Übersetzung von "flawed strategy" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Flawed - translation : Flawed strategy - translation : Strategy - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
But unlike backward looking military strategy, flawed monetary policies produce inevitable damage, not merely worrisome risks. | Aber im Gegensatz zur rückwärtsgewandten Militärstrategie verursacht eine fehlerhafte Finanzpolitik nicht nur beunruhigende Risiken sondern unvermeidlich auch Schaden. |
In his chapter, Tol shows why grand promises of drastic, immediate carbon cuts are such a flawed strategy. | In diesem Kapitel legt Richard Tol dar, warum die großen Versprechungen den Kohlendioxidausstoß drastisch und umgehend zu senken eine derart fehlerhafte Strategie sind. |
The flawed hero, that's what Americans want the flawed hero. | Amerikaner wollen den mit Fehlern behafteten Helden. |
America s Flawed Election | Amerikas manipulierte Wahl |
This is flawed reasoning. | Das müssen Sie sich abgewöhnen. |
Both interpretations are flawed. | Beide Interpretationen haben Mängel. |
Europe s Flawed Banking Union | Europas fehlerhafte Bankenunion |
Both stories are flawed. | Beide Erklärungen sind fehlerhaft. |
Obama s Flawed Peace Process | Obamas mangelhafter Friedensprozess |
Those elections were flawed. | Diese Wahlen waren fehlerhaft. |
It's a flawed masterpiece. | Es ist ein fehlerhaftes Meisterstück. |
The answers are flawed. | Die Antworten sind fehlerhaft. |
Flawed International Justice for Sudan | Mangelhafte internationale Justiz im Fall Sudan |
The Flawed Options in Darfur | Die fehlerbehafteten Optionen in Darfur |
This view is seriously flawed. | Diese Denkart weist allerdings gravierende Fehler auf. |
The flawed nature of the current European Security Strategy drafted in 2003, with a token revision in 2008 reflects the circumstances surrounding its conception. | Die grundlegenden Fehler in der aktuellen Europäischen Sicherheitsstrategie, die 2003 entworfen und 2008 symbolisch überarbeitet wurde, spiegeln wider, unter welchen Umständen sie konzipiert wurde. |
To criticize Israel s strategy as flawed is not to condone the acts of Hamas or Hezbollah or to deny Israel s right to self defense. | Kritik an der Strategie Israels heißt nicht, die Taten von Hammas und Hisbollah zu beschönigen oder Israels Recht auf Selbstverteidigung infrage zu stellen. |
Bush s Flawed Middle East Peace Plan | Bushs fehlerhafter Friedensplan für den Nahen Osten |
Such a dream is obviously flawed. | Solch ein Traum hat offensichtlich seine Schwächen. |
The ICTY is flawed, of course. | Der IStGHJ hat natürlich seine Fehler. |
Why is the Standard Model flawed? | Warum ist dieses Standardmodell fehlerhaft? |
The principle, however, is patently flawed. | Das Prinzip ist jedoch offenkundig fehlerhaft. |
You and your flawed, retarded magic. | Du und deine fehlerhafte, schwachsinnige Magie. |
Assistance to rule of law institutions that are inherently flawed can be ineffective, and even counterproductive, if not underpinned by a strategy and principled policy dialogue. | Die Hilfe für rechtsstaatliche Institutionen mit inhärenten Mängeln kann unwirksam und sogar kontraproduktiv sein, wenn sie nicht durch eine Strategie und einen grundsatzorientierten Politikdialog untermauert wird. |
But its basic approach remained critically flawed. | Aber der grundlegende Ansatz bleibt trotzdem an entscheidenden Stellen fehlerhaft. |
But their arguments are flawed and misleading. | Aber ihre Argumente sind fehlerhaft und irreführend. |
The aid approach, you know, is flawed. | Der Ansatz der Entwicklungshilfe ist fehlerhaft. |
In addition, the report is inherently flawed. | Ferner ist der Bericht in sich widersprüchlich. |
The report is, therefore, unfortunately basically flawed. | Der Bericht weist demzufolge grundlegende Mängel auf. |
It also results from deeply flawed political structures. | Sie ist auch eine Folge überaus mangelhafter politischer Strukturen. |
This is a politically understandable but flawed policy. | Dies ist aus kurzfristigen politischen Erwägungen verständlich, als politische Strategie jedoch ein Fehler. |
Unfortunately, flawed public policy limits the available options. | Leider beschränkt eine fehlerhafte Politik die verfügbaren Optionen. |
The voting structure in the ECB is flawed. | Die Abstimmungsstruktur in der EZB ist fehlerhaft. |
Gandhi, too, was a real flawed human being. | Gandhi war auch ein wirklich fehlerhafter Mensch. |
Under Yeltsin, despite the chaos of flawed markets and an even more flawed democracy, there was a sense that things were moving forward. | Unter Jelzin herrschte trotz des Chaos eines schwachen Marktes und einer noch schwächeren Demokratie eine Übereinkunft darüber, dass die Dinge sich vorwärts bewegen. |
The Flawed Architect Henry Kissinger and American Foreign Policy . | Henry Kissinger and American foreign policy. |
I was suspecting that the entire system is flawed. | irgendetwas ist da am ganzen System faul. |
The present situation is a flawed and inequitable market. | Die derzeitige Lage weist zahlreiche Schwachstellen und Ungerechtigkeiten auf. |
I believe it to be highly selective and deeply flawed. | Ich halte ihn für höchst selektiv und zutiefst fehlerhaft. |
Its weaknesses today mainly reflect flawed policies and institutional arrangements. | Seine Schwächen spiegeln heute im Wesentlichen politische und institutionelle Fehler wider. |
Yes, the TRC was flawed so are all human enterprises. | Ja, auch die WVK hatte ihre Fehler so wie alle menschlichen Unternehmungen. |
But this argument is flawed because of two distinct facts. | Doch ist diese Argumentation aufgrund von zwei unterschiedlichen Fakten fehlerhaft. |
Finally, many of these flawed growth patterns involve fiscal distress. | Und schließlich beinhalten viele dieser fehlerhaften Wachstumsmuster Probleme mit dem Staatshaushalt. |
And right now most of the preparedness is deeply flawed. | Zurzeit ist der grösste Teil der Vorbereitung äusserst fehlerhaft. |
In my view, the system is flawed on two counts. | Meiner Ansicht nach ist das System in zweierlei Hinsicht fehlerhaft. |
Related searches : Seriously Flawed - Fatally Flawed - Flawed Decision - Severely Flawed - Flawed Reasoning - Flawed With - Flawed Assumption - Flawed Democracy - Flawed Design - Flawed Character - Inherently Flawed - Was Flawed - Flawed Data