Übersetzung von "dividend stocks" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Dividend - translation : Dividend stocks - translation : Stocks - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
See also Dividend cover Dividend payout ratio Liquidating dividend Undistributed profits tax | Damit wird verdeutlicht, dass die Bildung der Gewinnrücklagen eine Gewinnverwendung darstellt. |
Dividend | Dividende |
Reinvested dividend | Dividende wiederangelegtCategory name |
Reinvest dividend | Wiederanlage der Dividende |
Reinvest Dividend | Wiederanlage der DividendeUnknown investment activity |
Dividend income | Dividendenerträge |
The Defense Dividend | Die Verteidigungsdividende |
Dividend taxation of individuals | Besteuerung von Dividenden natürlicher Personen im Binnenmarkt |
As Of gross dividend | Steuer Systeme |
If the dividend rights attaching to depository receipts are different from the dividend rights disclosed in relation to the underlying disclose the following about the dividend rights | Wenn sich die Dividendenrechte, die an die Hinterlegungsscheine gebunden sind, von jenen unterscheiden, die im Zusammenhang mit den Basistiteln bekannt gegeben werden, sind folgende Angaben zu den Dividendenrechten zu machen |
At ex dividend date , while the payment of the dividend has not yet been received , the amount of the dividend purchased may be treated as a separate item 4 . | Am Tag der Notierung ex Dividende können die Dividendenansprüche als separate Position behandelt werden , auch wenn die Dividendenzahlung noch nicht erfolgt ist . |
Here's the microphone and a dividend. | Hier ist das Mikrophon und das ist für Sie. |
IB dividend payments to the Land | IB Dividenden ausschüttungen an das Land |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) or | Der Ausdruck NEUKONTO bedeutet ein von einem MELDENDEN FINANZINSTITUT geführtes FINANZKONTO, das zum oder nach dem Inkrafttreten des am 27. Mai 2015 unterzeichneten Änderungsprotokolls eröffnet wird, sofern es nicht als BESTEHENDES KONTO nach Unterabschnitt C Nummer 9 Buchstabe b behandelt wird. |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) or | der KONTOINHABER auch Inhaber eines FINANZKONTOS bei dem MELDENDEN FINANZINSTITUT oder einem verbundenen RECHTSTRÄGER in demselben Staat (einem Mitgliedstaat oder der Schweiz) wie das MELDENDE FINANZINSTITUT ist, das ein BESTEHENDES KONTO nach Unterabschnitt C Nummer 9 Buchstabe a ist |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) or | der KONTOINHABER bei dem MELDENDEN FINANZINSTITUT oder einem verbundenen RECHTSTRÄGER in demselben Staat (einem Mitgliedstaat oder Liechtenstein) wie das MELDENDE FINANZINSTITUT auch Inhaber eines Finanzkontos ist, das ein BESTEHENDES KONTO nach Unterabschnitt C Nummer 9 Buchstabe a ist |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) or | Der Ausdruck BESTEHENDES KONTO NATÜRLICHER PERSONEN bedeutet ein BESTEHENDES KONTO, dessen Inhaber eine oder mehrere natürliche Personen sind. |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) or | Die Europäische Kommission leitet die Mitteilung Monacos an alle Mitgliedstaaten weiter und kann die Weiterleitung der Mitteilungen der Mitgliedstaaten an Monaco koordinieren. |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) or | das MELDENDE FINANZINSTITUT in Bezug auf ein FINANZKONTO, das den VERFAHREN ZUR BEKÄMPFUNG DER GELDWÄSCHE (AML KYC) unterliegt, die Anforderungen dieser Verfahren in Bezug auf das FINANZKONTO erfüllen darf, indem es sich auf die VERFAHREN ZUR BEKÄMPFUNG DER GELDWÄSCHE (AML KYC) verlässt, die für das unter Unterabschnitt C Nummer 9 Buchstabe a beschriebene BESTEHENDE KONTO durchgeführt wurden, und |
as a policyholder dividend (other than a termination dividend) provided that the dividend relates to an Insurance Contract under which the only benefits payable are described in subparagraph C(8)(b) or | ein FINANZKONTO, das zum 31. Dezember 2015 von einem MELDENDEN FINANZINSTITUT geführt wird |
This refund is a form of dividend. | Weblinks Einzelnachweise |
Dividend taxation Individuals COM(2003) 810 final | (KOM(2003) 810 endg.) |
That produces an economic and social dividend. | Er ist wirtschaftlich und sozial ein Gewinn. |
dividend restrictions and procedures for non resident holders, | Dividendenbeschränkungen und Verfahren für gebietsfremde Wertpapierinhaber |
dividend restrictions and procedures for non resident holders | Dividendenbeschränkungen und Verfahren für gebietsfremde Wertpapierinhaber |
dividend restrictions and procedures for non resident holders, | Dividendenbeschränkungen und Verfahren für gebietsfremde Wertpapierinhaber |
The proposed dividend of 12 was met with skepticism, although the company did, in fact, pay a dividend of 20 in 1836. | Die Gesellschaft konnte aber 1836 schon eine Dividende von 20 zahlen. |
What is unique about this demographic dividend is that India will be the only country in the world to have this demographic dividend. | Das Einzigartige an dieser demographischen Dividende ist, dass Indien das einzige Land der Welt sein wird, dass diese demografische Dividende hat. |
Trade facilitation offers a development dividend for all countries. | Die Erleichterung des Handels bietet allen Ländern eine Entwicklungsdividende. |
General comments on the multiple dividend of social investment | Allgemeine Bemerkungen zur Mehrfachdividende sozialer Investitionen |
The updated value of this dividend is 151,8 million | Der aktualisierte Wert dieser Dividende entspricht 151,8 Mio. EUR. |
No account to be taken of IB dividend payments | Keine Berücksichtigung der IB Dividendenausschüttungen |
This would simplify the system of dividend taxation of individuals in the EU and distinctly reduce economic and international double taxation of the dividend. | Auf diese Weise könnten die Besteuerungssysteme für Dividenden natürlicher Personen in der EU vereinfacht und die wirtschaftliche und internationale Doppelbesteuerung der Dividenden deutlich begrenzt werden. |
Moreover, many companies boosted their quarterly dividend payouts to shareholders. | Zudem haben viele Unternehmen ihre Quartalsdividenden an die Aktionäre erhöht. |
Pearson cuts another 3,000 jobs, slashes dividend to revive business | Pearson kürzt weitere 3.000 Arbeitsplätze und kürzt die Dividende, um das Geschäft wiederzubeleben |
As a matter of fact, the dividend has been omitted. | Tatsache ist, dass die Dividende gestrichen wurde. |
The income received from shares is known as a dividend. | Die Ausgabe von Aktien bezeichnet man als Emission. |
Transforming the digital dividend into social benefits and economic growth | Ummünzung der digitalen Dividende in sozialen Nutzen und wirtschaftliches Wachstum |
At exdividend date , the amount of the dividend purchased may be treated as a separate item until the payment of the dividend has been received . 4 . | Am Tag der Notierung ex Dividende können die Dividenden ansprüche als separate Position behandelt werden , bis die Dividendenzahlung erfolgt ist . |
A back of the envelope calculation shows that with the risk premium removed, stocks prices could easily triple from existing levels, with price dividend ratios soaring to over 200, compared to historical averages of 40 to 50. | Eine Überschlagsrechnung zeigt, dass die Aktienpreise, wenn die Risikoprämie wegfiele, sich leicht verdreifachen könnten, wobei das Preis Dividenden Verhältnis auf über 200 steigen könnte, verglichen mit historischen Durchschnittswerten von 40 bis 50. |
Neither flatfish stocks, nor cod stocks would justify this. | Weder die Plattfisch noch die Kabeljaubestände würden dies rechtfertigen. |
This is an extraordinarily high dividend in the world oil industry. | In der weltweiten Ölindustrie stellt dies eine außerordentlich hohe Dividende dar. |
As a result the company paid its last dividend in 1972. | 1972 Der Konzern schüttete letztmals eine Dividende aus. |
25 a) 40.87 of the dividend b) 49.95 of the tax | 25 a) 40,87 der Dividende b) 49,95 der Steuer |
(a) 32 68 of the dividend(b) 53.066 of the tax | 47 (Gewinne über 35 000 Irische E) (') a) 32 68 der Dividende b) 53,066 der Steuer |
Related searches : Ending Stocks - Value Stocks - Tech Stocks - Resource Stocks - Consumer Stocks - Energy Stocks - Global Stocks - Financial Stocks - Government Stocks - Trade Stocks