Übersetzung von "he had done" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Done - translation : He had done - translation :
Schlüsselwörter : Erledigt Fertig Getan Sollen

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

He had done.
Jetzt war er zu Ende.
What had he done?
Was hatte er ihr eigentlich getan?
He knew what you had done.
Er wusste, was du getan hast.
He looked happier than he had done in weeks.
Eines Tages kam er zu mir, als ich in den Club sitzen, und ich konnte sehen, er habe eine Idee. Er sah glücklicher als er getan hatte, in Wochen.
And when he had done this he wept again.
Und als er dies getan hatte, weinte er abermals.
In reality, he had not done anything.
In Wahrheit hatte er nichts in dieser Hinsicht getan.
Tom felt he had done his duty.
Tom meinte, seine Pflicht getan zu haben.
No sooner had he done it than he began reading.
Kaum war er fertig, da begann er zu lesen.
He chooses to never tell Kisshouten that all he had done, he has done so he can be near her.
Freundlich und ehrlich zieht er das Lesen dem Schwertkampf vor, obwohl er sehr stark ist.
The man finally confessed what he had done.
Schließlich gestand der Mann die Tat.
Tom insisted that he had done nothing wrong.
Tom bestand darauf, nichts falsch gemacht zu haben.
Tom took responsibility for what he had done.
Tom stand für seine Taten gerade.
He began to see the seriousness of what he had done.
Nun begann er, das Ausmass seiner Tat zu erahnen.
After all we had done, he was still ungrateful.
Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar.
Tom denied that he had done what he was accused of doing.
Tom bestritt die Tat, deren er beschuldigt wurde.
He had done what he wanted to do and that was it.
Für das Kostümdesign war überwiegend Robert Blackman zuständig.
He said that what he had done was to offer a compromise.
Er sagte nämlich, daß er uns einen Kompromiß angeboten habe.
No one had done that before in Finland, he recalls.
Räsänen erinnert sich Das hatte in Finnland noch keiner gemacht.
Tom freaked out when he heard what Mary had done.
Tom drehte durch, als er erfuhr, was Maria getan hatte.
The day when man remembers all that he had done,
an jenem Tag, da der Mensch sich (all) das ins Gedächtnis zurückrufen wird, was er erstrebt hat
The day when man remembers all that he had done,
am Tag, da der Mensch das bedenkt, worum er sich bemüht hat,
The day when man remembers all that he had done,
Am Tag, da der Mensch sich an das erinnert, was er erstrebt hat,
The day when man remembers all that he had done,
an diesem Tag erinnert sich der Mensch dessen, was er erstrebte,
He must have had it done in Tijuana or something.
Er muss sie sich in Tijuana oder sonstwo haben machen lassen.
What had he done, to make him fly the land?
Was tat er denn, landflüchtig so zu werden?
He said that he had lost focus, but is confident about beating Usain after what he had done that day.
In Rom musste er sich wie im Vorjahr Usain Bolt geschlagen geben.
He stated to investigators that he felt good about what he had done, police said.
Gegenüber den Ermittlern sagte er aus, er fühle sich gut hinsichtlich dessen, was er getan habe, sagte die Polizei.
And he emphasises that he wouldn't have had it done with his later knowledge.
Und er betont auch nachträglich hätte er es gewusst, hätte er es nicht machen lassen.
Tom knew he barely had enough time to do everything that had to be done.
Tom wusste, dass er kaum genug Zeit hatte, um alles zu erledigen, was es zu tun galt.
Tom realized he barely had enough time to do everything that had to be done.
Tom erkannte, dass er kaum genug Zeit hatte, um alles zu schaffen, was es zu erledigen galt.
The servant told Isaac all the things that he had done.
Und der Knecht erzählte Isaak alle Sachen, die er ausgerichtet hatte.
He looked around to see her who had done this thing.
Und er sah sich um nach der, die das getan hatte.
And the servant told Isaac all things that he had done.
Und der Knecht erzählte Isaak alle Sachen, die er ausgerichtet hatte.
If he had done so his conclusions would be somewhat different.
Mit der Art, mit der Sie an das Pro blem herangehen, werden Sie nicht zur Aufhebung dieser Maßnahme beitragen.
Well, I asked him what he had done for living but he never told me.
Nun, ich habe ihn gefragt, womit er seinen Lebensunterhalt verdient aber er hat es mir nie gesagt.
He talked about Senegal, he talked about Guinea Bissau, and he said that nothing had been done.
Bis zu diesem Tag werden zehn Fischerboote in Tunesien festgehalten, zwei weitere in Libyen und zwei in Malta.
Each time Leon had to tell her everything that he had done since their last meeting.
Jedesmal mußte ihr Leo genau berichten, was er seit dem letzten Stelldichein erlebt hatte.
He should show us some miracles, as the ancient Prophets had done.
Dann soll er uns eine Aya bringen, wie es mit den Früheren entsandt wurde.
He should show us some miracles, as the ancient Prophets had done.
Möge er uns doch ein Zeichen in der Art bringen, wie die früheren entsandt wurden.
He should show us some miracles, as the ancient Prophets had done.
Er soll uns ein Zeichen bringen, sowie die Früheren gesandt worden sind.
He told me that a gipsy had done it for him when he was a lad.
Ja, Sir. Er erzählte mir, dass ein Zigeuner war es für ihn getan Als er ein Junge war.
He was told not to be disappointed about what his people had done,
So sei nicht bekümmert wegen dessen, was sie getan haben.
He was told not to be disappointed about what his people had done,
So fühle dich nicht elend wegen dessen, was sie taten.
And he looked round about to see her that had done this thing.
Und er sah sich um nach der, die das getan hatte.
Everybody believed that Wynant was in town... and that he had done it.
Alle glaubten, Wynant sei in der Stadt und dass er es getan habe.

 

Related searches : Had Done - He Had Had - He Had - Had He - Had It Done - They Had Done - Had Already Done - Have Had Done - We Had Done - Had Been Done - He Was Done - He Has Done - Once He Had - He Had Got