Übersetzung von "excessive leverage" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Excessive - translation : Excessive leverage - translation : Leverage - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Excessive leverage needs to be reined in. | Übermäßige Fremdfinanzierung muss eingeschränkt werden. |
But it's also, of course, to do with the massive crisis that followed excessive leverage, excessive borrowing in the private sector. | Aber es hat natürlich auch zu tun mit der massiven Krise, die auf übermäßige Verschuldung folgt, übermäßige Kreditnahme im privaten Bereich. |
Reforming financial sector taxation would also help to reduce excessive risk taking and leverage. | Ebenfalls würde eine Reform der Besteuerung des Finanzsektors dazu beitragen, exzessive Risikobereitschaft und Fremdkapitalaufnahme zu verringern. |
(c) a description of the processes used to manage the risk of excessive leverage | (c) eine Beschreibung der Verfahren zur Überwachung des Risikos einer übermäßigen Verschuldung |
Those mistakes led to an underpricing of risk and the resulting increase in excessive leverage. | Aufgrund dieser Fehler kam es zu einer Unterbewertung des Risikos und einem daraus resultierenden exzessiven Einsatz von Fremdkapital. |
With little incentive to manufacture structured investment vehicles, few Spanish banks created them, thereby avoiding excessive leverage. | In Ermangelung großer Anreize, so genannte strukturierte Investmentvehikel zu konzipieren, haben auch nur wenige spanische Banken derartige Instrumente geschaffen, wodurch übermäßige Fremdfinanzierung vermieden wurde. |
Regulators have recently woken up to the incentives for excessive leverage in this sector and to the risks that such leverage poses to lenders and the broader economy. | Die Regulierungsbehörden sind sich in letzter Zeit der Anreize für eine übermäßige Aufnahme von Fremdkapital in diesem Sektor bewusst geworden, und auch der Risiken, die eine derartige Kapitalaufnahme für Gläubiger und die Wirtschaft im Allgemeinen darstellt. |
The main driver of excessive lending and leverage is a mistaken view of risk that is shared by everyone. | Wichtigster Treiber exzessiver Kreditvergabe und Kapitalaufnahme ist eine falsche Risikowahrnehmung, die von allen geteilt wird. |
In 2008, it was a combination of exploding asset prices and excessive household sector leverage that fueled the global financial crisis. | Im Jahr 2008 schürte eine Kombination aus explodierenden Vermögenspreisen und exzessiver Verschuldung der Haushalte die globale Finanzkrise. |
The fundamental factors underlying the US external imbalance are large fiscal deficits and low household savings, owing to excessive financial leverage. | Die tiefer liegenden Gründe des US amerikanischen Ungleichgewichts im Außenhandel sind hohe Haushaltsdefizite und niedrige Spareinlagen der Haushalte aufgrund der übermäßigen Verschuldung. |
(b) 'risk of excessive leverage means the risk resulting from an institution s vulnerability due to leverage or contingent leverage that may require unintended corrective measures to its business plan, including distressed selling of assets which might result in losses or in valuation adjustments to its remaining assets | (b) Risiko einer übermäßigen Verschuldung das Risiko, das aus der Anfälligkeit eines Instituts aufgrund seiner Verschuldung oder eventuellen Verschuldung erwächst und möglicherweise unvorgesehene Korrekturen des Geschäftsplans erfordert, einschließlich der Veräußerung von Aktiva in einer Notlage, was zu Verlusten oder Bewertungsanpassungen der verbleibenden Aktiva führen könnte |
Thanks in part to research by Reinhart and Rogoff, we know that excessive leverage is unsustainable, and that restoring balance takes time. | Teilweise dank der Forschungsergebnisse von Reinhart und Rogoff wissen wir, dass übermäßige Schulden untragbar sind und dass die Wiederherstellung des Gleichgewichts seine Zeit dauert. |
This recession was caused by a mispricing of risk, leading to excessive leverage and high prices for a wide range of assets. | Diese Rezession wurde durch eine Fehlbewertung von Risiken verursacht, die zu exzessiver Verschuldung und hohen Preisen für eine breite Palette von Vermögenswerten führte. |
It is, however, an understandable position both US political parties supported policies that encouraged excessive investment in housing and excessive leverage, while free market ideology dissuaded regulators from intervening to stop reckless lending. | Die Position ist jedoch verständlich Beide Parteien in den USA haben eine Politik unterstützt, die exzessive Investitionen in den Wohnungsbau und eine überhöhte Verschuldung förderte, während die Ideologie des freien Marktes die Regulierungsbehörden davon abhielt, die unverantwortliche Kreditvergabe durch ihr Einschreiten zu stoppen. |
(d) whether using either own funds or Common Equity Tier 1 capital as the capital measure of the leverage ratio could be more appropriate for the intended purpose of tracking the risk of excessive leverage and, if so, what would be the appropriate calibration of the leverage ratio | (d) ob die Verwendung von Eigenkapital oder hartem Kernkapital als Kapitalmessgröße für die Verschuldungsquote angemessener ist, um den vorgesehenen Zweck der Beobachtung des Risikos einer übermäßigen Verschuldung zu erfüllen, und falls ja, was die angemessene Kalibrierung der Verschuldungsquote wäre |
And a slowdown in productivity growth, together with excessive leverage and persistent public sector underinvestment, may be undermining medium term potential economic growth. | Und eine Verlangsamung bei der Produktivitätszunahme könnte zusammen mit einer übermäßigen Fremdkapitalisierung und der anhaltend unzureichenden Investitionstätigkeit im öffentlichen Sektor das Wachstumspotenzial mittelfristig untergraben. |
leverage | Höhe der benötigten öffentlichen Mittel |
(b) whether and if so, which changes to the calculation methodology detailed in Article 416 would be necessary to ensure that the leverage ratio can be used as an appropriate indicator of an institution s risk of excessive leverage | (b) ob, und falls ja, welche Änderungen der in Artikel 416 erläuterten Berechnungsmethode notwendig wären, um zu gewährleisten, dass die Verschuldungsquote als angemessener Indikator für das Risiko eines Instituts hinsichtlich einer übermäßigen Verschuldung verwendet werden kann |
Besides, well designed taxes on the financial sector might help alleviate problems caused by excessive leverage and banks that are too big to fail. | Außerdem können gut durchdachte Steuern für den Finanzsektor dazu beitragen, Probleme zu lösen, die durch einen zu hohen Fremdfinanzierungsgrad und durch Banken, die zu groß sind, um zu scheitern, hervorgerufen wurden. |
If it is supported by excessive leverage, effectively shifting future consumption to the present, China could face a significant slowdown or even a major crisis. | Wird er von einer übermäßigen Verschuldung getragen, die den zukünftigen Konsum quasi in die Gegenwart verlagert, könnte China eine deutliche Abschwächung bevorstehen oder sogar eine schwere Krise. |
After all, the main source of systemic instability in financial systems is excessive leverage and the reckless lending that it enables by deposit taking institutions. | Schließlich ist die Hauptquelle systemischer Instabilität innerhalb des Finanzsystems eine exzessive Fremdfinanzierung und die hemmungslose Kreditvergabe, die diese möglich macht durch die Einlagen nehmenden Institute. |
Crises like those we have recently endured were initially driven by excessive debt and leverage among private sector agents households, banks and financial institutions, corporate firms. | Krisen wie die, die wir in der letzten Zeit durchgemacht haben, werden zunächst durch exzessive Verschuldung und Fremdkapitalisierung der Akteure des privaten Sektors Haushalte, Banken und Finanzinstitute, Kapitalgesellschaften angetrieben. |
Everyone is going from 1 30 leverage to 1 10 leverage. | Jeder geht von 1 30 zu 1 10 Hebelverhältnis. |
One is leverage. | Zum einen Hebeleffekte |
Debt (leverage) ratios | Leverage Kennziffern |
This would have discouraged undue investment in some sectors, reduced non performing loans, and contained excessive leverage in the corporate sector, while avoiding the mispricing of commodities. | Dadurch hätten in einigen Sektoren unangemessene Investitionen verhindert, faule Kredite eingeschränkt, exzessive Fremdkapitalquoten im Unternehmenssektor eingedämmt und überhöhten Rohstoffpreisen vorgebeugt werden können. |
It may be too soon to say that many risky assets have reached bubble levels, and that leverage and risk taking in financial markets is becoming excessive. | Es ist womöglich verfrüht, zu behaupten, dass viele riskante Vermögenswerte Blasenniveau erreicht hätten und Kapitalaufnahme und Risikoverhalten an den Finanzmärkten ein exzessives Maß erreichen. |
This tax would have two positive effects it would induce banks to recapitalize, thereby reducing their excessive leverage, while forcing managers to have more skin in the game. | Diese Steuer hätte zwei positive Nebeneffekte Sie würde die Banken zu einer Veränderung ihrer Kapitalstruktur veranlassen, wodurch sie ihre exzessive Fremdfinanzierung abbauen würden und die Manager zu einer höheren Risikobeteiligung gezwungen wären. |
(i) whether introducing the leverage ratio as a requirement for institutions would effectively constrain the risk of excessive leverage on the part of those institutions and, if so, whether the level for the leverage ratio should be the same for all institutions or should differ for different types of institution and, in the latter case, what additional calibrations would be required. | (i) ob die Einführung der Verschuldungsquote als Anforderung an die Institute das Risiko der übermäßigen Verschuldung seitens der Institute wirksam begrenzen würde, und falls ja, ob die Höhe der Verschuldungsquote für alle Institute gleich sein sollte oder sich nach der Art des Instituts richten sollte, und welche zusätzlichen Kalibrierungen in letzterem Fall erforderlich wären. |
Leverage is down sharply. | Die Leverage (Verschuldungsgrad) ist steil gefallen. |
leverage in the system. | Hebelwirkung innerhalb des Systems war. |
(a) the leverage ratio | (a) die Verschuldungsquote |
We must use leverage. | Wir müssen Hebelkraft anwenden. |
interest on the leverage | Zinsen für die öffentlichen Mittel |
Absent the common currency, these divergences would have been accompanied by exchange rate adjustments certainly after (and perhaps even before) the pattern of excessive leverage and domestic demand ended. | Ohne die gemeinsame Währung wären diese Divergenzen von Wechselkursanpassungen begleitet gewesen mit Sicherheit dann, als das Muster exzessiven Fremdkapitaleinsatzes und übermäßiger Inlandsnachfrage zu Ende war (und vielleicht sogar schon vorher). |
But we should realize that there are fundamental causes for the imbalance on the US side as well, such as over consumption financed by excessive leverage and high budget deficits. | Doch müssen wir erkennen, dass es auch auf US Seite fundamentale Ursachen für das Ungleichgewicht gibt, z. B. den übermäßigen Konsum, der mit exzessiven Schulden und hohen Haushaltsdefiziten finanziert wird. |
But we should realize that there are fundamental causes for the imbalance on the US side as well, such as over consumption financed by excessive leverage and high budget deficits. | Doch müssen wir erkennen, dass es auch auf US Seite fundamentale Ursachen für das Ungleichgewicht gibt, z. B. den übermäßigen Konsum, der mit exzessiven Schulden und hohen Haushaltsdefiziten finanziert wird. |
Europe is not without leverage. | Europa ist nicht ohne Einfluss. |
They maintained healthy leverage ratios. | Der Ruf nach Reform |
They maintained healthy leverage ratios. | Jetzt, in den vergangenen zwei Jahren, wir erlebt haben, die erste Krise der globalisierten Wirtschaft. |
Could we leverage the cloud? | Könnten wir die Cloud nutzbringend einbinden? |
The leverage, interest on the leverage and a profit share will be repaid by each ECF. | Die Mittel müssen von jedem Eigenkapitalfonds mit Zinsen und einem Gewinnanteil zurückgezahlt werden. |
LONDON The Great Recession of 2008 2009 was triggered by excessive debt accumulation and leverage on the part of households, financial institutions, and even the corporate sector in many advanced economies. | LONDON Die Große Rezession der Jahre 2008 2009 wurde aufgrund einer in vielen Ökonomien exzessiven Anhäufung von Schulden und Fremdkapital durch private Haushalte, Finanzinstitutionen und Unternehmen ausgelöst. |
When the global crisis erupted in 2008, there was no regulatory framework to protect the cross border networks, and large vulnerabilities, in the form of excessive leverage and foreign exchange, were exposed. | Als die globale Krise 2008 ausbrach, gab es kein regulatorisches Rahmenwerk, das grenzübergreifende Netzwerke schützte, und es wurden große Schwächen in Form exzessiver Fremdkapitalaufnahmen und Fremdwährungsgeschäfte aufgedeckt. |
Excessive saving To Keynes, excessive saving, i.e. | die Wirtschaftstheorie von John Maynard Keynes. |
Related searches : Excessive Pricing - Excessive Heat - Excessive Work - Not Excessive - Excessive Consumption - Excessive Load - Excessive Bleeding - Excessive Vibration - Excessive Workload - Excessive Speed - Excessive Strain - Excessive Risk