Übersetzung von "fonder" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Absence makes the heart grow fonder. | Abwesenheit macht das Herz zärtlicher. |
Mary Lou, absinthe makes the heart grow fonder. | Mary Lou, Absinth öffnet die Herzen für die Liebe. |
They grew fonder of each other as time went by. | Im Laufe der Zeit stieg ihre Zuneigung zueinander. |
It's a delusion that absence makes the heart grow fonder. | Abwesenheit stärkt die Liebe keineswegs. |
'You'll finish by being fonder of her than of your own.' | Es wird noch so weit kommen, daß du sie mehr liebst als deine eigene Tochter. |
I've never been fonder of a man in my life, but... | Nie stand mir ein Mann näher. Aber... |
That and good long stretches of the absence that makes the heart grow fonder. | Das und lange Abwesenheiten, die die Zuneigung stärken. |
I don't dislike you, Miss I believe I am fonder of you than of all the others. | O, ich habe Sie lieb, Fräulein, ich glaube, ich halte mehr von Ihnen, als von all den anderen! |
Wilmer, I'm sorry to lose you, but I want you to know I couldn't be fonder of you if you were my own son. | Ich bedaure, dich zu verlieren. Ich liebe dich wie einen Sohn. |
At that point, disenchanted holders of euro positions will take a fonder view of their holdings and outsiders from the US and Japan will begin to believe that diversification into the euro is viable. | An diesem Punkt werden die heute desillusionierten Besitzer von EURO Aktien von den USA einen neidvollen Blick erhalten und Japan wird beginnen, an die positive Risikobereitschaft des EURO zu glauben. |