Übersetzung von "good will" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Peace and good will. Good will, my fat aunt's foot. | Friedfertigkeit und guter Wille. |
Of course, we need good will, but good will alone will not bring about political union. | Dafür haben wir einen Unterausschuß Fischerei . |
They will say, 'Good! | Sie sagen Gutes. |
They will say, Good. | Sie sagen Gutes. |
They will say, 'Good! | Diejenigen, die rechtschaffen sind, erhalten hier im Diesseits Gutes. |
They will say, Good. | Diejenigen, die rechtschaffen sind, erhalten hier im Diesseits Gutes. |
They will say, 'Good! | Denjenigen, die in diesem Diesseits Ihsan gemäß handelten, ist Gutes bestimmt. |
They will say, Good. | Denjenigen, die in diesem Diesseits Ihsan gemäß handelten, ist Gutes bestimmt. |
I will. Good bye. | Mach ich! |
Oh, good night, Will. | Gute Nacht, Will. |
Good words (worship) will be presented before Him and He will accept good deeds. | Zu Ihm steigt das gute Wort, und das gottgefällig Guttun erhebt ER. |
Good words (worship) will be presented before Him and He will accept good deeds. | Zu Ihm steigt das gute Wort empor, und rechtschaffenes Werk wird es hochtreiben lassen. |
Good words (worship) will be presented before Him and He will accept good deeds. | Zu Ihm steigt das gute Wort hinauf, und die rechtschaffene Tat hebt Er (zu sich) empor. |
Good words (worship) will be presented before Him and He will accept good deeds. | Zu Ihm steigt das gefällige Wort, und die gute Tat läßt Er (zu sich) aufsteigen. |
It will be good for Turkey, but it will also be good for ourselves. | Das wird nicht nur für die Türkei vorteilhaft sein, sondern auch für uns. |
So render good counsel if good counsel will avail. | So ermahne, wo die Ermahnung nützt! |
So render good counsel if good counsel will avail. | So ermahne , wenn die Ermahnung nützt. |
So render good counsel if good counsel will avail. | Ermahne nun, so die Ermahnung etwas nützt. |
So render good counsel if good counsel will avail. | So ermahne, wenn die Ermahnung nützt. |
We will add good to whosoever gains a good deed. | Und wer ein gottgefällig Gutes erwirbt, dem vermehren WIR darin Schönes. |
This medicine will do you a good deal of good. | Diese Medizin wird dir richtig gut helfen. |
We will add good to whosoever gains a good deed. | Und dem, der eine gute Tat begeht, verschönern Wir sie noch. |
We will add good to whosoever gains a good deed. | Und wer ein gutes Werk tut, dem schenken Wir dafür noch mehr Gutes. |
Will such good times continue? | Gehen die guten Zeiten weiter? |
Very good! We will succeed! | Sehr gut! wir werden es schaffen! |
That will do no good. | So geht es aber nicht. |
What good will that do? | Was soll das helfen? |
Air will do her good. | Die Luft wird ihr gut tun. |
What good will it do? | Was soll das bringen? |
What good will that do? | Was soll das nützen? |
What good will it do? | Was würde es dir nützen? |
We will become good friends. | Wir werden gute Freunde werden. |
What will be good for consumers over the long term will be good for the banks. | Was gut für die Verbraucher langfristigen ist, wird auch gut sein für die Banken. |
A good night's sleep will do you a world of good. | Einmal eine Nacht durchzuschlafen wird dir richtig gut tun. |
A Scout is good and kind and will always do good. | Der Pfadfinder ist höflich und freundlich gegen jedermann. |
A good night's rest will do you a lot of good. | Eine Mütze Schlaf wird dir gut tun. |
Come, my dear, a good brisk hike will do you good. | Kommen Sie, meine Liebe, ein strammer Marsch wird Ihnen gut tun. |
I believe the new capital framework will be good for financial stability, that it will be good for financial institutions and that it will be good for their customers. | Ich glaube, dass die neue Kapital Rahmenregelung gut für die finanzielle Stabilität, die Finanzinstitutionen und für ihre Verbraucher sein wird. |
The good you do today will be forgotten tomorrow. However, do good. | Das Gute, das du heute tust, wird morgen vergessen sein. Doch tue dennoch Gutes! |
Good leather will wear for years. | Gutes Leder kann man jahrelang tragen. |
This medicine will do you good! | Dieses Medikament wird dir gut tun. |
This medicine will do you good! | Diese Medizin wird Ihnen guttun. |
This medicine will do you good! | Diese Arznei wird dir guttun. |
I will quit smoking for good. | Ich werde für immer aufhören mit Rauchen. |
Not all good men will prosper. | Nicht alle guten Menschen werden vorankommen. |
Related searches : Will Do Good - What Good Will - Our Good Will - Showing Good Will - A Good Will - Good Will Action - Will Look Good - Will Will Proceed - Good Citizen - Made Good - Good Management - Search Good