Übersetzung von "just a notice" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Just - translation : Just a notice - translation : Notice - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Notice, just notice, whatever happens. | Nehmen Sie einfach wahr, was auch immer passiert. |
Just notice. | Einfach wahrnehmen. |
Okay, just notice. | Okay, einfach wahrnehmen. |
We just don't notice it anymore. | Es fällt uns einfach nicht mehr auf. |
And notice, that's just that plus twelve. | Und achte darauf, es ist einfach das plus zwölf. |
I just wanted to give you advance notice. | Ich wollte es nur schon einmal ankündigen. |
He just took it. He didn't notice anything. | Ihm ist nichts aufgefallen. |
Try this out, so just close your eyes, and just notice whatever arising. | Probieren Sie das, schließen Sie einfach Ihre Augen, und nehmen Sie einfach wahr, was immer sich ergibt. |
So notice we are not going just straight down. | Ihr merkt also, wir gehen nicht einfach von oben nach unten. |
Just interested, did anybody notice anything different as a result of this at all? | Aus reinem Interesse hat jemand irgend eine Veränderung aufgrund all dessen bemerkt? |
But we don't notice that bit we just unconditionally love. | Aber das nehmen wir nicht wahr. Wie lieben einfach bedingungslos. |
All we can do at the beginning, is just notice. | Nehmt einfach wahr! Alles was wir am Anfang tun können ist es zu bemerken. |
Ever notice how everything you make just tends to lean a little to the left? | Ist dir schonmal aufgefallen, dass alles was du machst sich ein bisschen nach links neigt? |
Have they changed or did I just not notice them before? | Haben die sich verändert, oder habe ich sie vorher einfach nicht wahrgenommen? |
Hmm? It's just that you're slow to notice things like that. | Sie merken so etwas nur nicht so leicht. |
Just click on the link at the bottom of the vacancy notice . | Just click on the link at the bottom of the vacancy notice . |
You just can't up and quit me with no notice or anything. | Sie können nicht einfach ohne Ankündigung aufhören und gehen. |
NOTICE OF PUBLICATION OF A PRIOR INFORMATION NOTICE ON A BUYER PROFILE | ANKÜNDIGUNG DER VERÖFFENTLICHUNG EINER VORINFORMATION ÜBER EIN BESCHAFFERPROFIL |
Am I still thrown into that or am I okay, am I a little bit better? Just notice! | Werde ich immer noch dahin zurück geworfen oder geht es mir gut, geht es mir ein wenig besser? |
Tom would often make mistakes purposely just so the teacher would notice him. | Tom machte oft mit Absicht Fehler, nur, um die Aufmerksamkeit des Lehrers zu erregen. |
Tom would often make mistakes purposely just so the teacher would notice him. | Tom machte oft mit Absicht Fehler, nur, um die Aufmerksamkeit der Lehrerin zu erregen. |
Notice I'm just adding up the present values of each of those payments. | Ich addiere nur die Kapitalwerte von jeder Zahlung. |
I won't crossexamine the witness, I'll just pretend I didn't notice anything different. | Ich werde Sie nicht aushorchen, ich tue einfach, als ob nichts wäre. |
Notice, we just said so we had 1,000 and we just rewrote it as 900 plus 90 plus 10. | Beachten Sie, wir gerade gesagt damit wir 1.000 hatten und wir nur schrieb es als 900 plus 90 plus 10. |
There you go. Notice, whatever number times ten, I just add a zero, then I get the next number. | Achte darauf, welche Zahl auch immer ich mal zehn rechne, ich hänge einfach eine Null dran, und bekomme das Ergebnis. |
Well we don't notice anything about it, because it is just a natural process, which occurs in all ruminants. | Wir merken aber nichts davon, da es bei allen Wiederkäuern einen ganz natürlichen Prozess darstellt. |
And notice, when we just took the integral with respect to z, we ended up with a double integral. | Und beachte, als wir grade das Integral von z genommen haben, erhielten wir ein doppeltes Integral. |
Miracles do exist, but we just don't notice them in the flow of events. | Es gibt die Wunder, aber wir nehmen sie einfach nicht wahr im Fluss der Ereignisse. |
Or two, you can make people just feel secure and hope they don't notice. | Oder zweitens, sie geben den Leuten nur ein Gefühl von Sicherheit und hoffen dass sie es nicht bemerken. |
Annex III Information to be included in the notices referred to in Article 22 (notice of the publication of a prior information notice on a buyer profile, prior information notice, contract notice, contract award notice) | Anhang III Angaben, die in den in Artikel 22 genannten Bekanntmachungen enthalten sein müssen (Ankündigung der Veröffentlichung einer Vorinformation über ein Beschafferprofil, Bekanntmachung einer Vorinformation, Bekanntmachung, Vergabevermerk) |
Give a week's notice | Du hast eine Woche Kündigungsfrist. |
Maybe it's a draft notice. | Vielleicht wirst du eingezogen. |
Not without a week's notice. | Du hast eine Woche Kündigungsfrist. |
Most world leaders didn't take notice, and those that did thought this was just Buddhist economics. | Die meisten Staatsoberhäupter schenkten dem keine Aufmerksamkeit, und die, die es taten, dachten es handele sich um buddistische Ökonomie . |
Publication for contracts with a value equal to or above the thresholds laid down in Articles 157 and 158 shall consist in a pre information notice, a contract notice or simplified contract notice and an award notice. | Die Veröffentlichung von Aufträgen, deren Wert die in den Artikeln 157 und 158 festgelegten Schwellenwerte erreicht oder übersteigt, umfasst eine Vorabinformation, eine Bekanntmachung oder vereinfachte Bekanntmachung sowie eine Mitteilung über die Vergabe des Auftrags. |
So huge, you wouldn't even notice it. You might notice this from a distance. | Man würde das hier vielleicht aus einiger Entfernung sehen, aber nicht dieses Ding hier. |
In the case of contracts covered by the public procurement Directives, publication shall consist in a pre information notice, a contract notice and an award notice. | Bei Aufträgen, die unter die Richtlinien für die Vergabe öffentlicher Aufträge fallen, werden die Vorabinformation, die Bekanntmachung des Auftrags und die Bekanntmachung der Zuschlagserteilung veröffentlicht. |
How could a man write a notice | Die schlechte Kritik...? |
This is something which is not just handled by putting a notice in the Official Journal it is an active, ongoing process. | Das ist etwas, worüber nicht einfach bloß im Amtsblatt berichtet wird das ist ein aktiver, ständiger Prozess. |
And notice, the solution, just like when you take an antiderivative, the solution is a class of implicit functions, in this case. | Und beachten Sie die Lösung, wie wenn Sie nehmen Stammfunktion, ist die Lösung einer Klasse von impliziten Funktionen, in diesem Fall. |
Overnight Redeemable notice ( ) at Up to 3 months notice Over 3 months notice | Täglich fällige Einlagen Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist ( ) Kündigungsfrist bis zu drei Monaten Kündigungsfrist über drei Monate |
notice of end of action before leaving the Greenland fishing zone a fishing vessel shall give notice thereof (notice of end of action) | Alle anderen wöchentlichen Meldungen erstrecken sich auf den Zeitraum von Montag 00.00 Uhr UTC bis Sonntag 24.00 Uhr UTC. |
Stick a notice on the board. | Häng eine Notiz am Brett aus! |
A bit late to notice it! | Mach doch, dass du wegkommst! |
You'll notice that, for the first four centuries, there's hardly any growth at all, just 0.2 percent. | Sie sehen, dass es kaum Wachstum in den ersten vier Jahrhunderten gab. Gerade einmal 0,2 Prozent. |
Related searches : A Notice - Just A - A Weeks Notice - Place A Notice - Publish A Notice - Put A Notice - A Quick Notice - Filed A Notice - Giving A Notice - Post A Notice - A Written Notice - Issued A Notice - Waive A Notice - Received A Notice