Übersetzung von "Unterbrechung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unterbrechung - Übersetzung : Unterbrechung - Übersetzung : Unterbrechung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unterbrechung des Verfahrens Unterbrechung des Verfahrens | Interruption of proceedings Interruption of proceedings |
Unterbrechung | Audio |
Unterbrechung | Dose reduction |
(Unterbrechung) | President. 80) |
(Unterbrechung) | I call Question No 57, by Mr Howell (H 636 80) |
Unterbrechung | a breach of this Chapter |
Programm Unterbrechung | Program Interrupt |
unhörbar Unterbrechung | They inaudible interruption |
unhörbar Unterbrechung | inaudible interruption |
Software Unterbrechung erhalten. | Just caught a software interrupt. |
Unterbrechung der Behandlung. | Transient rashes do not necessitate interruption of treatment. |
Unterbrechung der Behandlung | Omit dose |
Unterbrechung der Behandlung | Omit dose |
Unterbrechung 2000 µl | Dose reduction 2000 mm3 |
UNTERBRECHUNG DER BEHANDLUNG | DOSE REDUCTION |
(Unterbrechung von rechts) | (Applause from various quarters) |
Entschuldige die Unterbrechung. | Sorry we were interrupted. |
11. Unterbrechung der Sitzungsperiode | Mr Tyrrell (Commission) |
4. Unterbrechung der Sitzungsperiode | President. I declare the session of the European Parliament adjourned.3 |
Schreiben Sie ohne Unterbrechung | Write without distractions |
Unterbrechung der Satellitenverbindung (engl. | Definition Disc in the center of the Earth. |
Unterbrechung aus unbekanntem Grund | Unknown Interruption |
Unterbrechung der Lenalidomid Behandlung | Recommended Course Interrupt lenalidomide treatment Resume lenalidomide at Starting Dose once daily Resume lenalidomide at Dose Level 1 once daily |
Unterbrechung 3 x obere | Dose reduction 3 ULN |
TEILE Unterbrechung des Verfahrens | Interruption of proceedings |
(Unterbrechung durch den Präsidenten) | Chairman. The fifth copy of the T1 form? |
(Unterbrechung durch den Präsidenten) | sorted out by going forward. |
(Unterbrechung durch den Präsidenten) | That has to be realized. |
(Unterbrechung durch Herrn Paisley. | It has always been the hope of man to master his own destiny. |
13. Unterbrechung der Sitzungsperiode | OJ C 203 of 13. 8. 1979. |
23. Unterbrechung der Sitzungsperiode | Adjournment of the session |
10. Unterbrechung der Sitzungsperiode | President. I declare the session of the European |
30. Unterbrechung der Sitzungsperiode | The minutes of proceedings are approved. |
(Unterbrechung durch den Präsidenten) | Mr Capanna. (I) Mr President, there will be no need to interrupt me, because I shall be very brief. |
(Unterbrechung durch Herrn Berkhouwer) | At the same time there is something in what Mr Prout said. |
25. Unterbrechung der Sitzungsperiode | Adjournment of the session |
25. Unterbrechung der Sitzungsperiode | The minutes of proceedings are approved. |
23. Unterbrechung der Sitzungsperiode | Documents received |
29. Unterbrechung der Sitzungsperiode | (The meeting opened at 9.05 a.m.) |
9. Unterbrechung der Sitzungsperiode... | What is the rapporteur's position? |
5. Unterbrechung der Sitzungsperiode | President. I declare the session of the European Parliament adjourned. |
24. Unterbrechung der Sitzungsperiode | Adjournment of the session |
24. Unterbrechung der Sitzungsperiode | What is the rapporteur's position? |
(Unterbrechung von Herrn Barbi) | (Interruption by Mr Bardi) |
26. Unterbrechung der Sitzungsperiode | The sitting is closed. |
Verwandte Suchanfragen : Minimale Unterbrechung - Service-Unterbrechung - Ohne Unterbrechung - Unterbrechung Erholung - Unterbrechung Reise - Insgesamt Unterbrechung - Groß Unterbrechung - Unterbrechung Service - Wesentliche Unterbrechung - Unterbrechung Geschäft - Keine Unterbrechung - Lieferkette Unterbrechung