noah said What knowledge do I have about their deeds? | Er sagte Und welche Kenntnis habe ich von dem, was sie getan haben? |
nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen | Und er ist weder geizig hinsichtlich des Verborgenen |
Noah said What knowledge do I have about their deeds? | Er sagte Welches Wissen sollte ich darüber haben, was sie zu tun pflegten? |
nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen | und er hält nicht aus Geiz das Verborgene zurück. |
Noah said What knowledge do I have about their deeds? | Er sagte Was bedeutet es denn, wenn ich weiß, was sie zu tun pflegten? |
nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen | Und er hält nicht aus Geiz das (ihm offenbarte) Verborgene zurück. |
Indeed, you have disputed about that which you have knowledge. | Siehe, ihr habt über etwas gestritten, wovon ihr Wissen habt. |
Noah said What knowledge do I have about their deeds? | Er sagte Und was weiß ich von dem, was sie tun? |
nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen | Und er ist mit dem Verborgenen (Wahy) nicht enthaltsam. |
Indeed, you have disputed about that which you have knowledge. | Ihr habt bereits über das disputiert, worüber ihr Wissen habt. |
(b) Increasing and disseminating knowledge about the prevention of corruption. | b) die Erkenntnisse über Korruptionsverhütung erweitert n)und verbreitet n. |
Behold! you are they who disputed about that of which you had knowledge why then do you dispute about that of which you have no knowledge? | Ihr habt bereits über das disputiert, worüber ihr Wissen habt. Wieso disputiert ihr denn über das, worüber ihr kein Wissen habt. |
Behold! you are they who disputed about that of which you had knowledge why then do you dispute about that of which you have no knowledge? | Ihr habt da über etwas gestritten, wovon ihr Wissen habt weshalb aber streitet ihr über das, wovon ihr kein Wissen habt? |
Behold! you are they who disputed about that of which you had knowledge why then do you dispute about that of which you have no knowledge? | Ihr da seid es doch, die ihr über etwas gestritten habt, wovon ihr Wissen habt warum streitet ihr nun aber über etwas, wovon ihr kein Wissen habt? |
Related searches : Knowledge Base About - Improve Knowledge About - Deep Knowledge About - Gaining Knowledge About - Knowledge Transfer About - Knowledge About Products - Deeper Knowledge About - Broad Knowledge About - Has Knowledge About - Background Knowledge About - My Knowledge About - Impart Knowledge About - Current Knowledge About - Theoretical Knowledge About