Übersetzung von "have negative effects" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Effects - translation : Have - translation : Have negative effects - translation : Negative - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Medicines can, however, also have adverse (negative) effects.
Arzneimittel können jedoch auch Nebenwirkungen haben.
There have been negative effects on employment in Europe.
In Europa kam es zu negativen Auswirkungen auf die Beschäftigung.
Secondly, certain assumed negative effects have clearly not materialised.
Zweitens sind bestimmte negative Auswirkungen nicht klar nachgewiesen worden.
5.2 There have been negative effects on employment in Europe.
5.2 In Europa kam es zu negativen Auswirkungen auf die Beschäftigung.
The UN s false alarms also have had more immediate negative effects.
Die Fehlalarme der UNO hatten zudem weitere unmittelbare Negativfolgen.
3.1 Structural reforms without sufficient demand have negative effects on employment.
3.1 Strukturreformen ohne ausreichende Nachfrage wirken sich negativ auf die Beschäftigung aus.
We believe that it will have three negative effects in particular.
Wir sehen darin insbesondere drei negative Auswirkungen.
Indeed, excessive wage deflation is likely to have negative effects on productivity.
Eine übermäßige Lohndeflation wird wahrscheinlich negative Auswirkungen auf die Produktivität haben.
We believe that that would have negative effects as we have said previously on the infrastructures.
Wir denken, dass dies wie gesagt negative Auswirkungen auf die Infrastrukturen hätte.
Their negative effects can be felt worldwide .
Ihre negativen Auswirkungen sind in der gesamten Weltwirtschaft spürbar .
( ) limits unduly negative effects on market efficiency
( ) unnötig negative Auswirkungen auf die Markteffizienz werden begrenzt
( ) avoids unduly negative effects on market efficiency
( ) unnötig negative Auswirkungen auf die Markteffizienz werden vermieden
Lower share prices will now have negative effects on consumer spending and business investment.
Die niedrigeren Aktienkurse werden jetzt ihrerseits negative Auswirkungen auf die Konsumausgaben und die Unternehmensinvestitionen haben.
2.2.3 Barriers to cross border trade have substantial negative effects on businesses and consumers.
2.2.3 Hindernisse im grenzübergreifenden Handel haben für Unternehmen und Verbraucher erhebliche negative Folgen.
2.2.3 Barriers to cross border trade have substantial negative effects on businesses and consumers.
2.2.3 Hindernisse im grenzübergreifenden Handel haben für Unternehmen und Verbraucher erheb liche negative Folgen.
4.1.1 From a theoretical perspective, MES would have negative welfare effects on the EU.
4.1.1 Theoretisch hätte der Marktwirtschaftsstatus für China negative Auswirkungen auf den Wohlstand in der EU.
All of this choice has two effects, two negative effects on people.
All diese Auswahlmöglichkeiten haben zwei Effekte, zwei negative Effekte auf Menschen.
harmful effects means negative effects on human health examples are noise induced annoyance, sleep disturbance, interference with communication, negative effects on learning, hearing loss, stress and hypertension
gesundheitsschädliche Auswirkungen negative Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen Beispiele sind lärmbedingte Belästigung, Schlaf störung, Kommunikationsstörung, negative Auswirkungen auf das Lernen, Gehörschädigung, Streß und Bluthochdruck
Some people argue that technology has negative effects.
Manche Leute wenden ein, dass Technik negative Folgen hat.
So that's one of the negative side effects.
Das ist eine der negativen Nebenerscheinungen.
How do we best avoid possible negative effects?
Wie können wir am besten mögliche negative Folgen ausschalten?
The negative effects are not apparent until afterwards.
Die negativen Auswirkungen zeigen sich erst später.
So, the negative effects, the psychological effects on the individual concern are quite devastating.
Die negativen Folgen, die psychologischen Folgen für die betroffenen Personen sind ziemlich verheerend.
Synergistic effects of ceftriaxone and aminoglycosides on certain Gram negative bacteria have been noted in vitro.
Synergistische Effekte von Ceftriaxon und Aminoglykosiden auf bestimmte gramnegative Bakterien wurden in vitro beobachtet.
4.1.1 From a theoretical perspective, MES for China would have negative welfare effects on the EU.
4.1.1 Theoretisch hätte der Marktwirtschaftsstatus für China negative Auswirkungen auf den Wohlstand in der EU.
It is obvious that technological backwardness can have serious negative effects on employment but there are
Auf gabe der Kommission und Ziel der Ausgaben in der Gemeinschaft müssen an erster Stelle darin bestehen, zusammen mit der Industrie solche Projekte zu ermit
Tom's behaviour had very negative effects on his workmates.
Toms Verhalten wirkte sich sehr negativ auf seine Arbeitskollegen aus.
Negative effects on trade balances and balance of payments
negative Auswirkungen auf Handels und Zahlungsbilanzen
With the ageing population, those negative effects will increase.
Angesichts der Bevölkerungsalterung würden diese negativen Auswirkungen zunehmen.
Greece is small, but a total collapse there could have very negative financial and psychological effects elsewhere.
Griechenland ist klein, aber ein totaler Zusammenbruch des Landes könnte äußerst negative finanzielle und psychologische Effekte auf andere Länder haben.
In the course of modifying the vehicles VW emphasised that refitting them would have no negative effects.
Im Zuge der Umrüstung bekräftigte VW, dass der Umbau der Autos keine negativen Auswirkungen hat.
And, in some cases, such as increasing precipitation, global warming will have both positive and negative effects.
Und in einigen Fällen wie etwa bei der Erhöhung der Niederschlagsmengen wird die globale Erwärmung sowohl positive als auch negative Folgen haben.
Are they saying that there's negative feedback effects that have to do with clouds that offset things?
Sagen sie, dass es negative Auswirkungen gibt, die mit den Wolken zu tun haben, die Dinge verschieben?
could result in a discharge of high density waste water and have negative effects on marine environment .
( ) so könnte dies zur Ableitung von hochkonzentrierten Abwässern führen und sich nachteilig auf die Meeres umwelt auswirken sollte vor Auferlegung dieser Beschränkung näher untersucht werden.
could result in a discharge of high density waste water and have negative effects on marine environment .
( ) so könnte dies zur Ableitung von hochkonzentrierten Abwässern führen und sich nachteilig auf die Meeres umwelt auswirken sollte vor diesem Hintergrund näher untersucht werden.
High doses of manganese can have negative inotropic and vasodilatory effects as well as effects on heart rhythm and conduction because of calcium antagonism.
Hohe Mangan Dosen können aufgrund eines Calciumantagonismus sowohl negativ inotrope und vasodilatatorische Effekte als auch Auswirkungen auf den Herzrhythmus und die Reizleitung haben.
On the labour demand side, the high rate of health and social security contributions might have negative effects.
Auf der Arbeitsnachfrageseite dürften sich die hohen Gesundheits und Sozialversicherungsbeiträge negativ auswirken.
No negative effects on biodiversity originated by contained use of GMMs.
Aus der Anwendung von GVM in geschlossenen Systemen ergeben sich keine negativen Auswirkungen auf die biologische Vielfalt.
This arrangement's negative effects extend, moreover, to the entire African continent.
Die negativen Auswirkungen dieser Ordnung weiteten sich auf den gesamten afrikanischen Kontinent aus.
Now, what are some of the negative side effects of this?
Welche negativen Aspekte gilt es zu beachten?
Negative effects build up if the user frequently repeats the dose.
Negative Wirkungen ergeben sich, sobald sich Wiederholungen der Einnahme häufen.
Nevertheless, subcontracting and cascade subcontracting may also result in capacity constraints and have negative effects on safety and security.
Allerdings kann die Vergabe von Unteraufträgen und die weitere Unterauftragsvergabe durch Subunternehmer auch zu Kapazitätsengpässen sowie zu Beeinträchtigungen der Flugsicherheit und Gefahrenabwehr führen.
for example a low brightness VDU the range in which differences of brightness have no negative effects is smaller.
Für Bürotätigkeiten gilt eine Beleuchtungsstärke auf der Arbeitsoberfläche von 500 Lux als Mindestwert.
However, it would have negative effects on the GDR industry, as imports of Western consumer goods would sharply rise.
13. Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist eine präzise Bewertung der Auswirkungen des Einigungsprozesses unmöglich, solange weder die institutionellen noch die finanziellen und währungspolitischen Bedingungen festgesetzt sind.
The effects of this policy have been negative and divisive, as was revealed in a debate the other day.
Und von diesem Augenblick an konnte das Haushaltsverfahren nicht eingehalten werden und wir mußten auf Mittelübertragungen ausweichen.

 

Related searches : Possible Negative Effects - No Negative Effects - Negative Health Effects - Negative Side Effects - Negative Effects For - Negative Currency Effects - Negative Effects From - Have Negative Impact - Have Negative Connotations - Have Powerful Effects - Could Have Effects - Have Effects On - Have Side Effects