Übersetzung von "in 10 days time" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Days - translation : In 10 days time - translation : Time - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The median time to onset of rash was 10 days.
Die mediane Zeitspanne bis zum Auftreten eines Ausschlags (Rash) betrug 10 Tage.
But this time, I haven't seen her for 10 days.
Aber diesmal sah ich sie 10 Tage lang nicht.
The median time to onset of rash and diarrhoea was 10 days and 15 days, respectively.
Die mediane Zeitdauer bis zum erstmaligen Auftreten von Ausschlag (Rash) und Diarrhö betrug 10 bzw.
5 10 days days
Akute Sinusitis
The time to Absolute Neutrophil Count (ANC) greater than 0.5x109 l was 21 days (range 12 47 days) in allogenic patients, and 11 days (range 10 15 days) in autologous patients.
Ein Absolutwert der neutrophilen Granulozyten von mehr als 0,5x109 l wurden bei den allogen transplantierten Patienten nach 21 Tagen (Spannweite 12 47 Tage) und bei den autolog transplantierten Patienten nach 11 Tagen (Spannweite 10 15 Tage) erreicht.
10 days.
10 Tage.
10 days
10 Tage
10 days
Zehn Tage, Maria.
10 vials of 10 0 days
0 Tage
10 days (2005)
10 Tage (2005)
10 working days
10 Werktage
10 25 days
10 25 Tage
10 days ago.
Vor zehn Tagen.
Half of cases go away in 10 days and 90 in 15 days.
Die Hälfte aller Fälle sind nach 10 Tagen ausgestanden, 90 nach 15 Tagen.
The mission was completed in 10 days.
Drei Tage später, am 6.
But they're coming back in 10 days.
Aber sie sind in 10 Tagen zurück.
He hasn't seen her in 10 days.
Hat sie 10 Tage nicht gesehen.
The median time to first symptom of dermatologic reaction was 10 days, and the median time to resolution after the last dose of Vectibix was 28 days.
Die mediane Dauer bis zum ersten Symptom der dermatologischen Reaktionen betrug 10 Tage, die mediane Dauer bis zur Rückbildung nach der letzten Dosis von Vectibix betrug 28 Tage.
10 25 days (2003), 13 17 days (2004)
10 25 Tage (2003), 13 17 Tage (2004)
The time to Absolute Neutrophil Count (ANC) greater than 0.5x109 l was 13 days (range 9 29 days) in allogenic patients (OMC BUS 4), and 10 days (range 8 19 days) in autologous patients (OMC BUS 3).
Ein Absolutwert der neutrophilen Granulozyten von mehr als 0,5 x 109 l wurde bei den allogen transplantierten Patienten (OMC BUS 4) nach 13 Tagen (Spannweite
500 q12h, 10 days
200 q12h, 2 Tage 500 q12h, 10 Tage
500 q12h, 10 days
500 q12h, 10 Tage 12
10 to 14 days
10 bis 14 Tage
10 to 21 days
10 bis 21 Tage
You've got 10 days.
Du hast zehn Tage.
10 vials powder Zero days 10 vials solvent
10 Durchstech Null Tage flaschen mit Pulver 10 Durchstech flaschen mit Lösungsmittel
10 birds observed for 10 days 100 observations
10 Vögel 10 Tage lang untersucht 100 Untersuchungen.
He was sentenced to 10 days in jail.
Er wurde zu 10 Tagen Gefängnis verurteilt.
I have to go home in 10 days.
Nach 10 Tagen muss ich wieder zurück.
(14) introduce on line registration and thus reduce registration time from 10 days to 1 day.
(14) Einführung der Online Eintragung und damit Verringerung der Registrierungsfrist von 10 Tagen auf 1 Tag.
Tom was blinded by the sunlight when he stepped out of his house for the first time in 10 days.
Das Sonnenlicht blendete Tom, als er nach zehn Tagen zum ersten Mal wieder aus dem Hause trat.
The date and time of the interview must be communicated to the tenderers at least 10 calendar days in advance.
Tag und Uhrzeit des Vorstellungsgesprächs sind den Bietern mindestens zehn Tage vorher mitzuteilen.
at least 10 days, it
mindestens
10 glass vials Zero days
10 Glasdurch
10 days for parental leave
10 Tage für Elternurlaub
ASAP or maximum 10 days
So schnell wie möglich, max. 10 Tage
10 days at 23 oC,
10 Tage bei minus 23 oC,
Turnaround time in financial control Within 2 days 3 5 days Over 5 days
Bis zu 2 Tage 3 5 Tage über 5 Tage
He hasn't seen this Allenbury girl in 10 days.
Er war 10 Tage nicht bei der Allenbury.
Sure. We have to get out in 10 days.
Wir müssen in 10 Tagen raus.
They had Abarca 10 days ago!
Sie hatten Abarca schon vor 10 Tagen!
Oseltamivir prophylaxis lasted for 10 days.
Die Oseltamivir Prophylaxe dauerte 10 Tage.
Oseltamivir prophylaxis lasted for 10 days.
58 5.2 Pharmakokinetische Eigenschaften
at least 10 days, it can
mindestens
Once opened use within 10 days.
Nach dem Öffnen muss das Arzneimittel innerhalb 10 Tagen verwendet werden.

 

Related searches : In 10 Days - 10 Days Left - Within 10 Days - 10 Days Net - Net 10 Days - 10 Days Notice - Only 10 Days - 10 Days Ago - For 10 Days - In 10 Years Time - Within 10 Days From - Please Allow 10 Days - 10 Days To Go - Only 10 Days Left