Übersetzung von "interruption period" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Interruption - translation : Interruption period - translation : Period - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Interruption of breast feeding during the treatment period is recommended.
Eine Unterbrechung des Stillens während des Behandlungszeitraumes wird empfohlen.
A new limitation period shall begin to run on the day following the interruption.
An dem auf die Unterbrechung folgenden Tag beginnt eine neue Verjährungsfrist.
Interruption of proceedings Interruption of proceedings
Unterbrechung des Verfahrens Unterbrechung des Verfahrens
(Interruption)
(Zwischenruf Brok)
Interruption
Anhalten
Interruption
Gegenanzeige
INTERRUPTION
DOSISREDUKTION
(Interruption)
Der erste Teil der Fragestunde ist abgeschlossen (').
(Interruption)
(Zwischenruß
(Interruption)
Das Verhalten, vor allem
(Interruption)
Sablé, Berichterstatter. (F) Herr Präsident! Liebe Kollegen!
(Interruption)
Herr Präsident!
(Interruption)
Antwort
(Interruption)
(Unruhe)
(Interruption)
(Beifall bei der Fraktion der Europäischen Demokraten)
(Interruption)
(Zwischenrufe) Sie werden nicht verwendet, darum geht es.
(Interruption)
(Zwischenruf)
Interruption
Der Kooperationsausschuss kann Regeln für eine solche Zusammenarbeit und einen solchen Dialog annehmen.
The duration of the period of interruption shall be determined by the President of the Office.
Der Präsident des Amtes stellt die Dauer der Unterbrechung oder Störung fest.
Unknown Interruption
Unterbrechung aus unbekanntem Grund
Dose Interruption
Dosisunterbrechung
Interruption 3ULN
Gegenanzeige
inaudible interruption
unhörbar Unterbrechung
(Interruption Outrageous !')
(Zwischenruf ι
For these reasons, this period was characterised as one of reduced cartel activity rather than of complete interruption.
Diese Phase wird daher nicht als vollständige Unterbrechung der Kartellaktivitäten gewertet, sondern als Phase eingeschränkter Kartellaktivität.
2.8 Any further requests for information by the authority may not result in an interruption of the assessment period.
2.8 Weitere Informationsersuchen, die zu einem späteren Zeitpunkt seitens der zuständigen Behörde gestellt werden, dürfen nicht zu einer Unterbrechung des Beurteilungszeitraums führen.
2.8 Any further requests for information by the authority may not result in an interruption of the assessment period.
2.8 Weitere Informationsersuchen, die zu einem späteren Zeitpunkt seitens der zuständigen Behör de gestellt werden, dürfen nicht zu einer Unterbrechung des Beurteilungszeitraums führen.
Any further requests for information by the competent authorities may not result in an interruption of the assessment period.
Alle weiteren Informationsersuchen seitens der zuständigen Behörden dürfen zu keiner Unterbrechung des Beurteilungszeitraums führen.
Any further requests for information by the competent authorities may not result in an interruption of the assessment period .
Alle weiteren Informationsersuchen seitens der zuständigen Behörden dürfen zu keiner weiteren Unterbrechung des Beurteilungszeitraums führen.
Any further requests for information by the competent authorities may not result in an interruption of the assessment period.
Alle weiteren Informationsersuchen seitens der zuständigen Behörden dürfen zu keiner weiteren Unterbrechung des Beurteilungszeitraums führen.
Any further requests for information by the competent authorities shall not result in an interruption of the assessment period.
Alle weiteren Informationsersuchen seitens der zuständigen Behörden dürfen zu keiner weiteren Unterbrechung des Beurteilungszeitraums führen.
(Interruption by Mr
Erklärungen zur Abstimmung
(Interruption Hear, hear)
(Zwischenruf)
(Interruption by Mr
(') Siehe Anlage.
Text Interruption Settings
Einrichtung der Textunterbrechung
Interruption 2000 mm3
Gegenanzeige 2000 µl
They inaudible interruption
unhörbar Unterbrechung
Interruption of proceedings
TEILE Unterbrechung des Verfahrens
(Interruption from Mr
(Beifall von der Mitte und von rechts lebhafter Widerspruch auf anderen Bänken)
(Interruption by Mr
(Zwischenrufe von Herrn Capanna)
(Interruption Very good!)
(Zwischenruf Sehr gut!)
Ignore the interruption.
Ich bin mit meiner Geduld am Ende.
Periods of interruption
Unterbrechungszeiten
When you click the Interruption tab in kttsmgr, the Interruption screen appears.
Wenn Sie auf die Karteikarte Unterbrechung in kttsmgr klicken, öffnet sich die Karteikarte Unterbrechung.
(Interruption Hear, hear Applause)
(Zwischenruf Jawohl! Beifall)

 

Related searches : Production Interruption - Line Interruption - Network Interruption - Transportation Interruption - Career Interruption - Treatment Interruption - Process Interruption - Significant Interruption - Work Interruption - Voltage Interruption - Signal Interruption - Operational Interruption