Übersetzung von "have as result" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Have - translation : Have as result - translation : Result - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
As a result, American households have hunkered down as never before. | Infolgedessen sind die amerikanischen Haushalte in Deckung gegangen wie nie zuvor. |
As a result, America s children have become worse off. | Aus diesem Grund geht es den amerikanischen Kindern nun schlechter. |
Dozens have died as a result of their ordeals. | Dutzende sind infolge ihrer Martyrien gestorben. |
As a result, those reports have not been finalized. | Infolgedessen konnten diese Berichte noch nicht fertiggestellt werden. |
you have caught as a result of your disease | einer Infektion, die Sie sich aber auch wegen Ihrer Grunderkrankung zugezogen haben können |
As a result, we again have floods of refugees. | Dies steht völlig außer Frage. |
As a result we now have substantially more competition. | Es ist erreicht worden, daß wir wesentlich mehr Wettbewerb haben. |
As a result we have voted against the report. | Deshalb haben wir gegen den Bericht gestimmt. |
Various independent senior judges have resigned as a result. | Mehrere unabhängige hohe Richter sind deshalb zurückgetreten. |
As a result, they have gravitated towards underground extremist movements. | Daher fühlen sie sich von extremistischen Untergrundbewegungen angezogen. |
As a result, to locomotives have been left at Blankenburg. | Deshalb verbleiben zwei Lokomotiven in Blankenburg. |
And so, as a result, some crazy things have happened. | Und deshalb sind ein paar verrückte Dinge passiert. |
As a result, Russia s gas exports to Europe have started declining. | Infolgedessen haben Russlands Gasexporte nach Europa zu schrumpfen begonnen. |
They can have one only as the result of a convention. | In dieser Version gibt es keine Diskussion der Stabilität mehr. |
As a result, we shall have to continue with the debate. | Daher müssen wir die De batte fortsetzen. |
As a result, 11 negotiating chapters have now been successfully closed. | Im Ergebnis dessen konnten bisher elf Kapitel erfolgreich abgeschlossen werden. |
As a result, they have no means of defending themselves, either. | Das lässt ihnen auch keine Möglichkeit, sich zu verteidigen. |
As a result, organisms have a hard time telling these elements apart. | Dadurch fällt es den Organismen schwer, ein Element vom anderen zu unterscheiden. |
As a result, Arabs have come to view liberalization and globalization negatively. | Infolgedessen gelangten Araber zu einer negativen Auffassung von Liberalisierung und Globalisierung. |
As a result, a simple answer seems to have generated more doubts. | Das Resultat Eine schlichte Antwort scheint nur noch mehr Zweifel ausgelöst zu haben. |
As a result, the islands would have become part of the mainland. | Die wichtigsten Inseln sind Sylt, Föhr, Amrum, Pellworm und die Halligen. |
As a result, we have garbage patches the size of twice Texas. | Das Ergebnis sind Müllteppiche, die doppelt so groß sind wie Texas. |
As result of public tender 12 local actions groups have been selected. | Als Ergebnis einer offenen Ausschreibung wurden 12 lokale Aktionsgruppen ausgewählt. |
As a result, a substantial number of amendments have been with drawn. | Nordmann (L). (FR) Ich erinnere mich ebenfalls nicht an die Erweiterung, von der Herr Pisani ge sprochen hat. |
Works councils have been set up as a result of the directive. | Im Ergebnis der Richtlinie sind europäische Betriebsräte gebildet worden. |
As a result we have seen increasing interference in our educational establishments. | So konnten wir eine zunehmende Einmischung in unsere Bildungseinrichtungen feststellen. |
As a result, while nominal producer prices have fallen, often quite sharply, consumer prices have risen. | So sind die nominellen Erzeugerpreise oftmals ins Bodenlose gefallen, während die Verbraucherpreise gestiegen sind. |
New cases have cropped up in France and, as a result, whole herds have been slaughtered. | In Frankreich sind diese neuen Fälle aufgetreten und infolgedessen ganze Herden geschlachtet worden. |
As a result, the country s energy reserves have also become an investment magnet. | Die Energiereserven des Landes wurden außerdem zu einem Investitionsmagneten. |
As a result, industrial, mining, and infrastructure projects have ground to a halt. | Daher sind zahlreiche Industrie , Bergbau und Infrastrukturprojekte zum Erliegen gekommen. |
As a result, only about 15 million people would have to be relocated. | Das heißt, nur etwa 15 Millionen Menschen müssten umgesiedelt werden. |
As a result, scores of people have arrested after their pictures were identified. | Daraufhin wurden viele derjenigen, die auf den Bildern identifiziert wurden, inhaftiert. |
As a result most farmers have moved into other buildings to continue farming. | Deshalb weichen die meisten Bauern auf andere Gebäude für ihren Betrieb aus. |
As a result of cultivation similar areas have practically disappeared on the continent. | Durch die Kultivierungen auf dem europäischen Festland sind ähnliche Vorkommen weitgehend verschwunden. |
As a result of the Duhamel report, we finally have a credible script. | Dank dem Bericht Duhamel verfügen wir nun endlich über ein glaubwürdiges Szenario. |
How often have people been moved around as the chance result of treaties? | Wie oft haben sich Reiche durch den Zufall der Verträge von hier nach dort verschoben? |
As a result, the major aspects that we put forward have actually emerged. | Dadurch sind die wichtigsten Aspekte, die wir vorgebracht haben, auch tatsächlich zu Tage getreten. |
And we have not as a result reduced safety in European air transport. | Auch die Sicherheit im europäischen Flugverkehr haben wir deshalb nicht verringert. |
As a result, Alitalia's suppliers have adopted an extremely cautious attitude towards it. | Infolgedessen haben die Zuliefergesellschaften Alitalia nur noch mit allergrößter Vorsicht bedient. |
As a result, S.M.A.R.T. | Etwas später wurde durch Compaq IntelliSafe vorgestellt. |
As a result, these agents have been referred to as markers for sites of abnormal BBB breakdown. | Daher werden diese Substanzen auch als Marker für Stellen einer unphysiologischen Störung der Blut Hirn Schranke betrachtet. |
As a result particular economic circumstances might imply a fairly healthy budgetary policy, as we have said. | Im Haushaltsbereich und hierzu hat die Gemeinschaft sicher ein Beitrag geleistet setzt sich gegenwärtig eine Art von kollektiver Ein sicht durch. |
As a result, consumption might decrease, as consumers would have an incentive to turn to substitution products. | Im Gegenzug könnte der Absatz zurückgehen, da der Verbraucher einen Grund hätte, auf Ersatzprodukte auszuweichen. |
As a result, we have become dangerously exposed to systemic risks that transcend borders. | Darum sind wir heute gefährlichen, grenzübergreifenden Systemrisiken ausgesetzt. |
As a result, emerging markets have had to rely once again on domestic demand. | Daher mussten sich die Schwellenmärkte erneut auf die Binnennachfrage stützen. |
Related searches : As Result - As As Result - With As Result - Had As Result - As One Result - As Result From - As A Result - Come As Result - As Main Result - Having As Result - As Of Result - Has As Result - As Have