Übersetzung von "grieve for" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Grieve - translation : Grieve for - translation :
Schlüsselwörter : Trauern Trauere Trauern Trauerst Trauert

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Do not grieve for the unbelieving people.
So sei nicht traurig wegen der kufr betreibenden Gemeinschaft!
But grieve not for the disbelieving folk.
Darum betrübe dich nicht über die ungläubigen Leute.
Do not grieve for these wicked people.'
Und betrübe dich nicht wegen des aufrührerischen Volkes.
Do not grieve for the unbelieving people.
Darum betrübe dich nicht über die ungläubigen Leute.
But grieve not for the disbelieving folk.
So sei nicht betrübt über das ungläubige Volk!
Do not grieve for these wicked people.'
So sei nicht betrübt über das Volk der Frevler!
Do not grieve for the unbelieving people.
So sei nicht betrübt über das ungläubige Volk!
But grieve not for the disbelieving folk.
So sei nicht betrübt über die ungläubigen Leute.
Do not grieve for these wicked people.'
So sei nicht betrübt über die frevlerischen Leute.
Do not grieve for the unbelieving people.
So sei nicht betrübt über die ungläubigen Leute.
But grieve not for the disbelieving folk.
So sei nicht traurig wegen der kufr betreibenden Gemeinschaft!
Do not grieve for these wicked people.'
Also gräme dich nicht wegen der fisq betreibenden Leute!
So do not grieve for those who disbelieve.
Darum betrübe dich nicht über die ungläubigen Leute.
So do not grieve for the transgressing lot.
Und betrübe dich nicht wegen des aufrührerischen Volkes.
So do not grieve for the faithless lot.
Darum betrübe dich nicht über die ungläubigen Leute.
But do not grieve for the unbelieving nation.
Darum betrübe dich nicht über die ungläubigen Leute.
How can I grieve for the unbelieving nation'
Wie sollte ich mich nun über ungläubige Leute betrüben?
So grieve not for what they are doing.
So sei nicht bekümmert wegen dessen, was sie getan haben.
So do not grieve for those who disbelieve.
So sei nicht betrübt über das ungläubige Volk!
So do not grieve for the transgressing lot.
So sei nicht betrübt über das Volk der Frevler!
So do not grieve for the faithless lot.
So sei nicht betrübt über das ungläubige Volk!
But do not grieve for the unbelieving nation.
So sei nicht betrübt über das ungläubige Volk!
How can I grieve for the unbelieving nation'
Wie sollte ich betrübt sein über ungläubige Leute?
So grieve not for what they are doing.
So fühle dich nicht elend wegen dessen, was sie taten.
So do not grieve for those who disbelieve.
So sei nicht betrübt über die ungläubigen Leute.
So do not grieve for the transgressing lot.
So sei nicht betrübt über die frevlerischen Leute.
So do not grieve for the faithless lot.
So sei nicht betrübt über die ungläubigen Leute.
But do not grieve for the unbelieving nation.
So sei nicht betrübt über die ungläubigen Leute.
How can I grieve for the unbelieving nation'
Wie könnte ich betrübt sein über ungläubige Leute?
So do not grieve for those who disbelieve.
So sei nicht traurig wegen der kufr betreibenden Gemeinschaft!
So do not grieve for the transgressing lot.
Also gräme dich nicht wegen der fisq betreibenden Leute!
So do not grieve for the faithless lot.
So sei nicht traurig wegen der kufr betreibenden Gemeinschaft!
But do not grieve for the unbelieving nation.
So sei nicht traurig wegen der kufr betreibenden Gemeinschaft!
I grieved for Peter, I can't grieve anymore...
Ich habe um Peter getrauert, ich kann nicht mehr trauern...
No parents grieve for a lost embryo in the way that they would grieve over the death of a child.
Eltern trauern niemals so um einen verlorenen Embryo, wie sie das über den Tod eines Kindes tun würden.
So do not grieve for these, the wicked people.
Und betrübe dich nicht wegen des aufrührerischen Volkes.
So do not grieve for what they had done.
Er sprach Ich bin dein Bruder so sei nicht traurig über das, was sie getan haben.
So how should I grieve for a faithless lot?
Wie sollte ich mich nun über ungläubige Leute betrüben?
So do not grieve for these, the wicked people.
So sei nicht betrübt über das Volk der Frevler!
So do not grieve for what they had done.
So sei nicht bekümmert wegen dessen, was sie getan haben.
So how should I grieve for a faithless lot?
Wie sollte ich betrübt sein über ungläubige Leute?
So do not grieve for these, the wicked people.
So sei nicht betrübt über die frevlerischen Leute.
So do not grieve for what they had done.
So sei nicht betrübt wegen dessen, was sie taten.
So how should I grieve for a faithless lot?
Wie könnte ich betrübt sein über ungläubige Leute?
So do not grieve for these, the wicked people.
Also gräme dich nicht wegen der fisq betreibenden Leute!

 

Related searches : I Grieve - Grieve About - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing - Vouched For - Regulation For - Substituting For - Advantageous For