Übersetzung von "intricate detailing" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Detailing - translation : Intricate - translation : Intricate detailing - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Detailing
Präzisierung
Their intricate personal
Ihre komplexe personelle
It's very intricate.
Das ist sehr vielschichtig.
Marian Bantjes Intricate beauty by design
Marina Bantjes Komplexe Schönheit im Design
It is very intricate question, anyone?
Es ist eine sehr schwierige Frage. Möchte irgend jemand?
(s) the mode of transport, detailing
(m) den Verkehrszweig, d. h.
Loretta Napoleoni The intricate economics of terrorism
Das komplexe Wirtschaftssystem des Terrors
The world is a complex and intricate place.
Die Welt ist ein komplexer und verzwickter Ort.
The statesman barely coped with the intricate issue.
Der Staatsmann kam mit dem komplizierten Thema kaum zurecht.
The topography of the Grand Combin is intricate.
Im Norden des Grand Combin erstreckt sich der Glacier de Corbassière.
But how does something this intricate show up?
Aber wie entsteht etwas so kompliziertes?
levels a lot more intricate than a design.
Ebenen viel komplizierter als ein Design.
Actually, what happens is that a very intricate structure appears.
Was aber passiert ist, dass eine sehr komplexe Struktur erscheint.
I told you, that's the ticklish part, the most intricate.
Und das Allerschwierigste.
That is an intricate operation and success is far from assured.
Dabei handelt es sich um eine knifflige Operation, deren Erfolg alles andere als gesichert ist.
It's as lavish and intricate as it is simple and minimal.
Es ist aufwendig und komplex, und zugleich einfach und minimal.
So how do the random changes explain something that's this intricate?
Wie können also diese zufälligen Veränderungen, etwas so komplexes erklären?
IHC Veblen Project Washington Island Heritage Conservancy site detailing restoration efforts.
Rückschauend gilt er als einer der wichtigsten Denker und Kritiker der sogenannten Progressive Era (1900 1917).
Goldberg, I'm detailing you to train them one hour a day.
Goldberg, Sie bilden die Leute täglich eine Stunde aus.
Intricate coloured enamelled cufflinks in every conceivable geometric pattern were especially popular.
Besonders beliebt waren aufwändig farbig emaillierte Manschettenknöpfe in allen möglichen geometrischen Mustern.
We see an amazing, intricate network of crisscrossing... ...straight and curved lines.
Man sieht ein erstaunliches Geflecht einander überschneidender... ...gerader und gekurvter Linien.
Cell division is an intricate chemical dance that's part individual, part community driven.
Zellteilung ist ein komplexer chemischer Tanz, der teils individuell, teils gemeinschaftsgesteuert ist.
But what you'll notice about all of these products is they're very, very intricate.
Sie werden feststellen, dass diese Produkte alle sehr, sehr vielschichtig sind.
A press release detailing these decisions is available on the ECB 's website .
Eine diesbezügliche Pressemitteilung ist auf der Website der EZB abrufbar .
And you can see the photoetched brass detailing, and the painted acrylic facade.
Und Sie sehen hier die fotogeätzten Messingdetails, und die gemalte Acryl Fassade.
I would like to briefly comment on the further detailing of this solution.
Gestatten Sie mir dazu noch einige Randbemerkungen über die weitere Ausgestaltung.
Now inspired moves of improvisation could be recorded, saved, considered, prioritized, made into intricate designs.
Inspirierte Improvisationen konnten jetzt aufgeschrieben werden, erhalten bleiben, durchdacht und ausgewählt werden. So entstanden komplexe Musikstücke.
Other amendments introduce technical changes, sometimes clarifying, or in many cases detailing procedural issues.
Andere Änderungen sind technischer Art und haben das Ziel, Verfahrensaspekte klarer oder in vielen Fällen detaillierter zu fassen.
We will be further detailing the 2002 budget of the other institutions very shortly.
Die Einzelpläne für das Haushaltsverfahren 2002 der anderen Organe werden wir in allernächster Zeit eingehender behandeln.
This intricate honeycomb divides the entire West Bank into multiple fragments, often uninhabitable or even unreachable.
Dieses einer Bienenwabe ähnelnde komplexe System unterteilt das gesamte Westjordanland in mehrere Fragmente, die oftmals unbewohnbar oder sogar unerreichbar sind.
The existing treaty bodies and human rights mechanisms and procedures constitute a large and intricate network.
Im Bereich der Menschenrechte gibt es ein vielfältig verschlungenes Netz von Vertragsorganen, Mechanismen und Verfahren.
It would seem nearly impossible to make such an intricate device as the tiny smartphone accelerometer.
Es scheint schier unmöglich zu sein ein solch komplexes Bauelement so winzig zu machen, wie den Beschleunigungssensor in einem Smartphone.
We think this is more intricate because we can relate to it in our everyday lives.
Wir denken, dass es komplizierter ist, weil wir es auf unser tägliches Leben beziehen können.
Xinanchem was required to complete a MET claim form detailing all the relevant information required.
Xinanchem wurde aufgefordert, ein MWB Antragsformular auszufüllen und darin alle benötigten Informationen einzutragen.
As we spin it, we can see many of the other intricate patterns contained in this one.
Während wir dies drehen, erkennen wir weitere verzwickte Muster, die darin enthalten sind. Mit einer bestimmten Drehung
But I want to make this very clear that these very intricate things, they don't happen overnight.
Aber ich will es sehr deutlich machen, dass diese sehr komplizierte Dinge sind, dies nicht über Nacht geschehen.
If you want to get even more intricate, throw it behind you immediately after landing Death Sentence.
Wenn ihr es etwas fummeliger mögt, schmeißt die Laterne hinter euch, direkt, nachdem ihr mit Todesurteil einen Treffer erzielt habt.
The surface of the Earth is far more beautiful... ...and far more intricate than any lifeless world.
Erinnerungsvermögen und Gedächtnis Die Erde ist bei weitem schöner... ...und komplexer als irgendetwas Lebloses es sein könnte.
We are negotiating actively with Tunisia in order to solve this intricate and very important fishing problem.
genheit verantwortlich bin. Wir stehen derzeit in intensiven Verhandlungen mit Tunesien, um dieses schwierige und höchst wichtige Fischereiproblem zu lösen.
The representatives shall draw up and submit a report every four months detailing the inspections attended.
Wenn diese Vertreter bei Kontrollbesuchen anwesend sind, werden diese von den nationalen Kontrolldiensten durchgeführt, und die Vertreter dürfen nicht auf eigene Initiative die den nationalen Beamten übertragenen Kontrollbefugnisse ausüben.
They're smaller, even less reverberant, so he can write really frilly music that's very intricate and it works.
Die Räume sind kleiner, mit noch weniger Hall, also kann er ziemlich verspielte Musik schreiben, die sehr komplex ist und es funktioniert.
I have devised the plan to guard my invention, a plan as intricate as the bomb sight itself.
Ich habe einen Plan entworfen, um meine Erfindung zu schützen, der so komplex ist wie das Bombenzielgerät selbst.
A press release detailing the measures was published on the ECB 's website on the same day .
Eine Pressemitteilung mit weiteren Einzelheiten wurde am gleichen Tag auf der Website der EZB veröffentlicht .
The Agreement shall contain an annex detailing the deadlines for the adoption of the measures above mentioned .
Im Anhang der Vereinbarung werden die Fristen für die Verabschiedung der vorgenannten Maßnahmen im Einzelnen aufgeführt .
Unfortunately this constitution did not contain any provisions detailing how such a transformation was to be achieved.
Allerdings enthielt die Verfassung keine Bestimmungen darüber, wie dieses Gebot umgesetzt werden sollte.

 

Related searches : Intricate Details - Intricate Web - Intricate Lace - Intricate Part - Intricate Task - Most Intricate - Intricate Embroidery - Intricate Carvings - Intricate Work - Intricate System - More Intricate - Intricate Process