Übersetzung von "it will reduce" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

It will reduce - translation : Reduce - translation : Will - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Allah will certainly reduce it to naught.
Allah wird es sicher zunichte machen.
Allah will certainly reduce it to naught.
Allah wird sie zunichte machen.
Allah will certainly reduce it to naught.
Gott wird sie zunichte machen.
Allah will certainly reduce it to naught.
ALLAH wird es nichtig machen.
It will really reduce any fragmentation of energy and attention.
Es wird jegliche Trennung von Energie und Aufmerksamkeit schmälern.
The proposal will reduce the existing acquis and thus simplify it .
Durch den Vorschlag wird der bestehende Acquis communautaire in seinem Umfang verringert und dadurch vereinfacht werden .
The Committee endorses this, since it will reduce the administrative burden.
Angesichts der dadurch erzielten Verringerung des Verwaltungsaufwands ist der Ausschuss mit diesem Ansatz einverstanden.
So, while Savulescu s bold suggestion may reduce drug use, it will not end it.
Savulescus kühner Vorschlag würde den Dopingkonsum zwar reduzieren, aber nicht beenden.
It leads to misallocations and will ultimately reduce prosperity around the world.
Sie führt zu Fehlallokationen und damit letztlich zu weltweiten Wohlstandsverlusten.
We will surely reduce all that is on it to barren dust.
Auch zweifelsohne werden WIR alles, was auf ihr ist, doch in staubigen, dürren Boden verwandeln.
We will surely reduce all that is on it to barren dust.
Und gewiß, Wir werden alles, was auf ihr ist, in dürren Wüstenstaub verwandeln.
We will surely reduce all that is on it to barren dust.
Und Wir werden das, was auf ihr ist, wahrlich zu unfruchtbarem Erdboden machen.
We will surely reduce all that is on it to barren dust.
Und Wir werden gewiß das, was auf ihr ist, zu einem dürren Boden machen.
6.1.2 One effect of an FTT is that it will reduce liquidity.
6.1.2 Eine Auswirkung der Steuer auf Finanztransaktionen ist die Liquidität.
The Committee approves this solution since it will reduce the administrative burden.
Angesichts der Verringerung des Verwaltungsaufwandes ist der Ausschuss mit diesem Ansatz einverstanden.
This Charter is really misnamed because it will actually reduce these rights.
Ich betone zu Unrecht , denn in Wirklichkeit wird sie die Grundrechte verringern.
This will also reduce costs.
Auch dadurch werden die Kosten gesenkt.
Just reduce it.
Nur reduzieren.
Yet it will reduce sea level rise by just nine millimeters by 2100.
Billionen Dollar. Dennoch wird er den Anstieg des Meeresspiegels bis 2100 um gerade einmal neun Millimeter verringern.
Yet it will reduce sea level rise by just nine millimeters by 2100.
Dennoch wird er den Anstieg des Meeresspiegels bis 2100 um gerade einmal neun Millimeter verringern.
If that decline continues, it will inevitably reduce the pace of consumer spending.
Wenn dieser Rückgang weiter anhält, wird sich das Tempo der Verbraucherausgaben dadurch zwangsläufig reduzieren.
It will also reduce financing costs, which are caused by being paid late.
Auch die Finanzkosten durch verspätete Zahlungen werden gesenkt.
This will reduce the time it takes to discover if fraud has occurred.
Es ist ein besonderes Lesegerät
If we support group travel it will reduce congestion in built up areas.
Die Begünstigung von öffentlichem Personennahverkehr verringert Staus in Ballungsgebieten.
Consequently, measures to reduce tobacco production will do nothing to reduce consumption they will merely boost imports.
Folglich führen Maßnahmen gegen die Tabakerzeugung keinesfalls zu einer Eindämmung des Verbrauchs, sondern begünstigen lediglich die Importe.
It will help to save energy, to use it efficiently, and to reduce emissions of CO2.
Sie wird helfen, Energie einzusparen, Energie effizient zu verwenden und den CO2 Ausstoß zu reduzieren.
I also believe that it will greatly reduce the abuses arising from this institution.
Das würde also bedeuten, daß zumindest theoretisch das Parlament die Möglichkeit hätte, die Annahme einer Regelung durch den Rat zu blockieren, wenn es sich um eine Maßnahme handelt, mit der das Parlament nicht einverstanden ist.
From this point of view it will be necessary to reduce the VAT ceiling.
Ich will damit nicht sagen, daß man die Pro bleme nicht prüfen sollte.
It will have enormous consequences and I am convinced that it can also help to reduce emissions.
Das hat enorme Folgen und kann davon bin ich überzeugt bei der Reduktion von Emissionen auch hilfreich sein.
It will produce a juggernaut of escalating regulation and surveillance, which will reduce trust further and encourage cheating.
Sie produziert zwangsläufig einen Moloch zunehmender Regulierung und Überwachung, der das Vertrauen weiter reduziert und zum Missbrauch ermuntert.
They will need to reduce their expenditures.
Sie werden ihre Ausgaben kürzen müssen.
This will reduce lift and increase drag.
Weblinks Einzelnachweise
Enlargement will reduce the number of immigrants.
Die Wanderungsbewegungen werden insgesamt dank der Erweiterung zurückgehen.
Instead of adding resources to European security, it now seems that EDI will reduce them.
Anstatt der europäischen Sicherheit Ressourcen hinzuzufügen, scheint es nun, dass die Europäische Verteidigungsinitiative sie vermindern wird.
For example, economists predict that higher prices for a good will reduce demand for it.
So sagen Wirtschaftswissenschaftler beispielsweise voraus, dass höhere Preise für eine Ware die Nachfrage danach senken.
It is expected that this will reduce the FOC tuna longline fleet by about half.
Man erwartet, dass dies die Billigflaggen Flotte der Thunfischlangleinenfischerei um etwa die Hälfte verringern wird.
Fighting Al Qaeda in Yemen through such means may temporarily reduce terrorism, but it will not end it.
Die Bekämpfung von al Qaida im Jemen mit diesen Mittel mag den Terrorismus vorübergehend reduzieren, wird ihn aber langfristig nicht wirkungsvoll bekämpfen.
But chances are that it will not really help, because it trying to reduce deficits in that manner will severely undermine economic performance.
Wahrscheinlich wird das jedoch nicht wirklich helfen, denn wenn Griechenland versucht, die Defizite auf diese Art und Weise zu reduzieren, wird es seine Wirtschaftsleistung ernsthaft untergraben.
Efficiency doesn t reduce consumption it increases it.
Effizienz verringert den Verbrauch nicht sie erhöht ihn.
Reduce it, yes, but prevent it, no.
Zur Verringerung ja, aber zur Verhinderung nicht.
Lost wages will reduce consumption, causing additional job cuts, while factory closures will reduce investment, hitting employment in capital goods industries.
Lohnausfälle würden zu einer Senkung des Verbrauchs führen, wodurch weitere Arbeitsplätze verloren gingen. Werkschließungen würden die Investitionen dämpfen und damit die Beschäftigung in der Produktionsgüterindustrie treffen.
If it doesn't reduce social benefits or the costs of running the state, it will have to increase taxes.
Falls die Sozialleistungen oder Kosten für den Staatsbetrieb nicht gekürzt werden, sind die Steuer zu erhöhen.
It will not reduce our need for arms or allies or programs of assistance to others.
Es wird unseren Bedarf an Waffen oder Verbündeten oder Programme zur Unterstützung anderer nicht mindern.
But it will at least reduce his unjustifiably large share of the marketplace of economic ideas.
Doch zumindest würde damit sein ungerechtfertigt großer Anteil am Marktplatz wirtschaftlicher Ideen verringert werden.
This will reduce the volume of the hall.
Das Volumen der Halle wird dadurch deutlich reduziert.

 

Related searches : Will Reduce - We Will Reduce - This Will Reduce - Will Help Reduce - Reduce It Complexity - It Will - It Will Reach - It Will Resolve - However It Will - It Will Reflect - It Will Replace - It Will Disappear - It Will Save