Übersetzung von "dependable network" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Dependable - translation : Dependable network - translation : Network - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dependable? | Vertrauenswert? |
Tom is dependable. | Tom ist zuverlässig. |
Dependable my ass! | Ich scheiss auf Verlässlichkeit! |
Dependable to the last. | Immer zuverlässig. |
He is a dependable boss. | Er ist ein verlässlicher Chef. |
Tom is a dependable person. | Tom ist ein verlässlicher Mensch. |
Tom is a dependable person. | Tom ist ein zuverlässiger Mensch. |
Tom is hardworking and dependable. | Tom ist arbeitsam und verlässlich. |
The clock is accurate and dependable. | Die Uhr geht genau und zuverlässig. |
I don't have a dependable car. | Ich habe kein zuverlässiges Auto. |
No color, no sparkle. But dependable. | Kein Salz und PfefferMann, aber zuverlässig. |
Mary told Tom that she thought John was dependable. | Maria sagte Tom, sie halte Johannes für verlässlich. |
Mary told Tom that she thought John was dependable. | Maria sagte Tom, dass sie Johannes für verlässlich halte. |
Mary told Tom that she thought John was dependable. | Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes für verlässlich hält. |
Mary told Tom that she thought John was dependable. | Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes für verlässlich halte. |
Mary told Tom that she thought John was dependable. | Maria hat Tom gesagt, sie halte Johannes für verlässlich. |
Upright, dependable, somebody they don't know too much about. | Aufrichtig, zuverlässig. Einen, über den noch nicht so viel bekannt ist. |
Unlike Hans, he is genuine and dependable they end up together. | Anders als Hans ist er aufrichtig und zuverlässig am Ende werden sie ein Paar. |
Tom and Mary told John that they thought Alice wasn't dependable. | Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke nicht für verlässlich hielten. |
Tom and Mary told John that they thought Alice was dependable. | Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für verlässlich hielten. |
Tell him he should be learning a dependable business. Look, Ira. | Er soll einen anständigen Beruf lernen. |
Tom and Mary told John that they didn't think Alice was dependable. | Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke nicht für verlässlich hielten. |
Tom and Mary told John that they didn't think Alice was dependable. | Tom und Maria sagten Johannes, sie hielten Elke nicht für verlässlich. |
Neither the DPJ nor the LDP appears dependable in any of these areas. | Weder auf die DPJ noch auf die LDP scheint man sich in diesen Bereichen verlassen zu können. |
Of this, the continuing association of Peleus and Chiron is the most dependable detail. | Nach Pindar soll Peleus einer der Richter in der Unterwelt geworden sein. |
People low on it like things that are familiar, that are safe and dependable. | Leute die nicht sehr 'offen' sind mögen Dinge die sie kennen, die sicher und verlässlich sind. |
The new Croatian leadership clearly needs dependable and sustained backing to pursue demanding reforms. | Die neue kroatische Führung benötigt zur Durchführung anspruchsvoller Reformen ganz eindeutig verlässliche, nachhaltige Hilfe. |
Access to consistent and dependable sources of water is greatly valued in many African regions. | Der Zugang zu beständigen und verlässlichen Wasservorkommen wird in vielen afrikanischen Regionen hoch geschätzt. |
We work together, for example, for a liberal, dependable international trading regime under the WTO. | Wir arbeiten zum Beispiel gemeinsam an einem liberalen und verlässlichen internationalen Handelssystem im Rahmen der WTO. |
For in the short time that Emily worked for us, I found her most dependable. | Denn in der kurzen Zeit, die Emily für uns arbeitete, fand ich sie sehr zuverlässig. |
Any food labelling policy must be accurate and dependable for both the producers and the consumers. | Nahrungsmittelkennzeichnungspolitik muß grundsätzlich sowohl für die Erzeuger als auch die Verbraucher korrekt und verläßlich sein. |
This action is particularly necessary as supplies of nuclear fuels from third countries are not always dependable. | Diese Aktion ist insbesondere deshalb erforderlich, weil die Versorgung mit Kernbrennstoffen aus Drittländern nicht immer zuverlässig ist. |
This action is particu larly necessary as supplies of nuclear fuels from third countries are not always dependable. | Diese Maßnahme ist besonders dringend, da man sich nicht ausschließlich auf die Lieferung nuklearer Brennstoffe aus Drittländern verlassen kann. |
In postcommunist Eastern Europe, Germany is no longer perceived as an absolutely dependable advocate of the region's needs. | Im postkommunistischen Osteuropa wird Deutschland nicht länger als verlässlicher Anwalt der Interessen der Region gesehen. |
Network status No Network | Netzwerkstatus Kein Netzwerk |
Among virtuous women are those who are steadfast in prayer and dependable in keeping the secrets that God has protected. | Die gottgefällig guttuenden Frauen sind (ALLAH gegenüber) ergeben und bewahren das vom Verborgenen (zwischen ihnen und ihren Ehemännern), was ALLAH zu bewahren auferlegt hat. |
Among virtuous women are those who are steadfast in prayer and dependable in keeping the secrets that God has protected. | Darum sind tugendhafte Frauen die Gehorsamen und diejenigen, die (ihrer Gatten) Geheimnisse mit Allahs Hilfe wahren. |
Among virtuous women are those who are steadfast in prayer and dependable in keeping the secrets that God has protected. | Darum sind die rechtschaffenen Frauen (Allah) demütig ergeben und hüten das zu Verbergende, weil Allah (es) hütet. |
Among virtuous women are those who are steadfast in prayer and dependable in keeping the secrets that God has protected. | Die rechtschaffenen Frauen sind demütig ergeben und bewahren das, was geheimgehalten werden soll, da Gott es geheimhält. |
All these reports, particularly that of the Ombudsman, show the very reliable, dependable work that has been done over the year. | Jeder dieser Berichte, in Sonderheit der des Bürgerbeauftragten, zeugt von einer sehr verläßlichen, vertrauensvollen Arbeit über das ganze Jahr. |
Network route options use additional network routes | Optionen für Netzwerkrouten Zusätzliche Netzwerkrouten benutzen |
3.4 Any dependable and long term basis for wages policy should also take account of the expected developments in the labour market. | 3.4 Eine verlässliche und langfristige Grundlinie in der Lohn politik sollte auch den zu erwarten den Arbeitsmarktentwicklungen Rechnung tragen. |
Network. | Auflage. |
network | Netzwerk |
Network | Netzwerk |
Related searches : Highly Dependable - Dependable Person - Dependable Products - Dependable Performance - Most Dependable - Dependable Power - Dependable Partner - Is Dependable - More Dependable - Dependable Stability - Dependable Supply - Dependable Delivery - Dependable Data