Übersetzung von "formulate strategy" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Formulate - translation : Formulate strategy - translation : Strategy - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

formulate a forest strategy and coordinate the various Community policies which affect it
die Entwicklung einer Forststrategie und die Koordinierung der jeweiligen sie beeinflussenden Gemeinschaftspolitiken
Our job now is to formulate a more precise strategy of this kind for the European Union.
Die Aufgabe, die jetzt vor uns liegt, ist die, eine derartige Strategie der Europäischen Union genauer auszuformulieren.
The Secretariat should thus formulate a global logistics support strategy to enable rapid and effective mission deployment within the deployment timelines proposed.
Das Sekretariat sollte daher eine Gesamtstrategie für die logistische Unterstützung erarbeiten, um die rasche und wirksame Verlegung einer Mission innerhalb der vorgeschlagenen Fristen zu ermöglichen.
5.2 The strategy requires the Commission to formulate principles for prioritising the uses of wood in cooperation with the Member States and stakeholders.
5.2 Laut Strategie soll die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und den Interessenträgern Grundsätze für die kaskadische Nutzung des Holzes festlegen.
At the European Council in Thessaloniki, the report on the strategy to gradually formulate a European defence and security doctrine was presented and discussed.
Auf dem Europäischen Rat von Thessaloniki wurde der Bericht über die Strategie hinsichtlich der schrittweisen Formulierung einer europäischen Verteidigungs und Sicherheitsdoktrin präsentiert und diskutiert.
Nevertheless, we need a broad debate about this in the European Union, including in Parliament, so as to gradually formulate a common security strategy.
Wir brauchen jedoch eine breite Debatte darüber in der Europäischen Union, auch im Europäischen Parlament, um schrittweise zu einer gemeinsamen Sicherheitsstrategie zu gelangen.
6.1 A unique opportunity exists to formulate and implement an effective strategy for substantially reducing deaths and disease by improving diet and promoting physical activity.
6.1 Es besteht die einmalige Chance, eine wirksame Strategie zu formulieren und umzusetzen, um durch die Verbesserung der Ernährung und die Förderung der körperlichen Aktivität die Sterbe und Erkrankungsrate erheblich zu senken.
7.1 A unique opportunity exists to formulate and implement an effective strategy for substantially reducing deaths and disease by improving diet and promoting physical activity.
7.1 Es besteht die einmalige Chance, eine wirksame Strategie zu formulieren und umzusetzen, um durch die Verbesserung der Ernährung und die Förderung der körperlichen Aktivität die Sterbe und Erkrankungsrate erheblich zu senken.
7.1 A unique opportunity exists to formulate and implement an effective strategy for substantially reducing deaths and disease by improving diet and promoting physical activity.
7.1 Es besteht die einmalige Chance, eine wirksame Strategie zur Verbesserung der Ernährung und Förderung körperlicher Aktivität zu formulieren und umzusetzen, wodurch die Sterbe und Erkrankungsrate erheblich gesenkt werden könnte.
5.1 The EESC urges the Commission to formulate a strategy on voluntary work as soon as possible and to publish a document specifically on the subject.
5.1 Der EWSA fordert die Kommission auf, so schnell wie möglich eine Strategie zu erarbeiten und ein Dokument zu veröffentlichen, die speziell dem freiwilligen Engagement gewidmet sind.
I, therefore, appeal to the Commission to take a new initiative now in consultation with the authorities on both sides and to formulate a new strategy.
Im Fall Irlands waren die Mittel aus der quotenfreien Abteilung für die Entwicklung und Förderung von Projekten in den Grenzgebieten be stimmt.
We are now attempting to gather together all this experience and formulate the strategy and the ideas and proposals that the honourable Member is looking for.
Ich gehe davon aus, dass wir rechtzeitig vor der Tagung des Europäischen Rates im Juni in diesem Hause konkreter die Überlegungen des Rates darstellen und uns die Standpunkte des Parlaments und seiner verehrten Abgeordneten dazu anhören können.
And, by the way, this is the way in which we develop and formulate strategy within Autodesk, in some of our organizations and some of our divisions.
Und nebenbei, dies ist die Art, wie wir Strategien bei Autodesk entwickeln und ausgestalten, in einigen unserer Organisationen und Geschäftsbereichen.
It shall also formulate any relevant recommendations.
Ausserdem gibt er hierzu alle zweckmässigen Empfehlungen ab.
Can you formulate your ideas more precisely?
Können Sie Ihre Vorstellung präzisieren?
The Section continues to develop its audit methodology for identifying and assessing risk in order to formulate an effective and efficient audit strategy for the UNHCR Executive Committee.
Die Sektion arbeitet weiterhin am Ausbau ihrer Prüfungsmethodik im Hinblick auf die Benennung und Bewertung von Risiken, um eine wirksame und effiziente Prüfungsstrategie für den UNHCR Exekutivausschuss formulieren zu können.
We meet today to pay tribute to the contribution of older people and to formulate a strategy to help them lead the safe and dignified lives they deserve.
d) die Medien ermutigen, über stereotype Darstellungen hinauszugehen und die gesamte Vielfalt der Menschheit zu beleuchten
to formulate monetary policy for the euro area .
die Geldpolitik des Euroraums festzulegen
It took them a while to formulate plan B.
Es hat eine Weile gedauert, diesen Plan B zu formulieren.
Only 13 formulate their beliefs on logic and evaluation.
Nur 13 formen ihre Ansichten basierend auf Logik und Analyse.
Such committees may formulate recommendations for the parliaments involved.
Diese Ausschüsse können an die beteiligten Parlamente zu richtende Empfehlungen ausarbeiten.
thereby enabling the House to formulate its view points.
Was Kollege Richard versprochen hat, geschieht.
Kyoto was at least able to formulate an objective.
Kyoto war zumindest in der Lage, eine Zielvorgabe zu formulieren.
That, I believe, is how we should formulate it.
Ich denke, so sollten wir das formulieren.
The process to formulate and implement national adaptation plans
die Überwachung und Bewertung der Anpassungspläne, politiken, programme und maßnahmen und der damit verbundene Erkenntnisgewinn
The process to formulate and implement national adaptation plans
Den Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, wird in Übereinstimmung mit den Artikeln 9, 10 und 11 fortlaufende und verstärkte internationale Unterstützung für die Durchführung der Absätze 7, 9, 10 und 11 gewährt.
Let us begin by convincing the Member States that there can be no valid energy strategy at national level, let us show them that it is possible to formulate a European energy strategy which will be effective and let us analyse its component parts.
Zweitens gibt es in den vier Mitgliedstaaten, in denen Kohle gefördert wird, eine große Zahl von Zechen, die unrentabel sind.
The Community feels bound to help formulate a world food strategy designed to avoid any widening of the gap between world supply and demand, which affects in particular the poorest developing countries.
Van der Mei. (NL) Diese Mitteilung des Herrn Abgeordneten nehme ich mit großem Interesse zur Kenntnis.
The protests leaders could formulate no new goals and slogans.
Die Anführer der Proteste hatten keine neuen Ziele und Slogans mehr.
Students have to develop those, they have to formulate those.
Die Schüler müssen diese ausarbeiten. Sie müssen sie formulieren.
I hope that the Swedish Presidency can help formulate such a strategy, not only prior to Geneva but also for the future, which is a natural arena for the EU' s foreign policy.
Hoffentlich kann die schwedische Ratspräsidentschaft an der Entwicklung einer solchen Strategie mitwirken, nicht nur im Hinblick auf Genf, sondern auch für die Zukunft als selbstverständlicher Teil der EU Außenpolitik.
But they are not sufficient to formulate a coherent European policy.
Aber sie reichen nicht aus, um eine in sich stimmige europäische Politik zu formulieren.
Russians must persevere and formulate a set of specific political demands.
Die Russen müssen durchhalten und konkrete politische Forderungen stellen.
Thus it becomes possible to formulate a solution to the controversy.
Ich bin zwar schon einmal darauf eingegangen, aber es ist außerordentlich wichtig, daß die Kommission ihre Stand punkte klarstellt.
The Union reserves the right to also formulate its own proposals.
Die Union behält sich vor, auch selbst Vorschläge zu unterbreiten.
They should formulate specific policies aimed at improving their terms of employment.
Die Kommission ist sicherlich nicht der Meinung, daß unter allen Umständen eingegriffen werden muß.
That s why researchers worked to formulate modeling that could be updated regularly.
Deshalb haben Forscher ein Modell entwickelt, das regelmäßig überarbeitet werden kann.
1.3 All the institutions should formulate and implement a common communication policy.
1.3 Eine gemeinsame Kommunikationspolitik sollte ausgearbeitet und von allen Organen und Einrichtungen durchgeführt werden.
We have to be realistic and to formulate a number of proposals.
Ein ander Faktor, der Irlands Beschäftigungslage noch einzigartiger gestaltet, ist die Wanderbewegung.
Will the Commission take immediate steps to formulate and implement such programmes?
Wird die Kommission unverzüglich Maßnahmen zur Ausarbeitung und Durchführung derartiger Programme treffen?
We must now formulate a global policy to include the various instruments.
Die Vorsitzenden der fünf Wirtschaftsausschüsse dieses Parlaments hoffen,
Just as soon as my pants are dry, we'll formulate our plans.
Sobald meine Hosen trocken sind, werden wir diesen Plan in die Tat umsetzen.
Given its ten year perspective, time is needed to formulate, agree and deliver the Lisbon strategy policies, but there is a lack of progress and urgency at a national level in many of the most important areas.
Angesichts des Zeithorizonts von zehn Jahren braucht man Zeit, um politische Maßnahmen für die Umsetzung der Lissabonner Strategie zu formulieren, Einigung darüber zu erzielen und sie auf den Weg zu bringen auf nationaler Ebene sind jedoch in vielen der wichtigsten Bereiche die Fortschritte unzureichend und es mangelt an der nötigen Entschlossenheit.
its main responsibility is to formulate the monetary policy of the euro area
Seine Hauptaufgabe besteht darin , die Geldpolitik im EuroWährungsgebiet festzulegen .
Only H5N6 antigen produced in eggs must be used to formulate the vaccine.
Nur H5N6 Antigene, hergestellt in Eiern, dürfen zur Formulierung des Impfstoffes verwendet werden.

 

Related searches : Formulate A Strategy - Formulate Claims - Formulate Recommendations - Formulate Hypotheses - Formulate Hypothesis - Formulate Policy - Formulate Policies - Formulate Plan - Formulate Proposal - Formulate Questions - Formulate A Product - Formulate A Hypothesis - Formulate A Statement