Übersetzung von "ice parlor" zur deutschen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eepic, inSaNeosilum, and ixb1oodwolfxi came in a little early to their job at the ice cream parlor to create some art in the ice on the counter. | Eepic, inSaNeosilum und ixb1oodwolfxi sind etwas früher an ihrem Arbeitsplatz in einer Eisdiele erschienen, um aus dem Eis aus der Theke Kunst entstehen zu lassen. |
The south parlor? | Der SüdSalon? |
The beauty parlor business. | Da steckt Geld drin. |
Come into the parlor. | Grauen der Nacht. |
Miss Imbrie, the south parlor. | Miss Imbrie, der SüdSalon. |
Let's go to the parlor. | Gehen wir nach nebenan. |
Now this, that's my parlor. | Das hier, das ist meine gute Stube. |
Oh, sort of parlor talk. | Einfach ein SalonGespräch. |
He works at a tattoo parlor. | Er arbeitet in einem Tätowierstudio. |
She works at a tattoo parlor. | Sie arbeitet in einem Tätowierstudio. |
Have them wait in the south parlor. | Bringen Sie sie in den SüdSalon. |
The spider's in the parlor. Let's join her. | Die Spinne ist im Salon. |
She runs a kind of fortune telling parlor. | Sie hat so eine Art Wahrsagesalon. |
Seems a little cold for the south parlor. | Scheint etwas kalt zu sein für den SüdSalon. |
Mr. Townsend is in the front parlor, sir. | Mr Townsend ist im Empfangszimmer, Sir. |
Could you suggest a good beauty parlor near here? | Könnten Sie einen guten Kosmetiksalon hier in der Nähe empfehlen? |
Could you suggest a good beauty parlor near here? | Kannst du einen guten Kosmetiksalon hier in der Nähe empfehlen? |
Could you suggest a good beauty parlor near here? | Könnt ihr einen guten Kosmetiksalon hier in der Nähe empfehlen? |
He looks to me like a pool parlor dude. | Sieht für mich aus wie ein Spieler. |
You know that john squatting in the front parlor? | Du kennst doch diesen Kerl, der im Vorderzimmer hockt? |
Well, this would be southsouthwest parlor by living room. | Das wäre wohl der SüdSüdwestSalon neben dem Wohnzimmer. |
No, no, this is the parlor. The living room. | Nein, das ist das Wohnzimmer. |
I walked into a tattoo parlor and had the words | lief ich in ein Tattoo Studio und ließ mir die Worte |
You run a tattoo parlor out of your own cell. | In der Zelle einen Tattooladen betreiben. |
Will you come in the parlor and chat a while? | Kommen Sie doch ins Wohnzimmer, damit wir uns unterhalten können. |
You two wait in the parlor and no smoking either. | Sie warten im Salon, und geraucht wird auch nicht. |
Let us go into the back parlor and hear it. | Lass uns ins Wohnzimmer gehen und es anhören. |
Here is a beauty parlor scene (based on a true story). | Im Folgenden eine Szene aus einem Schönheitssalon (beruht auf einer wahren Begebenheit). |
Yes, there's one in the parlor. Would you sing for me? | Ja, nebenan steht eins. |
Even so, you might come down to the parlor one evening | Trotzdem könnten Sie mal in den Salon runterkommen. |
'All ice.' 'al ice.' | All Eis. All...Eis |
Speculation about the outcome of the election is an interesting parlor game. | Spekulationen über das Wahlergebnis sind ein interessanter Zeitvertreib. |
Say, what do you think this is, Miss Ronson, a parlor game? | Also, halten Sie das für ein Spielchen, Miss Ronson? |
The thinking errors they uncovered are not trivial mistakes in a parlor game. | Die von ihnen entdeckten Denkfehler sind keine trivialen Irrtümer bei einem Gesellschaftsspiel. |
Can't be the plumber, the peddler, the parlor, cause I've paid those bills | Es kann nicht der Klempner, der Straßenhandler, der Handler sein, ich habe ihre Rechnungen schon bezahlt |
Scotch one of all men, they possessed the least assurance in the parlor. | Scotch eins aller Menschen, besaßen sie am wenigsten Qualitätssicherung in der Stube. |
Or he had meat for dinner and likes to butcher in the parlor. | Oder er schlachtet gerne. |
Protecting ice Today the most common protection for ice climbing is an ice screw. | Es ist extrem wichtig, beim Anbringen der Sicherungen auf die Qualität des Eises zu achten. |
The physical boundary between fast ice and drift ice is the fast ice boundary . | Künstliche in das Eis geschlagene Rinnen und Löcher werden Wuhnen genannt. |
There's pretty illegal hustles You run a tattoo parlor out of your own cell. | Es gibt ziemlich illegale Tricks In der Zelle einen Tattooladen betreiben. |
If you want to see her, why don't you wait downstairs in the parlor? | Wenn Sie sie sehen wollen, warum warten Sie nicht unten? |
When you get there, Mr. Draper of the Deluxe Funeral Parlor will meet you. | Dort wird Sie Mr. Draper vom Deluxe Beerdigungsinstitut treffen. |
Ice | Eis |
Ice | Sonstiges (bitte näher angeben) |
Ice relaxation Deep ice is under great pressure. | Das Eis in 3270,2 Metern Tiefe ist ca. |
Related searches : Ice Cream Parlor - Beauty Parlor - Pizza Parlor - Parlor Car - Sun Parlor - Tea Parlor - Massage Parlor - Parlor Games - Tattoo Parlor - Parlor Game - Funeral Parlor - Billiard Parlor - Parlor Grand