Übersetzung von "extends across" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Across - translation : Extends - translation : Extends across - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
The failure of imagination extends across the entire political spectrum. | Die mangelnde Vorstellungskraft erstreckt sich über das gesamte politische Spektrum. |
Now we find that Britain' s solidarity extends across the Atlantic and across the Pacific Ocean. | Nun stellen wir fest, daß die Engländer mit der anderen Seite des Atlantischen Ozeans, mit der anderen Seite des Pazifischen Ozeans solidarisch sind. |
The power of media ownership now frequently extends across national borders. | In vielen Fällen reicht die Macht der Medienbesitzer inzwischen über nationale Grenzen hinaus. |
A virtual private network (VPN) extends a private network across a public network, such as the Internet. | Das Gateway kann auch auf ein rein virtuelles Netz zeigen, welches lediglich aus weiteren VPN Partnern besteht ( End to End VPN). |
Under each foreleg, the sea otter has a loose pouch of skin that extends across the chest. | Diese Bläschen sorgen dafür, dass der Otter beim Schwimmen nicht bis auf die Haut nass wird. |
This particular extra trunk is a meter across at the base and extends upward for 150 feet. | Dieser spezielle Zusatzstamm ist am Ansatz einen Meter dick und verläuft 46 Meter in die Höhe. |
Limburgish (Limburgs) is spoken in Limburg (Belgium) as well as in Limburg (Netherlands) and extends across the German border. | Komposita werden in der Regel zusammengeschrieben ( songfestival , Nederlandstalig wereldoorlog Weltkrieg). |
extends | extends |
In its place, an ugly new form of national populism is emerging across the plain that extends between Bavaria and the Danube. | Stattdessen breitet sich jetzt zwischen Bayern und der Donau ein hässlicher neuer nationalistischer Populismus aus. |
France has chosen to have a quality postal service, which extends across its territory and is accessible to everyone for a standard price. | Frankreich hatte sich für einen qualitativ hochstehenden Postdienst entschieden, der auf dem gesamten Staatsgebiet präsent und allen zum gleichen Tarif zugänglich ist. |
Even more important, the West should make it clear that it extends its definition of Europe not just to Russia s borders, but across them. | Noch wichtiger ist, dass der Westen klar stellt, dass seine Definition Europas nicht nur bis an die russische Grenze reicht, sondern darüber hinaus. |
The problem extends beyond Bosnia. | Das Problem reicht über Bosnien hinaus. |
His knowledge extends over everything. | Er umfaßt alle Dinge mit Wissen. |
His knowledge extends over everything. | Er umfaßt alles mit (Seinem) Wissen. |
His knowledge extends over everything. | Er umfaßt alle Dinge in seinem Wissen. |
His knowledge extends over everything. | ER umfaßt alles mit Wissen. |
and the morning when it extends, | und bei dem Morgen, wenn er beimWerden ist, |
This tendency extends deeper than headscarves. | Diese Tendenz reicht weit über das Kopftuch hinaus. |
1890 Railroad first extends to Walsrode. | Walsrode wurde 1890 an das Eisenbahnnetz angeschlossen. |
and the morning when it extends, | und Ich schwöre beim Morgen, wenn er zu aufatmen beginnt |
and the morning when it extends, | und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft |
and the morning when it extends, | Und beim Morgen, wenn er anbricht |
As far as France is concerned, these are France too, which single handedly extends the edge to edge distance of the European Union across a third of Earth's circumference. | Wenn man Frankreich fragt, sind die auch französisch, was einfach mal so die EU Grenzen erweitert um ein Drittel der Welt zu umspannen. |
Madam President, this report is a fine example of cooperation that extends across the borders of political parties, and my thanks for that go to my colleague, Mauro Nobilia. | Frau Präsidentin, dieser Bericht ist ein gutes Beispiel für eine parteiübergreifende Zusammenarbeit dafür gebührt mein Dank dem Kollegen Mauro Nobilia. |
Oil extends drop toward 96 a barrel | Ölpreis gibt weiter nach bis auf 96 USD pro Barrel |
Classes are extended using the keyword 'extends'. | Klassen werden mittels dem Schlüsselwort 'extends' erweitert. |
This extends the provision to other modes. | Dieser Antrag sieht eine Ausweitung der Regelung auf andere Verkehrsträger vor. |
This uncertainty extends beyond countries and regions. | Diese Unsicherheit erstreckt sich über die Grenzen von Ländern und Regionen hinweg. |
Xi s confidence extends to China s domestic politics. | Xis Vertrauen betrifft auch die chinesische Innenpolitik. |
Extends caption capabilities for figures and tables | Mehr Darstellungsmöglichkeiten von Abbildungs und Tabellenüberschriften |
3.7 Energy education also extends beyond school. | 3.7 Die Energieerziehung muss auch außerhalb der Schule weitergehen. |
Greece s derogation again extends until end 2002. | Auch hier gilt die Ausnahmeregelung für Griechenland bis Ende 2002. |
Moreover, Putin s incompetence extends far beyond the economy. | Außerdem erstreckt sich Putins Inkompetenz weit über ökonomische Belange hinaus. |
The terrorist front extends from Sahara to Nigeria | Terroristenfront versteht sich, von der Sahara bis nach Nigeria |
Our responsibility extends to the models of cars. | Unser Verantwortungsbereich erstreckt sich auf die Automodelle. |
Europe's over representation extends beyond the Security Council. | Die Überrepräsentation Europas geht aber über den Sicherheitsrat hinaus. |
Such patronage extends to the military establishment itself. | Derartige Protektion ist auch im militärischen Establishment selbst zu finden. |
Known as the thermoneutral range, this extends from . | An warmen Tagen ziehen sich die Kolonien weitläufig auseinander. |
The flowering period extends from April through November. | Sie blüht gewöhnlich von April bis November. |
The flowering period extends from May to August. | Die Blütezeit reicht von Mai bis Juli. |
Paragraph 2 extends the definition of paying agent. | Absatz 2 erweitert die Definition der Zahlstelle. |
I hope that it extends beyond this year. | Ich hoffe, das geht über dieses Jahr hinaus. |
This prohibition extends also to foreign fishing boats. | Die Schiffe müssen vom Vereinigten Königreich aus verwaltet, geleitet und kontrolliert werden. |
Across age, across income, across culture. | Über Alter, Einkommen, Kultur hinweg. |
The African wildcat ( Felis silvestris lybica ), also called Near Eastern wildcat is a wildcat subspecies that occurs across Africa and extends around the periphery of the Arabian Peninsula to the Caspian Sea. | Die Falbkatze oder Afrikanische Wildkatze ( Felis silvestris lybica ) ist eine Unterart der Wildkatze, die in Nordafrika, auf der arabischen Halbinsel bis ans Kaspische Meer vorkommt. |
Related searches : Extends Beyond - Extends From - Extends With - Extends Down - It Extends - Extends Through - Extends Well - Extends Outside - Extends Towards - Extends Further