Übersetzung von "healed" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Healed - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
I'm healed! | Geheilt! |
The wound healed. | Die Wunde verheilte. |
Sam the healed. | Vater wollte ihn töten, aber ich... |
Peppone's son healed. | Peppones Sohn wurde gesund. |
healed superficial cracks, | vernarbte oberflächliche Risse, |
In here, I'm healed. | Hier bin ich geheilt. |
You are healed, Prince. | (Arzt) Ihr seid geheilt, Prinz. |
The magician is healed! | (Mann) Der Magier ist geheilt! |
slight healed superficial cracks, | leichte, vernarbte oberflächliche Risse, |
No Ri, get healed quickly. | No Ri, werd schnell gesund. |
It would've healed without amputation. | Es wäre ohne Amputation verheilt. |
These wounds cannot be instantly healed. | Es wird seine Zeit dauern, bis diese Wunden verheilt sind. |
The wound has not healed yet. | Die Wunde ist noch nicht verheilt. |
The wound is not yet healed. | Die Wunde ist noch nicht verheilt. |
The wound has not yet healed. | Die Wunde ist noch nicht verheilt. |
Tom's injury appears to have healed. | Toms Verletzung scheint verheilt zu sein. |
His face has been healed too! | Auch sein Gesicht ist geheilt! |
I healed your wounds for years! | I healed your wounds for years! |
But the wounds it created hadn't healed. | Die Wunden, die sie verursacht hatte, waren aber noch nicht verheilt. |
Humans are healed, but machines are repaired. | Menschen werden kuriert, Maschinen jedoch repariert. |
Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. | Und der HERR erhörte Hiskia und heilte das Volk. |
Okay, so after your amputation, you healed up. | Okay, nach der Amputation verheilte alles. |
It's an old fracture that never healed properly. | Es ist ein alter Bruch, der nie verheilt ist. |
I just examined the wound, and it's healed. | Die Wunde ist bereits verheilt. |
He wore it when he healed the sick. | Er trug es, als er die Kranken heilte. |
Great multitudes followed him, and he healed them there. | und es folgte ihm viel Volks nach, und er heilte sie daselbst. |
And they don't think, that it can't be healed. | Und sie denken ja nicht dass dies nicht heilbar ist. |
There are scars and wounds that have not healed. | Narben und Wunden sind zurückgeblieben, die nicht verheilen. |
They can also not be healed with medicines afterwards. | Ebenso wenig können sie im Nachhinein mit Medikamenten genesen. |
Before the wounds had fully healed, the treatment was terminated. | Bevor die Wunden ganz verheilen konnten, wurde die Behandlung beendet. |
Todd Kuiken Okay, so after your amputation, you healed up. | Todd Kuiken Okay, nach der Amputation verheilte alles. |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. | Und der HERR erhörte Hiskia und heilte das Volk. |
And great multitudes followed him and he healed them there. | und es folgte ihm viel Volks nach, und er heilte sie daselbst. |
His wounds must, in any case, have already healed completely. | Seine Wunden müssen in jedem Fall bereits vollständig verheilt. |
You'll be all healed by then, and you can shave. | Es ist bis dahin alles verheilt und Sie können sich rasieren. |
So we did aging on the samples, did a lot of loading on it, healed them with our induction machine, and healed them and tested them again. | Wir haben die Proben altern lassen, haben sie belastet, heilten sie danach mit unserer Induktionsmaschine und haben sie wieder und wieder getestet. |
If you take this medicine, the stomach ache will be healed. | Wenn du diese Medizin einnimmst, werden die Magenschmerzen geheilt werden. |
The sickly restorer of the cross was healed during his work. | Der kränkliche Restaurator des Kreuzes wurde während seiner Arbeit geheilt. |
A broken heart can be healed, but not a dead one. | Ein verletztes muss man heilen können. Ein getötetes, das ist fraglich. |
We'll hide you in the forest till your wounds are healed. | Wir verstecken Euch im Wald, bis Eure Wunden geheilt sind. |
Regranex healed 47 of the ulcers that were less than 5 cm2, when the percentage healed using either a placebo gel, or no treatment, were 35 and 30 , respectively. | 30 betrug. |
Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me. | HERR, mein Gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund. |
Jesus said to him, Receive your sight. Your faith has healed you. | Und Jesus sprach zu ihm Sei sehend! dein Glaube hat dir geholfen. |
And they that were vexed with unclean spirits and they were healed. | die da gekommen waren, ihn zu hören und daß sie geheilt würden von ihren Seuchen und die von unsauberen Geistern umgetrieben wurden, die wurden gesund. |
And so did some women who had been healed of evil spirits | Die zwölf Jünger begleiteten ihn und außerdem einige Frauen, die er von bösen Geistern und von Krankheiten geheilt hatte |
Related searches : Be Healed - Healed From - Can Be Healed