Übersetzung von "is clipped" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
clipped by | Verschneidung |
Clipped By | Verschneidung |
I got clipped, but I'm satisfied if this guy is. | Es ist ungerecht, aber mir soll's egal sein. |
Clipped words may not retain their original meaning. | Wessi Westler (Berlinerisch und Ostdeutsch) ). |
They clipped your wings, how you gonna fly? | Sie haben deine Flügel gestutzt, wie willst du fliegen? |
He clipped them for a half a million. | Er bringt 'ne halbe Million mit. |
Oat grains, hulled (shelled or husked) (excl. clipped) | Äpfel, frisch (ausg. |
This enhances the sense that Klingon is a clipped and harsh sounding language. | Dieses Projekt wurde durch das Klingon Language Institute betreut. |
If the hair is long, a small area should be clipped, if required. | Bei langhaarigem Fell kann man das Fell gegebenenfalls in einem kleinen Bereich etwas zurückschneiden. |
If the hair is long, a small area may be clipped, if required. | Bei langhaarigem Fell kann man das Fell in einem kleinen Bereich gegebenenfalls etwas zurückschneiden. |
Protectionism must have its wings clipped, whatever the cost. | Dem Protektionismus müssen die Flügel gestutzt werden, und zwar um jeden Preis. |
His speech was clipped, as if under continuous rigorous control. | Seine Sprache wirkte beschnitten, als wäre sie unter ständiger strenger Kontrolle. |
Legislation such as the US Glass Steagall Act clipped their wings. | Gesetze wie der Glass Steagall Act in den USA stutzten ihnen die Flügel. |
You know that with my wings clipped, I would never marry Holly. | Sie wissen, mit gestutzten Flügeln würde ich Holly nie heiraten. |
These are clipped to the rim of the nose, not through the nostrils. | Die Nase ist eine sehr empfindliche Stelle am Körper. |
Hair at the application site should be clipped (not shaved) before system application. | Haare an der betreffenden Hautstelle sollten vor Anbringen des Systems abgeschnitten (nicht rasiert) werden. |
Hair at the application site should be clipped (not shaved) before system application. | Tätowierungen angebracht werden. |
For every head is bald, and every beard clipped on all the hands are cuttings, and on the waist sackcloth. | Alle Köpfe werden kahl sein und alle Bärte abgeschoren, aller Hände zerritzt, und jedermann wird Säcke anziehen. |
Tom clipped a car while trying to park in a tight spot, causing minor damage. | Bei dem Versuch, an einer beengten Stelle zu parken, stieß Tom gegen ein Auto, wobei er einen kleineren Schaden verursachte. |
And all of the choices got clipped at the bottom, but I'll copy them over. | Und alle Antworten wurden unten abgeschnitten, aber ich werde sie rüberkopieren. ... |
One came out once and I clipped him... Shh! ...from behind with a fence stake. | Ich habe mal einen, der hierher kam, mit einem Pfahl umgehauen. |
One of the skis just clipped a pressure ridge at the end of the runway, banking. | Es hing nur einer der Ski an einem Pressrücken am Ende der Startbahn fest. |
Where were you when Jeff got bopped on the conk and clipped for his roll, babe? | Wo warst du, als Jeff eine übergebraten wurde und seine Kohle wegkam, Kleines? |
A study of twelve Western Union messengers, Miller called Clipped Wings a long book and probably a very bad one. | Was Miller präsentierte, war ein Buch mit dem Titel Clipped Wings , dessen Inhalt sich um zwölf Boten einer Telegraphengesellschaft dreht. |
For every head shall be bald, and every beard clipped upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth. | Alle Köpfe werden kahl sein und alle Bärte abgeschoren, aller Hände zerritzt, und jedermann wird Säcke anziehen. |
Oat grains (excl. clipped, hulled (shelled or husked) and sliced or kibbled ( Grütze or grutten ), pearled and not otherwise worked than kibbled) | Mostbirnen, lose geschüttet ohne Zwischenlagen, vom 1. August bis 31. Dezember) |
When she had passed through the shrubbery gate she found herself in great gardens, with wide lawns and winding walks with clipped borders. | Als sie durch das Gebüsch Tor passiert fand sie sich in großen Gärten, mit weiten Rasenflächen und gewundenen Spaziergängen mit abgeschnittenen Ränder. |
Now, wait a minute, Keyes. I don't rate this beef. I clipped a note to that Garlopis application... to have him thoroughly investigated... | Ich hatte auf Garlopis' Antrag vermerkt, dass man ihn überprüfen sollte. |
There were trees, and flower beds, and evergreens clipped into strange shapes, and a large pool with an old gray fountain in its midst. | Es gab Bäume und Blumenbeete, und Evergreens in seltsamen Formen abgeschnitten, und einen großen Pool mit einem alten grauen Brunnen in seiner Mitte. |
like I just made a clip out of the microphone and clipped that to a piece of paper, any paper that you found around. | Ich habe also eine Klemme aus dem Mikrofon gemacht und an ein Stück Papier geklemmt, irgendein Stück Papier, das ich gefunden habe. |
The rest of it had been clipped and made to look neat, but at this lower end of the walk it had not been trimmed at all. | Der Rest war abgeschnitten und machte zu ordentlich aussehen, aber an diesem unteren Ende der Spaziergang es nicht gewesen überhaupt getrimmt. |
Since these are the fastest growing large economies, the Bank s revision has clipped half a percentage point off world growth over the last five years, according to the IMF. | Da es sich bei den beiden um die am schnellsten wachsenden großen Volkswirtschaften handelt, hat die Korrektur der Bank laut IWF das weltweite Wirtschaftswachstum der letzten fünf Jahre um einen halben Prozentpunkt beschnitten. |
In the past, he clipped the wings of Akbar Hashemi Rafsanjani, who had strong ties to the merchant class, and of Mohammad Khatami, a reformer whose support came from Westernized middle class professionals. | In der Vergangenheit stutzte er die Flügel von Akbar Haschemi Rafsandschani, der starke Verbindungen zu Kaufmannskreisen hatte und die von Mohammad Khatami, einem Reformer, dessen Anhänger aus dem Lager westlich orientierter Akademiker der Mittelschicht kamen. |
I removed the microphone from that, and then just pinched that like I just made a clip out of the microphone and clipped that to a piece of paper, any paper that you found around. | Ich habe dieses Mikrofon entfernt und dieses angeklemmt. Ich habe also eine Klemme aus dem Mikrofon gemacht und an ein Stück Papier geklemmt, irgendein Stück Papier, das ich gefunden habe. |
So we clipped part of this sensor, and attached that to a switch to control the cells, and we packed this switch into an engineered virus and injected that into the brain of the mice. | Wir trennten nun einen Teil dieses Sensors ab und befestigten ihn an einem Schalter, der die Zellen kontrolliert und packten den Schalter dann in einen modifizierten Virus und spritzten diesen ins Gehirn der Mäuse. |
At last the brick houses began to follow one another more closely, the earth resounded beneath the wheels, the Hirondelle glided between the gardens, where through an opening one saw statues, a periwinkle plant, clipped yews, and a swing. | Endlich erschienen die ersten Backsteinhäuser. Der Boden dröhnte unter den Rädern, rechts und links lagen Gärten, durch deren Gitter man Bildsäulen, Lauben, beschnittene Taxushecken und Schaukeln erblickte. |
HighlightsSelect here the highlight clipping method Solid white clip all highlights to solid whiteUnclip leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend Blend clipped and unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild reconstruct highlights using a level value | SpitzlichterWählen Sie hier die Spitzlichterabschneidemethode Durchgehendes Weiß setzt alle Spitzlichter auf ein durchgehendes Weiß.Lösen lässt alle Spitzlichter gelöst in verschiedenen Schattierungen von Rosa.Abmischen Mischt gelöste und befestigte Werte zusammen für eine abgestufte Abblendung nach weiß.Rekonstruieren rekonstruiert alle Spitzlichter durch die Benutzung eines Niveauwertes. |
The filter can be of a square or oblong shape and mounted in a holder accessory, or, more commonly, a glass or plastic disk in a metal or plastic ring frame, which can be screwed into the front of or clipped onto the camera lens. | Filter sind Elemente eines optischen Systems, die in der Fotografie meist vor dem Objektiv der Kamera angebracht werden, um das Bild schon vor dem Auftreffen auf Objektiv und Film oder Bildsensor zu verändern. |
So they try to snap and bite at that, and if they bite at that, sure, the guy's wing's going to be clipped a little bit and it's going to suck, but the animal itself, the actual butterfly, would survive, and maybe it can repair its swings. | Also versuchen sie dieses zu erwischen, und wenn sie dort hinein beißen, wird der Flügel wahrscheinlich ein bisschen angeschlagen sein und das ist natürlich nicht gut, aber das Tier selbst, der eigentliche Schmetterling, würde überleben und seine Flügel später vielleicht reparieren können. |
He was so far from being particular about the dressing of his hair, that he would have several barbers working in a hurry at the same time, and as for his beard he now had it clipped and now shaved, while at the very same time he would either be reading or writing something ... | Im Spätmittelalter wurde dies auch politisch seitens der römisch deutschen Könige genutzt während des Weihnachtsdienstes wurde indirekt hervorgehoben, dass zur Zeit von Jesus Geburt ein römischer Kaiser herrschte, es aber noch keinen Papst gegeben hat. |
One of the skis just clipped a pressure ridge at the end of the runway, banking. I could see into the cockpit, Troy battling the controls, and he just took one hand off, reached back, flipped a switch on the roof of the cockpit, and it was the fasten seat belt sign you can see on the wall. | Es hing nur einer der Ski an einem Pressrücken am Ende der Startbahn fest. Ich konnte ins Cockpit blicken, Troy kämpfte mit der Steuerung und er nahm dann einfach eine Hand, griff nach hinten, legte einen Schalter an der Decke vom Cockpit um, und dann sah man das Sicherheitsgurt anlegen Zeichen da an der Wand. |
To say that that which is, is not or that which is not is, is a falsehood and to say that which is, is and that which is not is not, is true. | Zu sagen, dass das, was ist, nicht ist, oder das, was nicht ist, ist, ist eine falsche Aussage und zu sagen, dass das, was ist, ist, oder das, was nicht ist, nicht ist, eine wahre. |
Boxing is an art, is it? It is, it is. | Boxen ist eine Kunst, nicht wahr? |
1 4 is 5, 2 is 7, 2 is 9, 4 is 13, 6 is 19. | 1 4 ist 5, 2 ist 7, 2 ist 9, 4 ist 13, 6 ist 19. |
Whatever is, is. | Alles, was ist, das ist. |
Related searches : Clipped Together - Clipped Lawn - Clipped Text - Clipped Signal - Clipped Speech - Clipped Over - Clipped In Place - To Be Clipped - Can Be Clipped - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is