Übersetzung von "internal staff member" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Internal - translation : Internal staff member - translation : Member - translation : Staff - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gross basic salary shall correspond to net basic salary plus the internal tax due from the staff member. | Das Bruttogrundgehalt entspricht dem Nettogrundgehalt zuzüglich der von den Bediensteten zu entrichtenden internen Steuer. |
They involve both internal staff and external expertise. | An ihnen sind sowohl interne Mitarbeiter als auch externe Fachleute beteiligt. |
Whenever an internal investigation reveals the possibility of the personal involvement of a staff member, or a former staff member, that person shall rapidly be informed, provided this is not harmful to the investigation. | Geht aus einer internen Untersuchung hervor, dass ein Bediensteter oder ehemaliger Bediensteter möglicherweise persönlich verwickelt ist, so wird dieser umgehend in Kenntnis gesetzt, sofern die Untersuchung dadurch nicht beeinträchtigt wird. |
They involve internal staff as well as external expertise. | An ihnen sind sowohl interne Mitarbeiter als auch externe Fachleute beteiligt. |
Staff assessment rates for staff member with dependants | A. Personalabgabesätze für Bedienstete mit unterhaltsberechtigten Familienangehörigen |
a married staff member | der verheiratete Bedienstete |
(ii) All other staff referred to in the table above are internal redeployments within existing staff allocations. | (ii) Das gesamte übrige in der Tabelle angeführte Personal stammt aus internen Umschichtungen im Rahmen der bestehenden Personalressourcen. |
INTERNAL MOBILITY In 2004 95 staff members took up new positions after successfully applying for internal vacancies . | INTERNE MOBILITÄT Im Jahr 2004 bewarben sich 95 EZB Mitarbeiter erfolgreich um andere Stellen innerhalb der EZB . |
Signature of the staff member | Unterschrift des Bediensteten |
a staff member of the same grade as the staff member concerned and nominated by him | einem vom Beschuldigten benannten Bediensteten seiner Laufbahngruppe, |
That would be one staff member more than one staff member for every two Members of Parliament. | Auch der Änderungsantrag Dankert, Aigner und andere kommt zum Teil diesen Bedingungen entgegen. |
INTERNAL MOBILITY In 2003 93 staff members changed jobs permanently after successfully applying for internal vacancies for permanent positions . | INTERNE MOBILITÄT Im Jahr 2003 wechselten 93 EZB Mitarbeiter ihren Tätigkeitsbereich , nachdem sie sich erfolgreich für offene Stellen innerhalb der EZB beworben hatten . Darüber hinaus wurden EZB intern zeitlich befristete Einsätze in anderen Arbeitsgebieten gefördert . |
Finalize preparations for imminent pandemic, including internal organization and staff surge capacity | Abschluss der Vorbereitungen für ein unmittelbar bevorstehendes Auftreten einer Pandemie, u. a. interne Organisationsabläufe und Personalaufstockung |
6.4.1 Staff The ECB employs staff originating from all EU Member States . | 1 Pe r s o n a l Die EZB beschäftigt Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter aus allen EU Mitgliedstaaten . |
During his leave the staff member may be replaced by temporary staff. | Der Bedienstete kann während der Beurlaubung durch Zeitpersonal ersetzt werden. |
The family allowances to which a staff member is entitled shall be laid down in the internal rules referred to in Article 46 and comprise | Die Familienzulagen, auf die der Bedienstete Anspruch hat, werden in den in Artikel 46 genannten internen Vorschriften festgelegt sie umfassen |
survivor's pensions paid in the event of the death of a member of temporary staff or of a former member of temporary staff or the death of the spouse of a member of temporary staff or of a former member of temporary staff entitled to a pension, where the spouse is not a member of temporary staff, | die Hinterbliebenenversorgung beim Tod eines Bediensteten auf Zeit oder eines ehemaligen Bediensteten auf Zeit oder beim Tod des nicht als Bediensteter auf Zeit beschäftigten Ehegatten eines Bediensteten auf Zeit oder eines ehemaligen Bediensteten auf Zeit, der ein Ruhegehalt bezieht |
Reimbursement shall be made to the staff member concerned, on production of a certified bill by the staff member. | Die Erstattung erfolgt auf Vorlage einer beglaubigten Rechnung an den Bediensteten selbst. |
During his unpaid leave the staff member may be replaced by temporary staff. | Der Bedienstete kann während der Beurlaubung durch Zeitpersonal ersetzt werden. |
Establish or reinforce public internal control functions through provision of adequate staff, training and equipment, including functionally independent internal audit units. | Aufbau bzw. Stärkung der internen Kontrolle der öffentlichen Finanzen durch Bereitstellung geeigneter Humanressourcen, Ausbildung und Ausrüstung, einschließlich funktional unabhängiger interner Rechnungsprüfungsstellen. |
The Office of Internal Oversight Services continued to serve as the internal auditor of the United Nations Joint Staff Pension Fund. | Das Amt für interne Aufsichtsdienste fungierte weiterhin als interner Prüfer des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen. |
Establish or reinforce public internal control functions through provision of adequate staff, training and equipment, including functionally independent internal audit units. | Aufbau bzw. Stärkung der internen Kontrolle der öffentlichen Finanzen durch Bereitstellung von geeignetem Personal sowie geeigneter Ausbildung und Ausrüstung, einschließlich funktional unabhängiger interner Rechnungsprüfungsstellen. |
If the legal spouse of a staff member or the person with whom the staff member lives in a marital status is in gainful employment, the staff member shall inform the Director. | Der Bedienstete hat dem Direktor jede Erwerbstätigkeit des Ehegatten oder einer in eheähnlicher Gemeinschaft mit ihm lebenden Person anzuzeigen. |
If the legal spouse of a staff member or the person with whom the staff member lives in a marital status is in gainful employment, the staff member shall inform the Director. | Der Bedienstete hat dem Direktor jede Erwerbstätigkeit des Ehegatten oder einer mit ihm in eheähnlicher Gemeinschaft lebenden Person anzuzeigen. |
While the Staff Regulations apply to all staff, applicable Staff Rules differ depending on the type of appointment held by the staff member. | Während das Personalstatut auf alle Bediensteten Anwendung findet, ist die anwendbare Personalordnung je nach Art der Anstellung eine andere. |
A staff member who is summarily dismissed | einen Bediensteten, der fristlos entlassen wird |
marriage of the staff member four days | Eheschließung des Bediensteten 4 Tage, |
a staff member nominated by the Director | einem vom Direktor bestellten Bediensteten, |
The provisions of the first subparagraph shall not apply to a member of temporary staff or former member of temporary staff giving evidence before the Appeal Board or before the Disciplinary Board on a matter concerning a member of temporary staff or former member of temporary staff. | Absatz 1 gilt nicht für Bediensteten auf Zeit oder ehemalige Bediensteten auf Zeit, die in Sachen eines Bediensteten auf Zeit oder ehemaligen Bediensteten auf Zeit vor dem Beschwerdeausschuss oder vor dem Disziplinarrat als Zeuge aussagen. |
Senators manage a roughly 100 member staff, and a campaign staff of several hundreds. | Senatoren haben in der Regel rund 100 Mitarbeiter, und mehrere hundert während des Wahlkampfes. |
INTERNAL MOBILITY Internal mobility represents an opportunity for staff to broaden their expertise and a means to increase synergies across business areas . | INTERNE MOBILITÄT Die Mitarbeiter der EZB haben die Möglichkeit , bankintern ihren beruflichen Horizont zu erweitern , was der EZB durch den damit zusammenhängenden Erfahrungsaustausch zwischen einzelnen Geschäftsbereichen Synergiegewinne bringt . |
If the spouse of member of temporary staff is in gainful employment, the member of temporary staff shall inform the AACC. | Der Bedienstete auf Zeit hat seiner Anstellungsbehörde jede berufliche Erwerbstätigkeit des Ehegatten anzuzeigen. |
A member of security staff was also killed. | Auch ein Sicherheitsmann sei getötet worden. |
the grade and seniority of the staff member, | der Besoldungsgruppe und dem Dienstalter des Bediensteten |
The Office of Internal Oversight Services also worked with law enforcement authorities in the criminal prosecution of a former staff member accused of defrauding the Organization of 800,000. | Darüber hinaus kooperierte das Amt für interne Aufsichtsdienste mit Polizei und Justizbehörden bei der Strafverfolgung eines ehemaligen Bediensteten, der beschuldigt wurde, die Organisation um 800.000 Dollar betrogen zu haben. |
Figure 1 Office of Internal Oversight Services resident oversight staff (as of 31 December 2006) | Abbildung 1 Örtliche Mitarbeiter des Amtes für interne Aufsichtsdienste (Stand 31. Dezember 2006) |
Preparation for implementation of future new EU Staff Regulations and adaptation of internal implementing rules | Erstellung und Aufrechterhaltung eines Geschäftskontinuitätsplans für die EMEA Kontinuierliche Schulung des technischen Unterstützungsteams für Tagungsräume und Büros Wartung der Bürobereiche und öffentlichen Bereiche Prüfung der Unterbringungsstrategie für die EMEA. |
12 01 01 Expenditure related to staff in active employment of Internal market policy area | 12 01 01 Ausgaben für Personal im aktiven Dienst im Politikbereich Binnenmarkt |
The Commission has exhausted all internal resources to try to overcome its current staff shortage. | Diese Gewerkschaftsvertreter sind aus Paris, Corbeil, Pantin, Lille, Lyon, Bordeaux, Marseille und natürlich auch aus Straßburg gekommen. |
The Member State or institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment from, or concerning, the staff member. | Für die von einem Mitglied des Personals oder in Bezug auf ein Mitglied des Personals geltend gemachten Ansprüche im Zusammenhang mit der Abordnung ist der Mitgliedstaat oder das Organ der EU zuständig, von dem das Mitglied des Personals abgeordnet wurde. |
Member State or EU institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims, from or concerning the staff member, linked to the secondment. | Der Mitgliedstaat oder das EU Organ, von dem Personal abgeordnet wurde, ist für alle von einem Mitglied des Personals oder in Bezug auf ein Mitglied des Personals geltend gemachten Ansprüche im Zusammenhang mit der Abordnung zuständig. |
shall not be paid to a staff member whose spouse is a member of an international organisation and has a higher basic salary than the staff member. | wird nicht gewährt, wenn der Ehegatte des Bediensteten selbst bei einer internationalen Organisation arbeitet und sein Grundgehalt das Grundgehalt des betreffenden Bediensteten übersteigt. |
If, following an internal investigation, no case can be made against a staff member about whom allegations have been made, the investigation in question shall be closed, with no further action taken, by decision of the Head of the Agency, who shall inform the staff member in writing. | Kann am Ende einer internen Untersuchung keiner der Vorwürfe gegen den Bediensteten, gegen den Anschuldigungen erhoben worden sind, aufrechterhalten werden, so wird die ihn betreffende Untersuchung durch Verfügung des Leiters der Agentur ohne weitere Maßnahme eingestellt der Leiter der Agentur unterrichtet den Bediensteten und die Agentur schriftlich darüber. |
For example, abusive conduct by a staff member to his or her colleagues is not excused even though the staff member is efficient. | So ist beispielsweise die schlechte Behandlung von Kollegen auch dann nicht entschuldbar, wenn der Bedienstete gute Leistungen erbringt. |
The EU Member State or institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment, from or concerning the staff member. | Für die von einem Mitglied des Personals oder gegen ein Mitglied des Personals erhobenen Ansprüche im Zusammenhang mit der Abordnung ist der EU Mitgliedstaat oder das Organ, von dem das Mitglied des Personals abgeordnet wurde, zuständig. |
Related searches : Internal Member - Staff Member - Responsible Staff Member - Each Staff Member - Support Staff Member - Project Staff Member - It Staff Member - Senior Staff Member - Scientific Staff Member - Research Staff Member - Technical Staff Member - Academic Staff Member - Junior Staff Member - Member Of Staff