Übersetzung von "further set out" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
( ) Further details are set out in Section 6.2.1 . | ( 1 ) Weitere Einzelheiten finden sich in Abschnitt 6.2.1 . |
Further details are set out in Annex 8. | Einzelheiten dazu sind Anhang 8 zu entnehmen. |
( 2 ) Further details are set out in Section 6.2.2 . | ( 2 ) Weitere Einzelheiten finden sich in Abschnitt 6.2.2 . |
( 1 ) Further details are set out in Section 6.2.1 . | ( 1 ) Weitere Einzelheiten finden sich in Abschnitt 6.2.1 . |
Drafting proposals are set out in the Annex to clarify this exemption further . | Redaktionsvorschläge sind im Anhang aufgeführt , um diese Ausnahmeregelung klarzustellen . |
a) demonstration projects which further the objective set out in paragraph 1(a) | a) Demonstrationsvorhaben, die dem in Absatz 1 Buchstabe a genannten Ziel genügen |
a) technical assistance projects which further the objective set out in paragraph 1 | a) Vorhaben der technischen Hilfe, die dem in Absatz 1 genannten Ziel genügen |
Further exemptions are set out in Article 87(3) of the EC Treaty. | Artikel 87 Absatz 3 EG Vertrag enthält weitere Ausnahmebestimmungen. |
Well, she set out I wouldn't want this to go any further, you understand? | Das bleibt aber unter uns, verstanden? |
Further exemptions are set out in Article 87(3)(a) to (d) of the EC Treaty. | Weitere Ausnahmen sind in Artikel 87 Absatz 3 Buchstaben a bis d des EG Vertrags festgelegt. |
1.11 Further comments and recommendations are set out in the more detailed sections of the opinion below. | 1.11 Bezüglich vieler weiterer Bemerkungen und Empfehlungen verweist der Ausschuss auf die folgenden ausführlicheren Kapitel dieser Stellungnahme. |
Other Member State may request further information under the conditions set out in Articles 8 and 56. | Andere Mitgliedstaaten können unter den Voraussetzungen der Artikel 8 und 56 um weitere Informationen ersuchen. |
In their letter dated 12 June 2003, the French authorities added further points as set out below. | In ihrem Schreiben vom 12. Juni 2003 fügen die französischen Behörden weitere, unten aufgeführte Elemente hinzu. |
The definition of packaging shall be further interpreted in accordance with the guidelines set out in Annex I | Die Begriffsbestimmung für Verpackungen ist entsprechend den im Anhang I enthaltenen Leitlinien näher auszulegen |
4.1 The EESC feels that the principles set out here could and should be further developed and expanded. | 4.1 Nach Ansicht des EWSA ist es erforderlich und möglich, die angenommenen Prinzipien auszubauen und zu vertiefen. |
The scope of these space applications is set out in further detail in the body of the report. | Dazu wird es erforderlich sein, un sere Fernsteu'erungs und Robotersatelliten mit einer wesendich größeren elektrischen Leistung auszustat ten. |
The Commission accordingly did not seek further measures in the capital market sector, for the reasons set out above. | Die Kommission hat angesichts der in Randnummer 286 dargelegten Gründe auf weitere Maßnahmen im Kapitalmarktgeschäft verzichtet. |
Set the syringe aside for further use. | Legen Sie die Spritze zur späteren Benutzung zur Seite. |
There is therefore no need for further analysis beyond that set out in the overall impact assessment referred to above. | Aus diesem Grund besteht auch über die oben genannte umfassende Folgenabschätzung hinaus kein weiterer Analysebedarf. |
Your efforts have further reinforced the three objectives that the Commission set out from the very beginning in its proposal. | Sie haben außerdem zur Ausgestaltung der von der Kommission von Anfang an formulierten drei Ziele des Vorschlags beigetragen. |
The further elements of Directive 2014 25 EU set out in this Annex are not mandatory but recommended for approximation. | SONSTIGE ELEMENTE DER RICHTLINIE 92 13 EWG |
Because we have thinned the clients out further and further and further. | Weil wir die Clients ausgedünnt haben immer weiter und weiter und weiter. |
I set out. | Ich machte mich auf den Weg. |
Set out immediately! | Macht euch sofort auf den Weg! |
Then set out. | Dann brechen Sie auf. |
Decides further to expand the mandate of the Committee as set out in resolution 751(1992) to include the following tasks | 11. beschließt, das in Resolution 751 (1992) festgelegte Mandat des Ausschusses erneut auszuweiten, sodass es die folgenden Aufgaben umfasst |
Further amounts may be authorized by the Commission in accordance with the procedure set out in Article 17(2) up to | Weitere Mengen können von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 genehmigt werden |
Further amounts may be authorised by the Commission in accordance with the procedure set out in Article 17(2) up to | Weitere Mengen können von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 genehmigt werden |
Further amounts may be authorised by the Commission in accordance with the procedure set out in Article 17 2) up to | Weitere Mengen können von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 genehmigt werden |
So they set out. | Da zogen sie beide weiter. |
Then they set out. | Da zogen sie beide weiter. |
So they set out. | Dann gingen beide los. |
Then they set out. | Dann gingen beide weiter. |
So they set out. | Dann gingen beide weiter. |
All set out there? | alles fertig da draußen? |
You set it out? | Sie haben ihn abgehängt? |
So when people set out to communicate they set out to share a language. | Wenn Menschen beabsichtigen miteinander zu kommunizieren, benutzen sie eine gemeinsame Sprache. |
Further to the objectives set out above, Article 1 makes those changes necessary to the First Council Directive of 9 March 1968. | Aufgrund der oben dargelegten Zielvorgaben werden durch Art. 1 die folgenden Änderungen der Ersten Richtlinie des Rates vom 9. März 1968 vorgenommen. |
(19) Further details should be set out in the practical modalities for the management of procurement procedures launched on an interinstitutional basis. | (19) Weitere Einzelheiten sollten die praktischen Modalitäten der Durchführung interinstitutioneller Vergabeverfahren enthalten. |
All Member States supported the 22 July 1993 Resolution which set out a timetable for the further development of the telecommunications sector. | Alle Mitgliedstaaten trugen die Entschließung des Rates vom 22. Juli 1993 mit, in der ein Zeitplan für die weitere Entwicklung des Telekommunikationssektors festgelegt wurde. |
I will go further in the written answer which I have promised in order to set things out more objectively and precisely. | In der schriftlichen Antwort, die ich Ihnen versprochen habe, werde ich die Dinge noch etwas ausführlicher, objektiver und präzisier beleuchten. |
Economic conditions in China appear set to worsen further. | Die wirtschaftlichen Bedingungen in China scheinen sich weiter zu verschlechtern. |
Further expeditions were set up in the following years. | In den Jahren 2006 und 2009 wurden weitere Expeditionen durchgeführt. |
Further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge. Yes, he pondered, sought out, and set in order many proverbs. | Derselbe Prediger war nicht allein weise, sondern lehrte auch das Volk gute Lehre und merkte und forschte und stellte viel Sprüche. |
Recognizing further that, in order to be fully utilized, the General Assembly must fully play its role as set out in the Charter, | sowie in der Erkenntnis, dass die Generalversammlung, wenn ihre Möglichkeiten voll genutzt werden sollen, in der Lage sein muss, ihre in der Charta festgelegte Rolle uneingeschränkt wahrzunehmen, |
Related searches : Further Set - Set Out - Further Set Forth - Further Point Out - Further Points Out - Further Roll-out - Roll Out Further - Set Out Overleaf - Restrictions Set Out - Obligations Set Out - Set Out Proposals - Set Out Upon - Set Out Strategy - That Set Out