Übersetzung von "good outcome" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Good - translation :
Gut

Good outcome - translation : Outcome - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Will we achieve a good outcome?
Werden wir Erfolg haben?
This would be a good outcome for energy.
Das wäre ein guter Startpunkt für Energie.
The outcome is, therefore, nonetheless a good one.
Darum ist das erreichte Ergebnis dennoch positiv.
All this, then, adds up to a good outcome.
Es ist also ein gutes Ergebnis.
The Führer lost all hope of a good outcome.
Der Führer selbst hat jeden Glauben an einen glücklichen Ausgang verloren.
That solution, while complicated, is a good outcome for the region.
Diese Lösung ist kompliziert, stellt aber ein gutes Ergebnis für die Region dar.
Negating this outcome through a moratorium is clearly no unmitigated good.
Diese Entwicklung durch ein Moratorium zu durchkreuzen ist wohl keine so nutzbringende Idee.
Rather, they see a good scenario outcome that only the foolhardy would trust.
Sie meinen vielmehr ein Szenario zu erkennen, bei dem nur ein Narr auf einen guten Ausgang setzen würde.
If we achieve a good outcome this evening, we can avoid the conciliation procedure.
Wenn sich heute Abend ein gutes Ergebnis abzeichnet, können wir das Vermittlungsverfahren vermeiden.
Just two scoring chances in 90 minutes. Not a good chance for a positive outcome.
Grade mal zwei Torchancen in 90 Minuten, damit lassen sich nur selten Spiele positiv gestalten.
The outcome, however, was often not good for the IMF, the World Bank, or the world.
Das Ergebnis war allerdings oft weder für den IWF gut, noch für die Weltbank oder die Welt.
Those who accepted faith and did good deeds for them is joy and an excellent outcome.
Denen, die da glauben und gute Werke tun, wird Glück und eine treffliche Heimstatt zuteil sein.
Those who accepted faith and did good deeds for them is joy and an excellent outcome.
Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun für sie wird es Tuba geben, und für sie wird eine schöne Heimstatt (da)sein.
Those who accepted faith and did good deeds for them is joy and an excellent outcome.
Diejenigen, die glauben und die guten Werke tun selig sind sie, und sie werden eine schöne Heimstatt erhalten.
Those who accepted faith and did good deeds for them is joy and an excellent outcome.
Diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, für sie gibt es Glückseligkeit und schöne Rückkehr.
These good intentions were very welcome, but the outcome of the Barcelona Summit was less so.
Die EU solle bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wirtschaftsraum der Welt gemacht werden.
Unfortunately, regardless of which side emerges victorious, the outcome will not be good news for Turkish democracy.
Leider wird dessen Ergebnis egal, wer gewinnt für die türkische Demokratie nichts Gutes bringen.
Our good relations with this group proved to be an essential element in achieving a successful outcome.
Unsere guten Beziehungen zu dieser Gruppe haben keinen unwesentlichen Anteil am Erfolg der Konferenz.
It is the outcome of the poor functioning of the rules, which in themselves are still good rules.
Der Vorsitz wird jedenfalls, des sen dürfen Sie versichert sein, sein möglichstes tun, damit die Gemeinschaft als Gemeinschaft auftritt und handelt.
Outcome
Ergebnis
Outcome
Abstimmungs ergebnis
Outcome
Abstimmungsergebnis
Outcome
Abstimmungsergebnis
Outcome
Abstimmungsergebnis
But everyone committed to a positive outcome for Israel, Palestine, and the Middle East should wish Blair good luck.
Dennoch sollten alle, denen es um ein positives Ergebnis für Israel, Palästina und den Nahen Osten geht, Blair Glück wünschen.
We expect the Commission to monitor these requests strictly and to inform Parliament of the outcome in good time.
Nun ist es je doch unbedingt notwendig, daß der Rat in seiner Sitzung vom 18. Mai diese Ausgabenerhöhung billigt, sonst wird die Durchführung des Programms schwierig, denn wir sind ja schon im Mai.
I can therefore say that conciliation produced a good outcome, and I would ask you to vote in favour.
Deshalb kann ich Ihnen sagen, dass wir ein gutes Vermittlungsergebnis erzielen konnten, und möchte Sie bitten, zuzustimmen.
The agenda is not the outcome and we will need to be vigilant for a good result, but when developing....
Die Agenda stellt nicht das Ergebnis dar, und wir müssen wachsam sein, wenn wir ein gutes Ergebnis erzielen wollen, aber wenn ....
Whatever the outcome, the Commission stands by its commitment to promote good governance, democracy and human rights across the planet.
Auf jeden Fall steht die Kommission weiter zu ihrer Verpflichtung, die verantwortungsvolle Staatsführung, die Demokratie und die Menschenrechte weltweit zu unterstützen.
When viewed solely from the point of view of cosmetics, the outcome of the conciliation can be described as good.
Das Ergebnis des Vermittlungsverfahrens kann nur kosmetisch als glänzend bezeichnet werden.
Of the measures for which it provided, 75 have already been implemented, and I regard that as a good outcome.
75 der dort geplanten Maßnahmen sind schon durchgeführt. Das ist meines Erachtens ein gutes Ergebnis.
Interview outcome
Interview outcome
Outcome Events
Klinische Endpunkt Ereignisse
Outcome measure
Messgröße
5.8 Outcome
5.8 Ergebnisse
6.11 Outcome
6.11 Ergebnisse
Outcome Accepted.
Abstimmungsergebnis Änderungsantrag angenommen.
This, right here, is one possible outcome, one specific outcome.
Das ist genau ein mögliches Ergebnis, ein konkretes Resultat .
It is thanks to the good cooperation of all involved that a good outcome has been achieved, one which the committee was able to adopt with only one abstention.
Dank der guten Zusammenarbeit aller Beteiligten ist hier ein gutes Ergebnis gelungen. Der Ausschuss konnte dem mit nur einer Enthaltung zustimmen.
To make the best of this outcome, developing nations will have to have a good sense of their interests and priorities.
Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, müssen die Entwicklungsländer ein Gefühl für ihre Interessen und Prioritäten entwickeln.
A large cross over to pravastatin from the control group suggests that early use of pravastatin appears important for good outcome.
Der von der Kontrollgruppe zahlreich vollzogene Übergang zu Pravastatin legt nahe, dass die frühe Anwendung von Pravastatin offenbar wichtig für ein gutes Ergebnis ist.
1 Primary and Secondary Outcome of double blind Trial Primary Outcome
Primärer und sekundärer Endpunkt einer Doppelblind Studie
confirmation primary outcome)
(bestätigt nach 12 Wochen primärer Endpunkt)
The outcome, immediate.
Das Ergebnis kam sofort.
Outcome of prosecution
Abschluss des Ermittlungsverfahrens

 

Related searches : A Good Outcome - Overall Outcome - Social Outcome - Outcome Measurement - Outcome Assessment - Favourable Outcome - Outcome Research - Customer Outcome - Financial Outcome - Main Outcome - Key Outcome - Work Outcome - Uncertain Outcome