Übersetzung von "know way around" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Around - translation :
Um

Know - translation : Know way around - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I know my way around here.
Ich kenne mich in dieser Gegend gut aus.
I know my way around Australia.
Ich kenne mich in Australien aus.
I don't know my way around in this neighborhood.
Ich kenne mich in dieser Gegend nicht aus.
He just didn't know his way around art galleries.
Er kannte sich nicht so gut mit Kunstgalerien aus.
I know my way around Minnesota. You're gonna need me.
Ich kenne mich ein wenig in Minnesota aus.
By the way, do you know a good restaurant around here?
Kennst du übrigens ein gutes Restaurant hier in der Gegend?
By the way, do you know a good restaurant around here?
Kennen Sie übrigens ein gutes Lokal hier in der Nähe?
We know that if we go all the way around the circle, we know that that's 360 degrees.
Wir wissen, wenn wir den ganzen Kreis rumgehen, dann wissen wir dass das 360 Grad wären.
I asked John to help me find you. I didn't know my way around.
John hat mir geholfen, ich kenne mich nicht aus.
What a drag! You gotta know your way around Rome to have any real fun.
Glaubt ihr, in Rom findet man sich so einfach zurecht?
Around this way.
Hier entlang.
Now go around. Come around this way.
Jetzt im Kreis.
Around the back way.
Komm, hintenrum.
The other way around.
Andersrum.
I'm particularly moved, not by the way the past impacts us, or shapes us... we know it does, there's no way around it.
Ich bin besonders davon bewegt, nicht davon wie die Vergangenheit uns beeinflusst oder uns formt... wir wissen, dass sie das tut. Da kommt man nicht drum herum.
Know anybody around here?
Kennen Sie hier jemanden?
Or the other way around.
Oder anders herum.
It's the other way around.
Aber es ist andersherum.
And the other way around...
Genau anders herum zu sein...
Go around the other way!
Nimm den anderen Weg!
That's the long way around.
Das ist ein Umweg.
Long way around, wasn't it?
Ein ganz schöner Umweg, oder?
Yours is the other way around, so swap it around.
Bei Ihnen ist es anders herum, also drehen sie es um.
Yours is the other way around, so swap it around.
Bei Ihnen ist es anders herum, also drehen sie es um. Ausgezeichnet, ok.
Electrons go around one way, positrons go around the other.
Elektronen umrunden ihn in eine Richtung, Positronen in die entgegengesetzte Richtung.
I know it's around Jerusalem
Ich weiß, es ist rund um Jerusalem
So we know that x plus 100 plus 140, well, that goes all the way around the circle, right?
So wir wissen, dass x 100 140, nun, das geht um den gesamten Kreis herum, korrekt?
So we know now that this animal uses path integration to find its way around, and the callous experimenter
Wir wissen nun, dass dieses Tier Vektororientierung benutzt, um sich zurechtzufinden. Der gemeine Versuchsleiter führt es nach links oben und lässt es da.
But I definitely think, you know, there's way too many problems, around capitol, on both sides of the aisle.
Aber ich denke bestimmt, Sie wissen, es gibt zu viele Probleme, um Kapitol, an beiden Seiten von Gang.
Tom knows his way around Boston.
Tom kennt sich gut in Boston aus.
Isn't it the other way around?
Ist es nicht umgekehrt?
He was way around the back.
Er war hinten auf der anderen Seite.
It's actually the other way around.
Eigentlich ist es andersherum.
He's coming around the other way.
Er kommt anders herum rein.
They're swinging around this way now.
Der ist auf dem Weg hierher.
Came the long way around, huh?
Eine lange Strecke.
It's the other way around, Father.
Andersrum.
We'll go around the other way.
Wir nehmen den anderen Weg.
He already knows his way around.
Er weiß es übrigens schon.
Its solid stone all the way around there's no way in.
Es ist umgeben von solidem Stein, es gibt keinen Weg hinein.
He knows his way around the city.
Er kennt sich in der Stadt gut aus.
So we thought the other way around
Also dachten wir anders herum
And it goes the other way around.
Und dies funktioniert auch umgekehrt.
With sex, it's the other way around.
Mit Sex ist es genau andersherum.
No, whip it around the other way.
Jetzt schwenken Sie es anders rum.

 

Related searches : Way Around - Know Your Way - Know The Way - Way To Know - Right Way Around - Same Way Around - Your Way Around - Find Way Around - No Way Around - A Way Around - This Way Around - Another Way Around - Either Way Around - My Way Around