Übersetzung von "i think nothing" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

I think nothing - translation : Nothing - translation : Think - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I think nothing.
Ich denke gar nichts.
It's nothing, but I think...
Es ist nichts Schlimmes. Aber mir scheint ...
Nothing at all I think.
Nein, nichts, denke ich. In Ordnung, Sir.
I think nothing, my lord.
Ich denke nichts, mein Prinz.
I have nothing, plus nothing, plus nothing, plus nothing. So I get nothing! Another way to think of it,
Sagen wir ich habe drei Zitronen pro Reihe und ich habe vier Reihen.
I think you're panicstricken about nothing.
Ich glaube, Sie geraten unnötig in Panik.
I could think of nothing else.
Man denkt an nichts anderes mehr.
Nothing I can think of, Johnny.
Mir fällt nichts ein.
Anybody would think I had nothing else to do, but nothing.
Alle glauben, ich hätte nichts anderes zu tun.
I just think you're getting worked up over nothing.
Ich finde einfach, dass du dich über nichts und wieder nichts aufregst.
I think nothing good will come out of that.
Ich denke, dass davon nichts Gutes kommt.
When I tried to think of them, nothing came.
Als ich versuchte, daran zu denken, tat sich nichts.
But when I think about it, I know nothing about him.
Und doch, wenn ich's mir recht überleg, weiß ich eigentlich gar nichts von ihm.
Sometimes I think you don't pay no attention to nothing I say.
Manchmal denke ich, du hörst gar nicht zu, was ich sage.
I think one day we had just nothing in common.
Ich denke, irgendwann hatten wir einfach nichts mehr gemeinsam.
Do you think I have nothing to do in my life except think about you?
Denkst du, dass ich dir immer denke?!
You think that's nothing?
Ist das denn nichts?
Think nothing of it.
Vergiss es.
Think nothing of it.
Machen Sie sich keine Gedanken.
I would close my eyes and concentrate and I would think of nothing.
Ich würde die Augen schließen... und an nichts denken.
Some, I think some of the bankers who have appear to have learned nothing and forgotten nothing.
Manche, ich glaube, manche der Banker scheinen nichts gelernt und nichts vergessen zu haben.
Do you think I can stay to become nothing to you?
Glauben Sie, daß ich bleiben kann, um Ihnen nichts zu werden?
But I think without humans there's nothing interesting to talk about.
Aber ich denke, ohne Menschen gibt es nichts Interessantes zu reden.
I tried to think of something to say, but nothing came.
Ich habe versucht, etwas zu sagen, aber es kam nichts.
Okay? But sometimes we think, 'But if I don't worry maybe I do nothing.'
Panik!... und wenn du panisch reagierst, kommt Sorge und sich Sorgen zu machen, ist ein Grund für Krankheit.
I think this is a very old human desire. It's nothing new.
Ich denke, das ist ein sehr altes menschliches Verlangen. Das ist nichts Neues.
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
Obwohl ich nichts gegen sie unternommen habe, denken sie schlecht von mir.
I think it's going to be pretty natural, nothing completely bizarre here.
Ich denke, es ist ziemlich natürlich, zu nichts völlig bizarr hier.
And I think our current punishment philosophy does nothing for no one.
Und ich glaube, dass unsere jetzige Bestrafungsphilosophie niemandem hilft.
And to think I thought you were nothing but a common actor.
Und ich dachte, du wärst nur ein gewöhnlicher Schauspieler.
Oh, think nothing of it.
Vergessen Sie es.
You think I have nothing to do but on the contrary, I am very busy.
Du denkst ich hätte nichts zu tun im Gegenteil, ich bin sehr beschäftigt.
Personally, I think all of u are getting emo (emotional) about nothing, lol.
Ich persönlich finde, dass wir alle grundlos emotional werden, lol.
When you see what I have for you, you'll think of nothing else.
Wenn du siehst, was ich für dich habe, vergisst du alles.
Nothing...I think that one part of the perpetrators are Islamists, but I think that this is not only an Islamist attack.
Aznar hatte 2003 angekündigt, dass er nicht für die nächste Wahl kandidieren werde.
Oh, but think nothing of it.
Vergessen Sie die Sache.
They think about nothing but money.
Die denken sowieso nur an Geld.
Forget it. Think nothing of it.
V ergessen Sie's einfach.
Well, think nothing of it, pal.
Machen Sie sich darum keine Gedanken, Kumpel.
There is nothing to think over!
Überlegen Sie es sich noch mal...
I have turned over in my mind everything I could think of, and can find nothing.'
Hilf mir! Ich habe alles hin und her erwogen und sehe keinen Ausweg.
I say, Nothing, nothing, nothing, nothing!
Nichts, nichts, nichts, nichts!
If I really think there's nothing I can do, then I might ask you to use a knife.
Wewn nich wirklich galube es gibt nicht mehr zu tun, dann werde ich vielleihcht nach dem Gebrauch des Messers fragen.
I had begun to think there was nothing here but rock... and arrogant peasants.
Ich hatte befürchtet, es gäbe nur Felsen hier und arrogante Bauern.
No, nothing to prevent him but in this case I don't think it probable.
Nein, nichts um ihn zu hindern, aber in diesem Fall halte ich es für unwahrscheinlich.

 

Related searches : I Think - I Understand Nothing - I Know Nothing - I Am Nothing - I Did Nothing - I Regret Nothing - I Have Nothing - I Got Nothing - I Found Nothing - I Heard Nothing - I Say Nothing - I Think So - That I Think - Sometimes I Think