Übersetzung von "diversified group" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Diversified - translation : Diversified group - translation : Group - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vorwerk is an international diversified corporate group headquartered in Wuppertal, Germany. | Die Unternehmensgruppe Vorwerk ist ein diversifizierter internationaler Konzern mit Sitz in Wuppertal. |
Firstly, it is diversified. | Das sind natürlich taktische Erwägungen. |
Diversified management means better management. | Geteilte Führung heißt bessere Führung. |
Yet they have already diversified. | Doch sie haben bereits diversifiziert. |
1.2 A diversified mix is needed | 1.2 Ein Mix aus verschiedenen Energieträgern ist nötig, um |
10.1 Diversified and knowledge based agriculture | 10.1 Diversifizierte und wissensbasierte Landwirtschaft |
2.4 The picture is extremely diversified. | 2.4 Es ergibt sich ein äußerst uneinheitliches Bild. |
The industry diversified after World War II. | Nach dem Zweiten Weltkrieg diversifizierte sich die Wirtschaft. |
(h) have an appropriately diversified commodities portfolio | (b) ein angemessen diversifiziertes Portfolio von Warenpositionen halten |
6.1 VET is highly diversified across Europe. | 6.1 Die berufliche Aus und Weiterbildung ist in der EU höchst vielfältig. |
6.3 VET is highly diversified across Europe. | 6.3 Die berufliche Aus und Weiterbildung ist in der EU äußerst heterogen. |
Calls for a more diversified investment strategy intensified. | Die Rufe nach einer stärker diversifizierten Investitionsstrategie nahmen zu. |
A large, relatively closed and diversified economy is able to absorb external shocks moreeasily than smaller, more open, and less diversified economies . | In vergangenen Jahren haben die meisten Wirtschaftswissenschaftler nicht nur das Vertrauen inden makroökonomischen Aktivismus verloren, den flexible Wechselkurse theoretisch erlauben.Sie haben auch einen Großteil ihres Vertrauen in die Fähigkeit der Wechselkurse verloren,Ungleichgewichte aufgrund von asymmetrischen Schocks absorbieren zu können. |
Since then, death metal has diversified, spawning several subgenres. | Death Metal hat im Laufe seiner Geschichte zahlreiche Subgenres hervorgebracht. |
3.1 High structural unemployment, but a strongly diversified picture | 3.1 Hohe strukturelle Arbeitslosigkeit, aber ein sehr uneinheitliches Bild |
Siemens is a diversified engineering group active in the following core business areas information and communications, automation and control, power technology, transportation, street lighting and medical equipment. | Siemens ist eine diversifizierte Technologiegruppe mit Tätigkeiten in folgenden Kerngeschäftsfeldern Information und Kommunikation, Automations und Antriebstechnik, Energietechnik, Verkehr, Straßenbeleuchtung und Medizinausrüstungen. |
Given its diversified nature, access to these writings is difficult. | Mind, Self and Society from the Standpoint of a Social Behaviorist ). |
2.6 The picture is extremely diversified without a common denominator. | 2.6 Es ergibt sich ein äußerst uneinheitliches Bild ohne gemeinsamen Nenner. |
2.7 The picture is extremely diversified without a common denominator. | 2.7 Es ergibt sich ein äußerst uneinheitliches Bild ohne gemeinsamen Nenner. |
They must be adequately diversified and spread ( prudent man rule). | Die Banken werden versuchen, rentablere Aktivitäten zu finden, beispielsweise als führende Manager von Schuldverschreibungsemissionen. |
Aid must serve principally to create local diversified supply capacity. | Die Unterstützung muss vorrangig der Schaffung diversifizierter lokaler Angebotskapazitäten zugute kommen. |
It is located in the Shannon region and now belongs to the Glencore group, a diversified resources group with world wide activities in mining, smelting, refining, processing and trading of minerals and metals, energy products and agricultural products. | Dieser hat seinen Sitz in der Region Shannon und gehört heute zur Glencore Gruppe, einem diversifizierten Rohstoffanbieter, der weltweit in den Bereichen Bergbau, Verhüttung, Raffinierung, Verarbeitung und Vermarktung von Mineralien und Metallen, Energieerzeugnissen und landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätig ist. |
Saying that demand 'must' be diversified and reduced is not enough. | Es genügt nicht zu sagen, dass die Nachfrage diversifiziert und verringert werden 'muss'. |
The content of the blog has since diversified to some extent. | Die Inhaltesind seit dem abwechslungsreicher geworden. |
Emerging market central banks diversified out of dollars and into gold. | Die Zentralbanken in den Schwellenländern diversifizierten ihre Portefeuilles, indem sie Dollars verkauften und in Gold investierten. |
Economy The economy is now based on diversified agriculture and industry. | Wichtige wirtschaftliche Tätigkeitsfelder des Kibbuz sind die Landwirtschaft und die Industrie. |
They got more calories over the course of a diversified meal. | Sie nahmen mehr Kalorien im Verlauf einer vielfältigen Mahlzeit zu sich. |
3.2 European e book markets present a fragmented and diversified picture. | 3.2 Die Märkte für elektronische Bücher in Europa sind zersplittert und diversifiziert. |
5.4.3 Agricultural production from family farms is typically diversified and decentralised. | 5.4.4 Die landwirtschaftliche Erzeugung durch Familienbetriebe ist dadurch gekennzeichnet, dass sie vielgestaltig und dezentral ist. |
5.4.4 Agricultural production from family farms is typically diversified and decentralised. | 5.4.4 Die landwirtschaftliche Erzeugung durch Familienbetriebe ist dadurch gekennzeichnet, dass sie vielgestaltig und dezentral ist. |
Secondly, means of communication have become extraordinarily diversified throughout the world. | Zweitens Die Kommunikationsmittel in der Welt sind außerordentlich vielfältig geworden. |
2.5 Although the creation of a High Level Group is highly appreciated, the Commission should take into account that the interests of big companies, represented in this group, are certainly not equal to those of the widely diversified SMEs. | 2.5 Obwohl die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe überaus begrüßt wird, sollte die Kommis sion dennoch berücksichtigen, dass die Interessen von großen Unternehmen, die in dieser Gruppe vertreten sind, sicherlich nicht mit jenen der breit diversifizierten KMU überein stimmen. |
3.4.3 Although the creation of a High Level Group is highly appreciated, the Commission should take into account that the interests of big companies, represented in this group, are certainly not equal to those of the widely diversified SMEs . | 3.4.3 Obwohl die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe überaus begrüßt wird, sollte die Kommis sion dennoch berücksichtigen, dass die Interessen von großen Unternehmen, die in dieser Gruppe vertreten sind, sicherlich nicht mit jenen der breit diversifizierten KMU übereinstim men. |
3.5 Although the creation of a High Level Group is highly appreciated, the Commission should take into account that the interests of big companies, represented in this group, are certainly not equal to those of the widely diversified SMEs. | 3.5 Obwohl die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe überaus begrüßt wird, sollte die Kommis sion dennoch berücksichtigen, dass die Interessen von großen Unternehmen, die in dieser Gruppe vertreten sind, sicherlich nicht mit jenen der breit diversifizierten KMU übereinstim men. |
2.4 In this diversified sector the result of consultations must be representative. | 2.4 Das Ergebnis der Konsultationen muss für die Vielfalt des Sektors repräsentativ sein. |
3.4 In this diversified sector the result of consultations must be representative. | 3.4 Das Ergebnis der Konsultationen muss für die Vielfalt des Sektors repräsentativ sein. |
At the EU level, this represents a reasonably well diversified supply picture. | Auf Ebene der EU erscheint die Versorgung damit angemessen diversifiziert. |
In the light of this a diversified European drug policy is required. | Daher sollte die europäische Drogenpolitik mehrgleisig sein. |
The Member States must take measures leading to more diversified holiday periods. | Am 28. November 1990 wird der Rat der Fremdenverkehrsminister zusammentreten, um eine Bilanz des bisher Erreichten aufzustellen. |
As it spread, its ideas diversified and changed, being adapted to local culture. | Die einzelnen Bauglieder hatten unter sich und mit dem ganzen Gebäude in Übereinstimmung zu stehen. |
As a funding tool, securitisation can contribute to a well diversified funding base. | Als Finanzierungsinstrumente können Verbriefungen zu einer gut diversifizierten Finanzierungsgrundlage beitragen. |
Thirdly, it is essential that the economies of the coastal regions be diversified. | Drittens Wir brauchen unbedingt eine Diversifizierung der wirtschaftlichen Möglichkeiten in den Küstengebieten. |
But this does not apply to China, Japan, or India, whose exports are diversified. | Dies gilt jedoch nicht für China, Japan oder Indien, deren Exporte breit gefächert sind. |
Finally, new regional arrangements, as well as specific projects, will require diversified funding sources. | Letztlich werden die neuen regionalen Arrangements ebenso wie die spezifischen Projekte breit gestreute Finanzierungsquellen brauchen. |
Many have public pension funds of substantial magnitude, consisting of diversified portfolios of assets. | Viele haben öffentliche Rentenkassen von beträchtlicher Größe, die aus diversifizierten Anlagenportfolios bestehen. |
Related searches : Diversified Industrial Group - Highly Diversified - Diversified Company - Diversified Economy - Well Diversified - Diversified Manufacturer - Diversified Industrials - More Diversified - Diversified Financials - Broadly Diversified - Very Diversified - Diversified Products - Diversified Away