Übersetzung von "fortitude" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Fortitude - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
They were men of fortitude, | Jeder gehörte zu den Standhaften. |
They were men of fortitude, | Jeder (von ihnen) gehörte zu den Geduldigen. |
O Believers, seek help with fortitude and Salat, for Allah is with those who show fortitude. | O ihr, die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Geduld und im Gebet wahrlich Allah ist mit den Geduldigen. |
O Believers, seek help with fortitude and Salat, for Allah is with those who show fortitude. | O die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet! Allah ist mit den Standhaften. |
O Believers, seek help with fortitude and Salat, for Allah is with those who show fortitude. | O ihr, die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Geduld und im Gebet. Gott ist mit den Geduldigen. |
O Believers, seek help with fortitude and Salat, for Allah is with those who show fortitude. | Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Helft euch mit Geduld und mit dem rituellen Gebet. Gewiß, ALLAH ist mit den Duldsamen. |
He died as he lived, in fortitude. | Er starb, wie er lebte, standhaft. |
That's what I call fortitude. Think of it. | Dies nenne ich Stärke. |
Give good news to those who endure with fortitude. | Und überbringe den Duldsamen frohe Botschaft |
Give good news to those who endure with fortitude. | Doch verkünde den Geduldigen eine frohe Botschaft |
Give good news to those who endure with fortitude. | Doch verkünde frohe Botschaft den Standhaften, |
Give good news to those who endure with fortitude. | Und verkünde den Geduldigen frohe Botschaft, |
Determination, pluck and fortitude worthy of the highest praise. | Zielstrebigkeit, Mut, Einsatz, die höchstes Lob verdienen. |
I want to salute the European fortitude of Romano Prodi. | Ich möchte die europäische Stärke von Romano Prodi würdigen. |
You know, I admire you tremendously. Your courage, your fortitude. | Ihr Mut und lhre Standhaftigkeit sind wirklich bewundernswert. |
This is a nod to the notion of their nuclear fortitude. | Morphologisch ist die Gruppe z. |
(Remember) Ishmael, Edris and Dhu'l Kifl. They were men of fortitude, | Und Ismael und Idris und Du l Kifl sie alle zählten zu den Standhaften. |
We shall bear with fortitude the hardships you inflict upon us. | Und wir werden uns doch in Geduld üben dem gegenüber, was ihr uns an Kränkungen zufügt. |
(Remember) Ishmael, Edris and Dhu'l Kifl. They were men of fortitude, | Ebenfalls Isma'il, Idris und Dhal kifl sie alle waren von den sich in Geduld Übenden. |
Lavinia, I know you bear your sorrow with equal fortitude, whatever the surroundings. | Lavinia, du trägst deine Trauer überall mit Würde, ganz gleich, in welcher Umgebung. |
It's not like me to give in, dear, but sometimes fortitude is folly. | Ich zeige nicht meine Schwächen, aber manchmal geht es über meine Kräfte. |
Yet they bore with fortitude the falsehoods and the hurt until our help arrived. | Und da ertrugen sie standhaft, daß sie der Lüge bezichtigt wurden und daß ihnen Leid zugefügt wurde, bis Unsere Hilfe zu ihnen kam. |
Yet they bore with fortitude the falsehoods and the hurt until our help arrived. | Und sie ertrugen es mit Geduld, daß sie der Lüge geziehen wurden und daß ihnen Leid zugefügt wurde, bis unsere Unterstützung zu ihnen kam. |
But he finds the fortitude to continue and after surmounting many difficulties reaches his destination. | Dadurch ließe sich das Problem vielleicht lösen. sen. |
Because of this, Patton was made a prominent figure in the deception operation, Fortitude, in early 1944. | Als Teil der Operation Quicksilver wurde Patton dann Oberbefehlshaber der nur auf dem Papier (bzw. |
Your success will be determined by your own fortitude, your own confidence, your own individual hard work. | Der Erfolg eines Menschen wird bestimmt von seiner eigenen Stärke, seinem Selbstvertrauen, seiner eigenen unermüdlichen Arbeit. |
Once a year, they take their fortitude out of mothballs and parade it down the main street. | Einmal im Jahr holen sie ihre Stärke aus den Mottenkugeln... ... undparadierensiedie Hauptstrasse herunter. |
We shall bear with fortitude the hardships you inflict upon us. The trusting place their trust in God. | Und wir wollen gewiß mit Geduld alles ertragen, was ihr uns an Leid zufügt auf Allah mögen denn diejenigen vertrauen, die sich auf (Allah) verlassen wollen. |
We shall bear with fortitude the hardships you inflict upon us. The trusting place their trust in God. | Wir werden das, was ihr uns an Leid zufügt, ganz gewiß geduldig ertragen, und auf Allah sollen sich diejenigen verlassen, die sich (überhaupt auf jemanden) verlassen (wollen). |
We shall bear with fortitude the hardships you inflict upon us. The trusting place their trust in God. | Wir werden das Leid, das ihr uns zufügt, geduldig ertragen, und auf Gott sollen die vertrauen, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. |
Find strength in fortitude and prayer, which is heavy and exacting but for those who are humble and meek, | Und helft euch durch Geduld und Gebet dies ist wahrlich schwer, außer für Demütige |
Find strength in fortitude and prayer, which is heavy and exacting but for those who are humble and meek, | Und sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet! Es ist freilich schwer, nur nicht für die Demütigen, |
Find strength in fortitude and prayer, which is heavy and exacting but for those who are humble and meek, | Und sucht Hilfe in der Geduld und im Gebet. Und das ist ja schwer, außer für die Demütigen, |
Find strength in fortitude and prayer, which is heavy and exacting but for those who are humble and meek, | Also helft euch mit Geduld und dem rituellen Gebet! Und gewiß, dies ist sicherlich schwer außer für die Ehrfürchtigen, |
O you who believe, seek courage in fortitude and prayer, for God is with those who are patient and persevere. | O ihr, die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Geduld und im Gebet wahrlich Allah ist mit den Geduldigen. |
Seek help with the Salat and fortitude no doubt, Salat is a hard task but not for those obedient servants, | Und helft euch durch Geduld und Gebet dies ist wahrlich schwer, außer für Demütige |
O you who believe, seek courage in fortitude and prayer, for God is with those who are patient and persevere. | O die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet! Allah ist mit den Standhaften. |
Seek help with the Salat and fortitude no doubt, Salat is a hard task but not for those obedient servants, | Und sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet! Es ist freilich schwer, nur nicht für die Demütigen, |
O you who believe, seek courage in fortitude and prayer, for God is with those who are patient and persevere. | O ihr, die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Geduld und im Gebet. Gott ist mit den Geduldigen. |
Seek help with the Salat and fortitude no doubt, Salat is a hard task but not for those obedient servants, | Und sucht Hilfe in der Geduld und im Gebet. Und das ist ja schwer, außer für die Demütigen, |
O you who believe, seek courage in fortitude and prayer, for God is with those who are patient and persevere. | Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Helft euch mit Geduld und mit dem rituellen Gebet. Gewiß, ALLAH ist mit den Duldsamen. |
Seek help with the Salat and fortitude no doubt, Salat is a hard task but not for those obedient servants, | Also helft euch mit Geduld und dem rituellen Gebet! Und gewiß, dies ist sicherlich schwer außer für die Ehrfürchtigen, |
One day, his troop is joined by Gilles Sentain (Grégoire Colin), whose physical beauty, social skills, and fortitude make Galoup envious. | Galoup kennt nichts anderes als die Armee und seine Aufgabe, aber die Ordnung wird durch den jungen Soldaten Sentain (Grégoire Colin) gestört. |
Protecting the poor and managing urban migration would help in this regard, and requires a subtle mixture of innovation and public fortitude. | In diesem Zusammenhang ist der Schutz der Armen und die Steuerung der städtischen Einwanderung hilfreich. Dieser erfordert eine subtile Mischung aus Innovation und öffentlicher Stärke. |
The code of behavior of the Wodaabe emphasizes reserve and modesty ( semteende ), patience and fortitude ( munyal ), care and forethought ( hakkilo ), and loyalty ( amana ). | Ihr Verhaltenskodex betont Zurückhaltung und Bescheidenheit (semteende) , Geduld und Seelenstärke (munyal) , Sorge und Voraussicht (bakkilo) sowie Loyalität (amana) . |
Related searches : Mental Fortitude - Intestinal Fortitude