Übersetzung von "have negative effects" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Effects - translation : Have - translation : Have negative effects - translation : Negative - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Medicines can, however, also have adverse (negative) effects. | Arzneimittel können jedoch auch Nebenwirkungen haben. |
There have been negative effects on employment in Europe. | In Europa kam es zu negativen Auswirkungen auf die Beschäftigung. |
Secondly, certain assumed negative effects have clearly not materialised. | Zweitens sind bestimmte negative Auswirkungen nicht klar nachgewiesen worden. |
5.2 There have been negative effects on employment in Europe. | 5.2 In Europa kam es zu negativen Auswirkungen auf die Beschäftigung. |
The UN s false alarms also have had more immediate negative effects. | Die Fehlalarme der UNO hatten zudem weitere unmittelbare Negativfolgen. |
3.1 Structural reforms without sufficient demand have negative effects on employment. | 3.1 Strukturreformen ohne ausreichende Nachfrage wirken sich negativ auf die Beschäftigung aus. |
We believe that it will have three negative effects in particular. | Wir sehen darin insbesondere drei negative Auswirkungen. |
Indeed, excessive wage deflation is likely to have negative effects on productivity. | Eine übermäßige Lohndeflation wird wahrscheinlich negative Auswirkungen auf die Produktivität haben. |
We believe that that would have negative effects as we have said previously on the infrastructures. | Wir denken, dass dies wie gesagt negative Auswirkungen auf die Infrastrukturen hätte. |
Their negative effects can be felt worldwide . | Ihre negativen Auswirkungen sind in der gesamten Weltwirtschaft spürbar . |
( ) limits unduly negative effects on market efficiency | ( ) unnötig negative Auswirkungen auf die Markteffizienz werden begrenzt |
( ) avoids unduly negative effects on market efficiency | ( ) unnötig negative Auswirkungen auf die Markteffizienz werden vermieden |
Lower share prices will now have negative effects on consumer spending and business investment. | Die niedrigeren Aktienkurse werden jetzt ihrerseits negative Auswirkungen auf die Konsumausgaben und die Unternehmensinvestitionen haben. |
2.2.3 Barriers to cross border trade have substantial negative effects on businesses and consumers. | 2.2.3 Hindernisse im grenzübergreifenden Handel haben für Unternehmen und Verbraucher erhebliche negative Folgen. |
2.2.3 Barriers to cross border trade have substantial negative effects on businesses and consumers. | 2.2.3 Hindernisse im grenzübergreifenden Handel haben für Unternehmen und Verbraucher erheb liche negative Folgen. |
4.1.1 From a theoretical perspective, MES would have negative welfare effects on the EU. | 4.1.1 Theoretisch hätte der Marktwirtschaftsstatus für China negative Auswirkungen auf den Wohlstand in der EU. |
All of this choice has two effects, two negative effects on people. | All diese Auswahlmöglichkeiten haben zwei Effekte, zwei negative Effekte auf Menschen. |
harmful effects means negative effects on human health examples are noise induced annoyance, sleep disturbance, interference with communication, negative effects on learning, hearing loss, stress and hypertension | gesundheitsschädliche Auswirkungen negative Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen Beispiele sind lärmbedingte Belästigung, Schlaf störung, Kommunikationsstörung, negative Auswirkungen auf das Lernen, Gehörschädigung, Streß und Bluthochdruck |
Some people argue that technology has negative effects. | Manche Leute wenden ein, dass Technik negative Folgen hat. |
So that's one of the negative side effects. | Das ist eine der negativen Nebenerscheinungen. |
How do we best avoid possible negative effects? | Wie können wir am besten mögliche negative Folgen ausschalten? |
The negative effects are not apparent until afterwards. | Die negativen Auswirkungen zeigen sich erst später. |
So, the negative effects, the psychological effects on the individual concern are quite devastating. | Die negativen Folgen, die psychologischen Folgen für die betroffenen Personen sind ziemlich verheerend. |
Synergistic effects of ceftriaxone and aminoglycosides on certain Gram negative bacteria have been noted in vitro. | Synergistische Effekte von Ceftriaxon und Aminoglykosiden auf bestimmte gramnegative Bakterien wurden in vitro beobachtet. |
4.1.1 From a theoretical perspective, MES for China would have negative welfare effects on the EU. | 4.1.1 Theoretisch hätte der Marktwirtschaftsstatus für China negative Auswirkungen auf den Wohlstand in der EU. |
It is obvious that technological backwardness can have serious negative effects on employment but there are | Auf gabe der Kommission und Ziel der Ausgaben in der Gemeinschaft müssen an erster Stelle darin bestehen, zusammen mit der Industrie solche Projekte zu ermit |
Tom's behaviour had very negative effects on his workmates. | Toms Verhalten wirkte sich sehr negativ auf seine Arbeitskollegen aus. |
Negative effects on trade balances and balance of payments | negative Auswirkungen auf Handels und Zahlungsbilanzen |
With the ageing population, those negative effects will increase. | Angesichts der Bevölkerungsalterung würden diese negativen Auswirkungen zunehmen. |
Greece is small, but a total collapse there could have very negative financial and psychological effects elsewhere. | Griechenland ist klein, aber ein totaler Zusammenbruch des Landes könnte äußerst negative finanzielle und psychologische Effekte auf andere Länder haben. |
In the course of modifying the vehicles VW emphasised that refitting them would have no negative effects. | Im Zuge der Umrüstung bekräftigte VW, dass der Umbau der Autos keine negativen Auswirkungen hat. |
And, in some cases, such as increasing precipitation, global warming will have both positive and negative effects. | Und in einigen Fällen wie etwa bei der Erhöhung der Niederschlagsmengen wird die globale Erwärmung sowohl positive als auch negative Folgen haben. |
Are they saying that there's negative feedback effects that have to do with clouds that offset things? | Sagen sie, dass es negative Auswirkungen gibt, die mit den Wolken zu tun haben, die Dinge verschieben? |
could result in a discharge of high density waste water and have negative effects on marine environment . | ( ) so könnte dies zur Ableitung von hochkonzentrierten Abwässern führen und sich nachteilig auf die Meeres umwelt auswirken sollte vor Auferlegung dieser Beschränkung näher untersucht werden. |
could result in a discharge of high density waste water and have negative effects on marine environment . | ( ) so könnte dies zur Ableitung von hochkonzentrierten Abwässern führen und sich nachteilig auf die Meeres umwelt auswirken sollte vor diesem Hintergrund näher untersucht werden. |
High doses of manganese can have negative inotropic and vasodilatory effects as well as effects on heart rhythm and conduction because of calcium antagonism. | Hohe Mangan Dosen können aufgrund eines Calciumantagonismus sowohl negativ inotrope und vasodilatatorische Effekte als auch Auswirkungen auf den Herzrhythmus und die Reizleitung haben. |
On the labour demand side, the high rate of health and social security contributions might have negative effects. | Auf der Arbeitsnachfrageseite dürften sich die hohen Gesundheits und Sozialversicherungsbeiträge negativ auswirken. |
No negative effects on biodiversity originated by contained use of GMMs. | Aus der Anwendung von GVM in geschlossenen Systemen ergeben sich keine negativen Auswirkungen auf die biologische Vielfalt. |
This arrangement's negative effects extend, moreover, to the entire African continent. | Die negativen Auswirkungen dieser Ordnung weiteten sich auf den gesamten afrikanischen Kontinent aus. |
Now, what are some of the negative side effects of this? | Welche negativen Aspekte gilt es zu beachten? |
Negative effects build up if the user frequently repeats the dose. | Negative Wirkungen ergeben sich, sobald sich Wiederholungen der Einnahme häufen. |
Nevertheless, subcontracting and cascade subcontracting may also result in capacity constraints and have negative effects on safety and security. | Allerdings kann die Vergabe von Unteraufträgen und die weitere Unterauftragsvergabe durch Subunternehmer auch zu Kapazitätsengpässen sowie zu Beeinträchtigungen der Flugsicherheit und Gefahrenabwehr führen. |
for example a low brightness VDU the range in which differences of brightness have no negative effects is smaller. | Für Bürotätigkeiten gilt eine Beleuchtungsstärke auf der Arbeitsoberfläche von 500 Lux als Mindestwert. |
However, it would have negative effects on the GDR industry, as imports of Western consumer goods would sharply rise. | 13. Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist eine präzise Bewertung der Auswirkungen des Einigungsprozesses unmöglich, solange weder die institutionellen noch die finanziellen und währungspolitischen Bedingungen festgesetzt sind. |
The effects of this policy have been negative and divisive, as was revealed in a debate the other day. | Und von diesem Augenblick an konnte das Haushaltsverfahren nicht eingehalten werden und wir mußten auf Mittelübertragungen ausweichen. |
Related searches : Possible Negative Effects - No Negative Effects - Negative Health Effects - Negative Side Effects - Negative Effects For - Negative Currency Effects - Negative Effects From - Have Negative Impact - Have Negative Connotations - Have Powerful Effects - Could Have Effects - Have Effects On - Have Side Effects