Übersetzung von "great admirer" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Admirer - translation : Great - translation : Great admirer - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
A very great admirer. | Ein großer Bewunderer. |
After all these years... the great admirer she used to make such a mystery of. | Nach all den Jahren, der große Bewunderer, um den sie solch ein Geheimnis machte. Ein kleiner Junge. |
Alfredo Germont, dear lady, is a great admirer of yours and one of my most valued friends. | Hier ist Alfred Germont, Madame, jemand, der Euch sehr verehrt. Wenige Freunde sind ihm zu vergleichen. |
You may not know it, but I've been an admirer of yours for a great many years. | Sie mögen es nicht wissen, aber ich bewundere Sie sehr, schon seit vielen Jahren. |
like that in the case of this great work of art by Leonardo, since he was a great admirer of Leonardo da Vinci. | Wahrscheinlich arbeitete Vasari daran, wie bei dem Meisterwerk von Leonardo, denn er bewunderte ihn sehr. |
Tom has a secret admirer. | Tom hat einen heimlichen Verehrer. |
You have a secret admirer. | Du hast einen heimlichen Verehrer. |
You have a secret admirer. | Sie haben einen heimlichen Verehrer. |
Mary has a secret admirer. | Maria hat einen heimlichen Verehrer. |
An admirer of folk architecture? | Interessiert Sie Volksarchitektur? |
An admirer. Who is it? | Ein Bewunderer. |
Richard Nixon, for example, said of Jews that you can t trust the bastards, but was a great admirer of Israel. | Richard Nixon, zum Beispiel, sagte über die Juden, dass man diesen Bastards nicht trauen kann , aber er war gleichzeitig ein großer Bewunderer Israels. |
Kmoch was in fact a great admirer of Nimzowitsch, and the subject of the parody himself was amused at the effort. | Für Nimzowitsch war das wichtigste Kriterium zur Stellungsbeurteilung die Bauernstruktur. |
Mary received flowers from a secret admirer. | Maria hat Blumen von einem geheimen Verehrer erhalten. |
I am no great admirer of this method, which seems to have become established practice even among Members of the European Parliament. | Ich finde dieses Verfahreri, das sich auch unter Parlamentariern eingebürgert hat, nicht gut. |
Mary received a note from a secret admirer. | Maria erhielt eine Nachricht von einem heimlichen Verehrer. |
He's a great admirer of Shelley and Frankenstein and all the rest of it, so you'll get a lot of that kind of language. | Er ist ein grosser Bewunderer von Shelley und Frankenstein usw., ihr werdet also viel von dieser Sprache bemerken. |
Sir, I'm a great admirer. I saw you in I due Foscari. Yes, well, the best parts were left on the cutting room floor. | Es sind einheimische, weil... die amerikanischen der Gesundheit schaden. |
Tom didn't know that he had a secret admirer. | Tom wusste gar nicht, dass er einen heimlichen Verehrer hat. |
You don't want to lose your rich admirer. I understand. | Du willst deinen reichen Bewunderer nicht verlieren. |
Why, these were a tribute from an admirer of mine. | Ach, ein Tribut, den ein Verehrer mir zollte. |
I received a telegram from an old admirer of mine. | Ja, ich bekam ein Telegramm von einem alten Verehrer. |
Perhaps you have an admirer. Would you like to listen? | Vielleicht haben Sie einen Verehrer. |
Jefferson was a great admirer the ideals of Cyrus obviously speaking to those 18th century ideals of how you create religious tolerance in a new state. | Jefferson war ein großer Bewunderer die Ideale von Kyros fanden ein offenes Ohr bei den Idealen des 18. Jahrhunderts, wie man religiöse Toleranz in einem neuen Staat schafft. |
Jefferson was a great admirer the ideals of Cyrus obviously speaking to those 18th century ideals of how you create religious tolerance in a new state. | Jefferson war ein großer Bewunderer die Ideale von Kyros fanden ein offenes Ohr bei den Idealen des 18. Jahrhunderts, wie man religiöse Toleranz in einem neuen Staat schafft. |
Mrs Castellina has no greater admirer in this House than myself. | Frau Castellina hat in diesem Haus keinen größeren Ver ehrer als mich. |
I am a great admirer of Roman culture, but just because the Romans crammed their geese to produce paté, we do not have to follow them in everything. | Ich bin ein großer Bewunderer der Römer, aber nur weil die Römer ihre Gänse mästeten, um Pastete herzustellen, brauchen wir ihnen doch nicht alles nachzumachen. |
As you know, I am a great admirer of yours and I am sure that you were as uncomfortable repeating your answer today as I was hearing it. | Sie wissen, dass ich Sie sehr bewundere, und ich bin sicher, dass Ihnen Ihre heutige Antwort ebenso viel Unbehagen bereitet hat wie mir. |
He was Sappho's new admirer, and followed at her heels just like Vaska. | Dies war ein neuer Verehrer Sapphos. Ebenso wie Waska, folgte er ihr jetzt auf Schritt und Tritt nach. |
In 1816 Maria married her longtime admirer and lover, Philippe Antoine d'Ornano, count d'Ornano. | 1816 heiratete Maria in Brüssel den Grafen Philippe Antoine d'Ornano, einen Cousin Napoleon I. und lebte mit ihm in Lüttich. |
I am definitely no admirer of Mr. Haider and his so called Freedom Party. | Ich bin ganz sicher kein Bewunderer von Herrn Haider und seiner 'Freiheits' Partei. |
Peart has often been categorized as an Objectivist and an admirer of Ayn Rand. | Peart war zunächst Anhänger der objektivistischen Theorie von Ayn Rand. |
The Duke, who was a great admirer of the fair sex, had a private theatre there, and the ballet was composed of numerous pretty girls, whom he kept in harem like seclusion. | The Duke, who was a great admirer of the fair sex, had a private theatre there, and the ballet was composed of numerous pretty girls, whom he kept in harem like seclusion. |
What is this I hear about Christine favoring some mysterious admirer. instead of you, Raoul? | Wovon höre ich da, dass Christine einen mysteriöses Bewunderer bevorzugt anstelle deiner, Raoul? |
In the 1980s, Perahia was invited to work with Vladimir Horowitz, an admirer of his art. | Bedeutend für seinen künstlerischen Werdegang war die Freundschaft mit Vladimir Horowitz. |
NAIROBI As a child in rural Kenya, I was a secret admirer of female genital mutilation. | NAIROBI Als Kind im ländlichen Kenia bewunderte ich die weibliche Genitalverstümmelung insgeheim. |
He was an avid admirer of Jean Paul, and befriended Moses Mendelssohn, and Asmus Jakob Carstens. | Er war ein großer Bewunderer von Jean Paul. |
He became an admirer of the Parsi Indian political leaders Dadabhai Naoroji and Sir Pherozeshah Mehta. | Ab diesem Zeitpunkt begann Jinnah sich als Bewunderer der indischen Politiker Dadabhai Naoroji und Sir Pherozeshah Mahta politisch zu engagieren. |
He was an enthusiastic admirer of Johann Sebastian Bach, whose music he did much to popularize. | Forkel war ein enthusiastischer Bewunderer Johann Sebastian Bachs und erhob in seinen späteren Lebensjahren dessen Musik immer mehr zur dogmatischen Norm. |
I am a big admirer of Arne Naess, and have read a lot of his books. | Ich bin ein großer Bewunderer von Arne Næss und ich habe viele seiner Bücher gelesen. |
I should like to support Mr Ennals in the proposals he made some time ago for the greater participation of non governmental bodies such as Amnesty Interna tional, of which I am a member and a great admirer. | Ich darf vielleicht ganz kurz auf die wesentlichen Punkte eingehen, die hier angesprochen wurden, nämlich auf die Frage, wie dieses Parlament und der Ministerrat einerseits diese Dinge politisch vorantreiben können, ohne sich andererseits in technischen Einzelheiten zu verlieren. |
I should like to support Mr Ennals in the proposals he made some time ago for the greater participation of non governmental bodies such as Amnesty International, of which I am a member and a great admirer. | Zweitens gibt es in der Begründung eine detaillierte Gegenüberstellung der Gesetzgebungen in den einzelnen Ländern, wofür ich der Kommission außerordentlich dankbar bin. |
Even as a student in Leipzig, he was an admirer and connoisseur of the music of Richard Wagner. | Schon als Leipziger Student war er ein Verehrer und Kenner der Musik von Richard Wagner. |
He was a big admirer of Adolf Hitler, to whom he sent birthday greetings as late as 1943. | Rivel war ein Bewunderer Adolf Hitlers, dem er noch im April 1943 die herzlichsten Glückwünsche zum Geburtstag telegrafierte. |
His father, a timber merchant, was a community leader, a passionate Zionist, and an admirer of Theodor Herzl. | Sein Vater war Sekretär der dortigen jüdischen Gemeinde, seine Mutter entstammte einer Rabbinerfamilie. |
Related searches : Secret Admirer - Great Great Grandmother - Great Great Granddaughter - Great Grandfather - Great Price - Great Comfort - Great Improvement - Great Dedication - Great Passion - Great Grandmother - Great Match - Great Guy