Übersetzung von "distressed" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Distressed - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jane was distressed. | Jane war bekümmert. |
Jane was distressed. | Jane war erschüttert. |
Tom is distressed. | Tom ist erschüttert. |
Tom seems distressed. | Tom scheint verzweifelt zu sein. |
Tom was distressed. | Tom war verzweifelt. |
You look distressed... | Du bist ja ganz verstört. |
The news distressed her. | Die Nachricht bekümmerte sie. |
Sir, you seem distressed. | _ Sir, Sie wirken Bekümmert. |
she is too distressed | Sie ist zu betrübt. |
He seemed distressed, sir. | Er schien bekümmert, Sir. |
Do you want them distressed? | Wollen Sie Jeans mit löchern? |
No, no, Helen! I stopped, distressed. | Nein, nein, Helen, |
CAPULET Despis'd, distressed, hated, martyr'd, kill'd! | Capulet Despis'd, Distressed, gehasst, martyr'd, Kill folgen! |
He seemed very, very distressed, sir. | Er wirkte sehr, sehr verzweifelt, Sir. |
Always at night. I'm getting distressed. | Ja, ich leide an Angstzuständen. |
it is true however, that her majesty queen Elisabeth is distressed by the morals at the Scottish court very distressed | Sicher ist nur Elisabeth ist betrübt über die Sitten am schottischen Hof. Sehr betrübt! |
She is reportedly mentally distressed and suffering greatly. | Berichten zufolge hat sie psychische Probleme und leidet sehr. |
You have no idea how distressed she was. | Du hast keine Ahnung, wie bekümmert sie war. |
You have no idea how distressed she was. | Du machst dir keinen Begriff davon, wie verzweifelt sie war. |
Be not distressed because of what they do. | So sei nicht bekümmert wegen dessen, was sie getan haben. |
They said Do not fear nor be distressed. | Sie sagten Hab keine Angst und sei nicht betrübt. |
Be not distressed because of what they do. | So fühle dich nicht elend wegen dessen, was sie taten. |
They said Do not fear nor be distressed. | Und sie sagten Fürchte dich nicht und sei nicht traurig! |
I am distressed for thee, my brother Jonathan. | Weh ist mir um dich, mein Bruder Jonathan. |
We are all distressed and saddened by this attack. | Dieses Attentat bestürzt uns zutiefst. |
For example, in financially distressed Spain, unemployment now exceeds 20 . | Im finanziell angeschlagenen Spanien etwa liegt diese inzwischen bei über 20 . |
Most people are distressed to learn that they have cancer. | Das Mehrschrittmodell versucht die Krebsentwicklung ursächlich zu verstehen. |
And man cries (distressed) 'What is the matter with her?' | und wenn der Mensch sagt Was ist mit ihr? |
And man cries (distressed) 'What is the matter with her?' | und der Mensch sagt Was ist mit ihr? , |
And man cries (distressed) 'What is the matter with her?' | Und der Mensch sagt Was ist mit ihr? , |
I hope you weren't distressed by last night's sad occurrence. | Ich hoffe, das unglückliche Ereignis von gestern hat Sie nicht gequält. |
They could be applied more effectively by capitalizing the institutions that are burdened by distressed securities directly rather than by relieving them of the distressed securities. | Sie könnten wirksamer angewendet werden, wenn man den mit notleidenden Wertpapieren belasteten Institutionen direkt Kapital zufließen lässt anstatt ihnen ihre notleidenden Papiere abzunehmen. |
Fiscal transfers from more prosperous areas to lagging or distressed regions. | Haushaltstransfers aus reicheren Gebieten in zurückgebliebene oder notleidende Regionen. |
So eat of it and feed the distressed and the needy. | Darum esset davon und speist den Notleidenden, den Bedürftigen. |
Then eat their flesh, and feed the distressed and the needy | Darum esset davon und speist den Notleidenden, den Bedürftigen. |
Do not grieve over them, nor feel distressed at their schemes. | Sei ihretwegen nicht traurig, noch sei deswegen bedrängt, was sie an Ranken schmieden. |
Do not grieve over them, nor feel distressed at their schemes. | Sei nicht traurig über sie, und sei nicht in Beklommenheit wegen der Ränke, die sie schmieden. |
Do not grieve over them, nor feel distressed at their schemes. | Und sei nicht betrübt über sie, und sei nicht in Bedrängnis wegen der Ränke, die sie schmieden. |
So eat of it and feed the distressed and the needy. | So esst davon und speist den armen Notleidenden. |
Last week I visited Mrs Coppin and she is very distressed. | In der vergangenen Woche habe ich Frau Coppin einen Besuch abgestattet, und sie ist sehr verzweifelt. |
I was so distressed when I heard you were in jail. | Ich war so unglücklich, als ich hörte, dass Sie im Gefängnis seien. |
Moreover, money has flowed back to Northern Europe from the distressed periphery. | Darüber hinaus ist Geld aus der notleidenden Peripherie nach Nordeuropa zurück geflossen. |
On the other hand, the heart of Moses' mother was sorely distressed. | Und das Herz von Moses' Mutter war (von jeder Hoffnung) entleert. |
Do not grieve for them, or feel distressed because of their plottings, | Und sei weder traurig über sie, noch beunruhigt wegen ihrer Ränke. |
On the other hand, the heart of Moses' mother was sorely distressed. | Und das Herz der Mutter Musas wurde leer. |
Related searches : Distressed Situation - Distressed Loans - Financially Distressed - Distressed Wood - Distressed Securities - Deeply Distressed - Distressed Area - Distressed Prices - Distressed Stock - Distressed Portfolio - Distressed White - Distressed Capital - Emotionally Distressed - Distressed Style