Übersetzung von "it investigates" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

It investigates - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

This prayer investigates
Dieses Gebet untersucht
Misha Glenny investigates global crime networks
Misha Glenny untersucht die globalen Verbrechensnetzwerke.
As a result of the success of the Africa Investigates series, we are moving on to World Investigates.
Wegen des Erfolges dieser Afrika deckt auf Serie legen wir jetzt Die Welt deckt auf nach.
Metaphysic investigates reason, which is the foundation of science.
), Immanuel Kant Kritik der reinen Vernunft.
In these books Berendt investigates in listening in general, i.e.
Hier beschäftigt er sich allgemein mit dem Hören, das heißt z.
In the Dialectic, Kant investigates the limits of the understanding.
Das Unbedingte ist mit den Mitteln der Erfahrung nicht fassbar.
Frank suspects that Dr. Scott investigates UFOs for the government.
Dr. Scott ist auf der Suche nach seinem Neffen Eddie.
It investigates the question of Being by asking about the being for whom Being is a question.
Nach Heidegger ist die an die Sorge gebundene Zeit die ontologisch primäre.
There is never a higher, impartial body that investigates exactly what has happened.
Es gibt nie eine höhere, unparteiische Stelle, die die Ereignisse genau untersucht.
Finally, she enters the McKittrick Hotel, but when Scottie investigates, she is not there.
Scottie verfällt in eine Depression und wird in eine Nervenklinik eingewiesen.
Antje Schrupp writes about the newsworthiness of sexism and investigates the causes of this debate
Antje Schrupp schreibt über den Nachrichtenwert von Sexismus und geht damit auf die Ursache dieser Debatte ein
The European Ombudsman investigates complaints about maladministration by institutions and bodies of the European Community.
Der Europäische Bürgerbeauftragte untersucht Beschwerden über Mißstände bei Organen und Institutionen der Europäischen Gemeinschaft.
Kosovo will not convince many more countries to recognize its independence unless it investigates these disappearances and demonstrates a commitment to the rule of law.
Kosovo muss dieses Verschwinden untersuchen und seine Verpflichtung zur Rechtsstaatlichkeit beweisen, sonst wird es nicht mehr viele Länder überzeugen können, seine Unabhängigkeit anzuerkennen.
The Commission then investigates whether the general considerations put forward below fully apply to the notified measures.
Die Kommission prüft dann, ob die nachfolgend vorgebrachten generellen Überlegungen gänzlich auf die angemeldeten Maßnahmen anwendbar sind.
It would ensure that the Commission was no longer viewed as the body that both investigates and judges enterprises. It would make for greater transparency of the enterprises concerned.
Es würde gewährleisten, dass die Kommission nicht mehr als Gremium gesehen wird, welches die Unternehmen prüft und gleichzeitig über sie urteilt, wodurch sich die Transparenz für die betroffenen Unternehmen verbessern würde.
While her brother Tom, with his partner Yuri investigate the case as policemen... ...Julia investigates on her own.
Während ihr Bruder Tom, mit seinem Partner Yuri, die polizeiliche Untersuchung leitet... ...ermittelt Julia in dem Fall auf eigene Faust.
But when one investigates the absolute figures and actual possibilitis behind them, the picture is then quite different.
Als Sozialisten kämpfen wir für eine bessere Stellung der Frau und für die Beendigung der in allen Bereichen des öffentlichen Lebens bestehenden Diskriminierungen.
Point number 1 concerns OLAF as an investigation unit which identifies and investigates suspicious cases quickly and efficiently.
Element Nr. 1 ist OLAF als Untersuchungseinheit, die schnell und effizient ermittelt und Verdachtsfällen nachgeht.
If allegations of poor management are made, we investigate them, and if allegations of fraud are made, OLAF investigates them.
Wenn Vorwürfe auftreten, dass etwas nicht korrekt ausgeführt wurde, gehen wir diesen Vorwürfen nach, und wenn Betrugsvorwürfe geäußert werden, untersucht OLAF diese Vorwürfe.
The police investigates in close coordination with the Bonn public prosecutor, to find out who bears the blame for the accident.
Die Polizei ermittelt in enger Abstimmung mit der Bonner Staatsanwaltschaft, wer die Schuld an dem Unfall trägt.
What we need is therefore a reliable and effective research potential which investigates all questions that arise and produces reliable results.
Wir brauchen deshalb ein verläßliches, wirksames Forschungspotential, das allen Fragestellungen nachspürt und auch verläßliche Erkenntnisse vermittelt.
This investigates how the flow of media messages is produced and managed, how decisions are made, and how media organizations function.
Gerbner hat zur Untermauerung der These die gesellschaftliche Realität, die in den Medien vermittelte Realität und die Publikumsrealität verglichen.
ZKM _ Institute for Visual Media Founded in 1991 the Institute for Visual Media creatively and critically investigates the permanently transforming media culture.
ZKM _ Institut für Bildmedien Das 1991 gegründete Institut für Bildmedien setzt sich kreativ und kritisch mit der sich permanent verändernden Medienkultur auseinander.
The PICOS Project investigates and develops a state of the art platform for providing trust, privacy and identity management in mobile communities.
PICOS untersucht und entwickelt eine zeitgemäße Plattform für Identitätsmanagement in mobilen Gemeinschaften.
That is why I was particularly excited when we launched our Africa Investigates series where we investigated a lot of African countries.
Deshalb freute mich unsere Serie Afrika deckt auf besonders, in der wir in vielen afrikanischen Ländern ermittelten.
Human ecology is an academic discipline that investigates how humans and human societies interact with both their natural environment and the human social environment.
in Auseinandersetzung mit seiner natürlichen und sozialen Umwelt formt sich das Individuum und gelangt zu seiner Stellung in der menschlichen Gesellschaft.
Secondly, there is the closely connected question of whether it is right that the tunnel management should, as an organisation with its own functions, also be able to be the body that investigates accidents.
Zweitens steht damit auch die Frage im engen Zusammenhang, ob es richtig ist, dass das Tunnelmanagement als selbstbefasste Organisation auch Untersuchungsorgan von Unfällen sein kann.
Starting from this theory put forward by Jean Baudrillard , Tabor investigates why and to what extent playful elements form a component part of Austrian building culture .
Von dieser These Jean Baudrillards ausgehend , untersucht Tabor , warum und inwiefern das Spielerische ein konstituierender Aspekt in der österreichischen Baukultur ist .
What I also find important is that there should be an independent body that investigates accidents in the maritime sector like the one in the aviation sector.
Des Weiteren halte ich es für wichtig, für den maritimen Sektor, wie in der Luftfahrt, eine unabhängige Untersuchungsstelle zu schaffen, die Unfälle untersucht.
In an investigative piece titled Angola's new resource curse, Richard Grobler investigates the geo political impact of Lobito Corridor between Angola and the Democratic Republic of Congo
In einer investigativen Reportage mit dem Titel Angolas neuer Rohstoff Fluch untersucht Richard Grobler den geopolitischen Einfluss des zwischen Angola und der Demokratischen Republik Kongo verlaufenden Lobito Korridors
There was also a special focus on two of the Berkman Center's projects Open Net, which investigates and analyzes the various filtering and surveillance practices around the world.
Man sprach auch über zwei Projekte des Berkman Centers Open Net analysiert die verschiedenen Filter und Überwachungspraktiken auf der ganzen Welt.
In view of the problems highlighted above, the IA investigates possible ways of increasing the safety and efficiency of the EU post trading infrastructure and of investor protection.
Angesichts der genannten Probleme werden im Rahmen der Folgenabschätzung Möglichkeiten geprüft, wie Sicherheit und Effizienz der Nachhandelsmarktinfrastruktur sowie der Anlegerschutz in der EU verbessert werden können.
It also provides the framework for explaining monetary policy decisions to the public . OLAF ( European Anti Fraud Office ) the office of the European Commission which investigates fraud and other irregular action in the European Community in the case of a reasoned suspicion .
Mindestreserve Soll ( Mindestreservepflicht ) ( reserve requirement ) Verpflichtung eines Kreditinstituts , Mindestreserven beim Eurosystem zu unterhalten . Die Erfüllung der Mindestreservepflicht bemisst sich anhand des tagesdurchschnittlichen Mindestreserveguthabens innerhalb einer etwa einmonatigen Mindestreserve Erfüllungsperiode .
This turned the UN from a club of countries that share the same values into an amorphous forum of the international community an indistinct body that never investigates the democratic credentials of its members.
Dadurch verwandelte sich die UNO von einer Wertegemeinschaft in ein gestaltloses Forum der internationalen Gemeinschaft ein Klub ohne fest umrissene Funktion, der niemals die demokratischen Referenzen seiner Mitglieder überprüft.
In response to the Commission, my report specifically investigates a number of areas falling within the scope of activities of the European Union. I shall give just a brief overview of these this evening.
Als Antwort an die Kommission sind in meinem Bericht eine Reihe von Sektoren präzise aufgeführt, die in die Zuständigkeit der Union fallen und die ich heute Abend nur kurz streifen werde.
Sheryl WuDunn's book Half the Sky investigates the oppression of women globally. Her stories shock. Only when women in developing countries have equal access to education and economic opportunity will we be using all our human resources.
Sheryl WuDunns Buch Die Hälfte des Himmels untersucht die Unterdrückung von Frauen auf der ganzen Welt. Ihre Geschichten schockieren. Nur wenn Frauen in Entwicklungsländern den gleichen Zugang zu Erziehung und wirtschaftlichen Möglichkeiten haben, werden wir alle unsere menschlichen Resourcen ausschöpfen.
Trump is likely to address this week's hearings for Supreme Court nominee Brett Kavanaugh, which became tense over sexual misconduct allegations with an anticipated Senate confirmation vote on hold for up to a week while the FBI investigates.
Trump wird sicherlich auf die in dieser Woche stattfindenden Anhörungen bezüglich der Anschuldigungen wegen sexuellen Missbrauchs gegen seinen Kandidaten für die Stelle am Obersten Gericht, Brett Kavanaugh, eingehen. Dessen Bestätigung im Amt, die durch den Senat erfolgen muss, wurde bis zum Abschluss der FBI Ermittlungen um mindestens eine Woche vertagt.
Chapter II assesses the state of economic convergence in Greece and Sweden , and Chapter III investigates compliance with the statutory requirements to be fulfilled by NCBs in order for them to become an integral part of the ESCB .
In Kapitel II wird der Stand der wirtschaftlichen Konvergenz in Griechenland und Schweden beurteilt , und in Kapitel III wird untersucht , ob die rechtlichen Anforderungen eingehalten werden , die die NZBen erfüllen müssen , um integraler Bestandteil des ESZB zu werden .
Because if each Member State investigates its own bit of the fraud within its own borders or seeks the culprits within its own borders, then we stand little chance The way to organize the investigation is at international level.
Ich möchte Sie fragen, ob es eventuell gegenwärtig einige Vergleichsstudien auf akademischer Ebene hinsichtlich des Strafrechts und der Bestrafung von Betrug hierbei von Schmuggel in den fünfzehn Ländern, die gegenwärtig die EU bilden, gibt
Chapter II assesses the state of economic convergence in Sweden , and Chapter III investigates the compatibility of Sweden 's national legislation , including the Sveriges Riksbank Act , with Articles 108 and 109 of the Treaty and the Statute of the ESCB . 2
In Kapitel II wird der Stand der wirtschaftlichen Konvergenz in Schweden beurteilt , und in Kapitel III wird untersucht , ob die innerstaatlichen Rechtsvorschriften in Schweden , einschließlich des Gesetzes über die Sveriges Riksbank , mit Artikel 108 und 109 des EG Vertrags und der ESZB Satzung2 vereinbar sind .
I believe we need the boldness and transparency of a common policy which denies support to regimes which promote war and investigates the allegations made in the UN report against multinational and European firms which are unlawfully exploiting the Congo's wealth.
Es braucht Mut und Ehrlichkeit für eine gemeinsame Politik, die kriegstreiberischen Regimes die Unterstützung verweigert und den im Bericht der UNO erhobenen Anschuldigungen gegen multinationale und europäische Unternehmen, die die Reichtümer des Kongo ausbeuten, nachgeht.
Where the Authority investigates an alleged breach or non application of the EEA Agreement with regard to a competent authority of an EFTA State, it shall inform the EFTA Surveillance Authority of the nature and purpose of the investigation and provide it regularly thereafter with the updated information necessary for the EFTA Surveillance Authority to appropriately perform its tasks under paragraphs 4 and 6.
In Absatz 1 werden nach den Wörtern die Behörde die Wörter oder gegebenenfalls die EFTA Überwachungsbehörde eingefügt.
Where the Authority investigates an alleged breach or non application of the EEA Agreement with regard to a competent authority of an EFTA State, it shall inform the EFTA Surveillance Authority of the nature and purpose of the investigation and provide it regularly thereafter with the updated information necessary for the EFTA Surveillance Authority to appropriately perform its tasks under paragraphs 4 and 6.
In Absatz 2 werden nach den Wörtern der Kommission die Wörter ,des Ständigen Ausschuss der EFTA Staaten, der EFTA Überwachungsbehörde eingefügt.
An assertion does not need a character to match, it rather investigates the surroundings of a possible match before acknowledging it. For example the word boundary assertion does not try to find a non word character opposite a word one at its position, instead it makes sure that there is not a word character. This means that the assertion can match where there is no character, ie at the ends of a searched string.
Eine Behauptung braucht kein Zeichen um zuzutreffen, diese ermittelt vielmehr die Umgebung eines eventuellen Treffers bevor dieser bestätigt wird. Die Behauptung Wortgrenze eg versucht nicht, ein nichtdruckbares Zeichen neben einem druckbaren Zeichen zu finden, sondern stellt fest, dass dort KEIN druckbares Zeichen ist. Das heisst, dass dieses eg auch am Ende einer Zeichenkette zutrifft.
Since 1994, when the independent investigative function was established under OIOS, the Investigations Division has matured into a highly professional entity that investigates allegations of employee misconduct, abuse of authority, payment of kickbacks, embezzlement of funds, and waste and mismanagement of the Organization's resources.
Seit der Schaffung der unabhängigen Disziplinaruntersuchungsfunktion im Rahmen des AIAD im Jahr 1994 ist die Abteilung Disziplinaruntersuchungen zu einer höchst professionellen Dienststelle gereift, deren Aufgabe es ist, behauptete Fälle von Dienstvergehen, Missbrauch von Macht, Zahlung von Bestechungsgeldern, Unterschlagung von Finanzmitteln sowie Verschwendung und Misswirtschaft im Umgang mit Ressourcen der Organisation aufzuklären.

 

Related searches : Investigates Whether - The Paper Investigates - This Study Investigates - This Paper Investigates - This Thesis Investigates - This Work Investigates - This Essay Investigates - It - As It It - It It Is - Set It - Whip It - It Marks - It Expertise