Übersetzung von "guarantee for" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Guarantee - translation : Guarantee for - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

For the comprehensive guarantee and the guarantee waiver
Für die Gesamtbürgschaft und oder die Befreiung von der Sicherheitsleistung weist die Stelle der Bürgschaftsleistung dem Hauptverpflichteten
For guarantee waiver
Befreiung von der Sicherheitsleistung
For comprehensive guarantee
Gesamtbürgschaft
Guarantee of Eximbank borrowings and loans Guarantee of Euratom loans Guarantee for Community loans for balance of payments support Guarantee for loans raised to promote investment in the Community
3.2.9.0 Garantien für Eximbank Anleihen und Darlehen 3.2.9.1 Garantien für Euratom Anleihen 4.2 Garantie für Gemeinschaftsanleihen zur Stützung der Zahlungsbilanzen 4.3 Garantie für Anleihen zur Investitionsförderung in der Gemeinschaft wiedereinzusetzen
green for guarantee certificates,
bei der Bürgschaftsbescheinigung grün,
Guarantee not valid for
Sicherheit nicht gültig für
green for guarantee certificates
Dieser Anhang gilt ab den im Anhang des Durchführungsbeschlusses (EU) 2016 578 angegebenen Zeitpunkten der Inbetriebnahme der aufgerüsteten Version des NCTS, mit Ausnahme der Bestimmungen über Datenelemente, die sich auf ein elektronisches Beförderungsdokument als Versandanmeldung gemäß Artikel 55 Absatz 1 Buchstabe h der Anlage I beziehen, die spätestens ab dem 1. Mai 2018 gelten.
Guarantee of Eximbank borrowings and loans Guarantee of Euratom loans Guarantee for Community loans raised for the purpose of giving balance of payments support Guarantee for loans raised to promote investment in the Community
Posten 3290 Garantien für Eximbank Anleihen und Darlehen Posten 3291 Garantien für Euratom Anleihen Kapitel 42 Garantie für Gemeinschaftsanleihen zur Stützung der Zahlungsbilanzen Kapitel 43 Garantie für Anleihen zur Investitionsförderung in der Gemeinschaft
01.0404 Guarantee for the EFSI
01 04 04 Garantie für den EFSI
52 Guarantee not valid for
52 Sicherheit nicht gurtig fût
What is the guarantee for?
Was beweckt die Garantie?
reference for the guarantee undertaking
Hinweis auf die Bürgschaftsurkunde
For individual guarantee in cash
Einzelsicherheit in Form einer Barsicherheit
For guarantee waiver by agreement
Befreiung von der Sicherheitsleistung ausgehend von einer Bewilligung
Available for guarantee purposes (DEM)
für Haftungszwecke zur Verfügung stehend (DEM)
Use the codes laid down for this purpose to enter the type of guarantee or guarantee waiver used for the operation followed, as appropriate, by the number of the comprehensive guarantee certificate, the guarantee waiver certificate, or the individual guarantee voucher, and the office of guarantee.
Anzugeben ist die Art der Sicherheitsleistung oder die Befreiung von der Sicherheitsleistung für das betreffende Versandverfahren nach dem hierfür vorgesehenen Code ferner sind gegebenenfalls anzugeben die Nummer der Bürgschaftsbescheinigung, der Bescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung oder des Einzelsicherheitstitels sowie die Stelle der Bürgschaftsleistung.
EAGGF guarantee payments for selected products
Zahlungen des EAGFL Garantie für ausgewählte Erzeugnisse
We can guarantee skills for everybody.
Wir können gewährleisten, dass jedermann Qualifikationen erwirbt.
For individual guarantee by a guarantor
Einzelsicherheit durch Bürgschaftsleistung
pale blue for guarantee waiver certificates.
bei den Bescheinigungen über die Befreiung von der Sicherheitsleistung hellblau.
For individual guarantee by a guarantor
Einzelsicherheit durch Bürgschaft
pale blue for guarantee waiver certificates.
Die Formate, Codes und gegebenenfalls die Struktur der Datenelemente in diesem Anhang gelten in Verbindung mit den Datenanforderungen für Versandanmeldungen gemäß Anhang B6a.
Available for guarantee purposes (from to)
für Haftungszwecke zur Verfügung stehend (von bis)
For guarantee not required for certain public bodies
Befreiung von der Sicherheitsleistung für bestimmte öffentliche Einrichtungen
Temporary prohibition of the use of the comprehensive guarantee or of the comprehensive guarantee for a reduced amount, including a guarantee waiver
unter besonderen Umständen
The language to be used for the comprehensive guarantee and guarantee waiver certificates shall be designated by the competent authorities of the country responsible for the guarantee office.
Bei der Bürgschaftsbescheinigung oder der Bescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung wird die zu verwendende Sprache von den zuständigen Behörden des Landes bestimmt, zu dem die Stelle der Bürgschaftsleistung gehört.
The language to be used for the comprehensive guarantee and guarantee waiver certificates shall be designated by the competent authorities of the country responsible for the guarantee office.
Art der zusätzlichen Anmeldung
Decision making procedure for temporarily prohibiting use of the comprehensive guarantee for a reduced amount or the comprehensive guarantee
Beschlussverfahren für die vorübergehende Untersagung der Inanspruchnahme der Gesamtbürgschaft für einen reduzierten Betrag oder der Gesamtbürgschaft
Decision making procedure for temporarily prohibiting use of the comprehensive guarantee for a reduced amount or the comprehensive guarantee
Der Beschluss kann auf Antrag einer oder mehrerer Vertragsparteien gefasst werden.
Comprehensive guarantee and guarantee waiver
Gesamtbürgschaft und Befreiung von der Sicherheitsleistung
Comprehensive guarantee and guarantee waiver
Referenzbetrag
They guarantee this clock for a year.
Sie geben ein Jahr Garantie auf diese Uhr.
I have a guarantee for your sisters.
Für Eure Schwestern ist gebürgt.
Guarantee for 80 of loan 2 million
Bürgschaft für 80 des Darlehens von 2 Mio.
Comprehensive guarantee and guarantee waiver certificates
Bürgschaftsbescheinigung und Bescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung
Comprehensive guarantee and guarantee waiver certificates
Jede derartige Änderung muss von demjenigen, der sie vorgenommen hat, bestätigt und von den zuständigen Behörden abgezeichnet werden.
Temporary prohibition of the use of the comprehensive guarantee for a reduced amount or the comprehensive guarantee
Vorübergehende Untersagung der Inanspruchnahme der Gesamtbürgschaft für einen reduzierten Betrag oder der Gesamtbürgschaft
Temporary prohibition of the use of the comprehensive guarantee for a reduced amount or the comprehensive guarantee
Zeitweiliges Verbot der Inanspruchnahme der Gesamtsicherheit mit verringertem Betrag
it was not certain whether the guarantee complied with the specific conditions required for a State guarantee,
Es war nicht sicher, ob die Bürgschaft mit den besonderen Voraussetzungen für Staatsbürgschaften in Einklang stand
The associated liability is initially measured at the guarantee amount plus the fair value of the guarantee (which is normally the consideration received for the guarantee).
Die zugehörige Verbindlichkeit wird bei Zugang mit dem Garantiebetrag zuzüglich des beizulegenden Zeitwerts der Garantie (der normalerweise der für die Garantie erhaltenen Gegenleistung entspricht) bewertet.
Table 3 EAGGF guarantee payments for selected products
Tabelle 3 Zahlungen des EAGFL, Abteilung Garantie, für ausgewählte Erzeugnisse
Community guarantee for EIB loans to former Yugoslavia
Garantieleistung für Verluste der EIB in Jugoslawien
Through them we can guarantee education for all.
Durch sie können wir Bildung für alle garantieren.
Your Excellency, I cannot guarantee that for long.
Eure Exzellenz, lange kann ich nicht mehr dafur burgen.
Agreed allocation of national guarantee thresholds for tobacco
Vereinbarte Zuweisung nationaler Garantieschwellen für Tabak

 

Related searches : Guarantee For Success - A Guarantee For - No Guarantee For - Application For Guarantee - Provide Guarantee - Cross Guarantee - Independent Guarantee - Guarantee Against - Under Guarantee - Commercial Guarantee - Uptime Guarantee - Guarantee Amount - No Guarantee